Συζήτηση:Παχδζαδζούχι/Πρόταση διαγραφής
Καλώς ήρθατε στις συζητήσεις διαγραφής. Κάθε άποψη είναι ευπρόσδεκτη, ωστόσο μόνο δόκιμα επιχειρήματα που βασίζονται στην σχετική πολιτική έχουν μεγαλύτερο βάρος έναντι μη υποστηριζόμενων δηλώσεων. Να έχετε υπόψη ότι η χρήση πολλαπλών λογαριασμών για την ενίσχυση μιας οπτικής γωνίας θεωρείται σοβαρή επίθεση στην εμπιστοσύνη της κοινότητας και ότι σχολιασμός προσώπων αντί των λημμάτων θεωρείται παρενόχληση. Κατά κανόνα οι προτάσεις διαγραφής (ή συγχώνευσης, ανακατεύθυνσης κλπ) σχετίζονται με την Βικιπαίδεια:Εγκυκλοπαιδικότητα. Μελετήστε την σχετική πολιτική πριν εκφράσετε άποψη. |
Η συζήτηση τελείωσε, το αποτέλεσμα ήταν: Αποφασίστηκε διατήρηση βάσει των τεκμηρίων στην συζήτηση. Gts-tg (συζήτηση) 16:18, 3 Σεπτεμβρίου 2017 (UTC) (διαγραφή) |
---|
Διαγραφή Όταν μοναδικές αναφορές που βλέπω με μια πρόχειρη διαδικτυακή έρευνα... ανακατευθύνουν στην Βικιπαίδεια... Πολύ φοβάμαι πως πρόκειται για φάρσα... Άμα κάποιος έχει πρόσβαση στα βιβλία που αναφέρονται κάτω, ακόμη καλύτερα, προκειμένου να βγάλουμε μια άκρη με το θέμα αυτό... --Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 15:10, 23 Μαΐου 2017 (UTC)
Προφανώς το παράδοξο όνομα σχετίζεται με την καραμανλίδικη γραφή και το φαρασιώτικο ιδίωμα. Δηλαδή δεν είναι ελληνικό, αλλά τουρκικό όνομα με ελληνική γραφή και πιθανότατα εξαρχαϊσμένη μορφή, δεδομένου ότι πολλά ονόματα κ.λπ. της περιοχής υπέστησαν συστηματικό εξαρχαϊσμό (βλ. Ιωάννα Πετροπούλου, «Ο εξελληνισμός-εξαρχαϊσμός των ονομάτων στην Καππαδοκία τον δέκατο ένατο αιώνα», Δελτίο ΚΜΣ 7 [1988-1989], σελ. 141-200). Στις πηγές του λήμματος υπάρχει το ανάτυπο (1972) της μελέτης του Θ. Θεοδωρίδη (α' δημοσ. σε 3 μέρη στα Μικρασιατικά Χρονικά, 1967-72). Ίσως αυτός ο ίδιος να έκανε τον εξαρχαϊσμό, είναι ιερωμένος και γράφει την εποχή της Χούντας, διόλου απίθανο. Έτσι, φαίνεται ελληνικό, αλλά η προφορά του είναι άλλη. Άρα θέλει μεταγραφή στα «κανονικά» ελληνικά. Μάλλον το Παχτσετζούκι, που αναφέρεται στο λήμμα -και βρήκε ο φίλος Nataly8, τον οποίον και ευχαριστούμε- θα πρέπει να γίνει ο τίτλος του λήμματος ή το Παχτσετσίκι (βλ. στο άρθρο του Ι.Β. Παπαδόπουλου, που αναφέρω στη συζήτηση για το Ξουρδζάιδι), το Παχτσατζήκι η εναλλακτική ονομασία και το Παχδζαδζούχι θα είναι σε παρένθεση η ονομασία στα «εξευγενισμένα» καραμανλιδικο-ελληνικά, όπως θα ήταν στα αγγλικά, γαλλικά, ιταλικά, κ.λπ. Τα ανάλογα ισχύουν και για το Ξουρδζάιδι (Ξουρτζάιδι). →34kor34 (συζήτηση) 06:51, 25 Μαΐου 2017 (UTC) Διατήρηση Το ότι δεν υπάρχει στο διαδίκτυο δεν σημαίνει ότι δεν υπάρχει πουθενά αλλού. Το λήμμα έχει πηγές και κάποιος πρέπει να τις επαληθεύσει, απλά. Ωστόσο ίσως θα πρέπει να μπει μια πινακίδα για την ακρίβεια του λήμματος.(Dor-astra (συζήτηση) 12:54, 20 Ιουνίου 2017 (UTC)) |