Καλώς ήρθες!


Γρηγόρης, καλώς όρισες στη Βικιπαίδεια! Η συνεισφορά σου είναι ευπρόσδεκτη. Ακολουθούν μερικοί χρήσιμοι σύνδεσμοι:

Μπορείς να υπογράφεις στις σελίδες συζήτησης γράφοντας ~~~~ ή πατώντας το κουμπί της υπογραφής (). Για οποιαδήποτε βοήθεια ή απορία, μπορείς να απευθυνθείς στην Αγορά. Καλή συνέχεια! --Κωστής 12:54, 8 Οκτωβρίου 2008 (UTC)Απάντηση

Ενδιαφέρεσαι να βοηθήσεις να μεταφράσουμε άρθρα από και προς τη γερμανική βικιπαίδεια;--Κωστής 12:54, 8 Οκτωβρίου 2008 (UTC)Απάντηση

Βεβαίως βεβαίως. Γρηγόρης 16:00, 8 Οκτωβρίου 2008 (UTC)Απάντηση

Πρόκειται για συγκεκριμένα άρθρα;Γρηγόρης 16:40, 8 Οκτωβρίου 2008 (UTC)Απάντηση

Γειά σου Γρηγόρη! Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σου να βοηθήσεις. Κοίτα, έχω στο μυαλό μου συγκεκριμένα άρθρα, των οποίων η μετάφραση από τα γερμανικά θα ήταν ιδανική, λόγω του ότι εκεί έχουν αρκετές πληροφορίες. Φυσικά, δεν είναι ανάγκη να μεταφράσεις το άρθρο ολόκληρο, δες το μόνος σου, ανάλογα με τα κέφια σου. Δες, σαν αρχική πρόταση, τα κενά άρθρα των παρακάτω προτύπων και το συζητάμε.

Τέλος, δες και την Κατηγορία:Γερμανία-επέκταση. Για οποιαδήποτε βοήθεια πες μου!--Κωστής 14:28, 12 Οκτωβρίου 2008 (UTC)Απάντηση

ΟΚ. Ξεκίνα με ό,τι θες, θα έλεγα με τις μεγαλύτερες πόλεις, και ό,τι βοήθεια θες πες μου. Σου ξαναλέω, μια περίληψη αρκεί, δε χρειάζεται όλο το άρθρο...--Κωστής 17:32, 14 Οκτωβρίου 2008 (UTC)Απάντηση


Καταρχάς μπράβο για το άρθρο, νομίζω το μέγεθος αρκεί για μια ευπρεπή παρουσία. Έπειτα, νόμιζα ότι ήσουν παλιός χρήστης της γερμανικής βικιπαίδειας και ήξερες τα κατατόπια. Συγγνώμη γι' αυτό. Λοιπόν, τα παίρνω με τη σειρά:

  • Όταν γράφεις στη σελίδα συζήτησης κάποιου, καλό είναι να υπογράφεις, για να ξέρει ποιός του έγραψε και να μπορεί να απαντήσει εύκολα. Μόλις τελειώσεις αυτό που του γράφεις, πατάς το δέκατο (από αριστερά) κουμπάκι και σου βγάζει αυτό: --~~~. Όταν αποθηκεύσεις το μήνυμά σου, αυτό θα μετατραπεί σε υπογραφή και ώρα.
  • Τώρα, αφού γράφουμε για τις Πόλεις της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας, στο τέλος του άρθρου βάζεις αυτό: {{Πόλεις της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας}}. Αυτό θα σου βγάλει το πρότυπο με όλες τις πόλεις, πάνω στο οποίο θα φαίνεται με έντονη γραφή το παρόν άρθρο. Δες και τον κώδικα άλλου άρθρου, π.χ. αυτό
  • Μετά από το πρότυπο αυτό, και πριν τις διαγλωσσικές συνδέσεις (αυτές δηλαδή που συνδέουν με το λήμμα σε άλλες γλώσσες), βάζεις το άρθρο σε κατηγορία με αυτό: [[Κατηγορία:Πόλεις της Γερμανίας]]

Νομίζω αυτά προς το παρόν. Καλό θα ήταν να βάζεις και το πρότυπο πόλης στην αρχή (δες πάλι στο Άαχεν), αλλά αυτό είναι λίγο προχωρημένο, οπότε άστο για αργότερα. Θα πάω τώρα να επιμεληθώ αυτό που έγραψες, δες πώς θα γίνει, για να γράψεις αντίστοιχα τα υπόλοιπα.

Καλή συνέχεια!--Κωστής 15:59, 16 Οκτωβρίου 2008 (UTC)Απάντηση


Δες αυτό, αν θες να συμμετάσχεις...--Κωστής 19:12, 6 Νοεμβρίου 2008 (UTC)Απάντηση

Γερμανικά Επεξεργασία

Ευχαριστώ για τη συμμετοχή! Θα προσπαθήσουμε τελικά να μεταφράσουμε αυτούσια τα ποιοτικά άρθρα της γερμανικής βικιπαίδειας. Αν θες να ξεκινήσεις κάποιο, πες μου και βοηθάω και εγώ όπου θες. Όσο για το πρότυπο, τροποποίησα λίγο τη σελίδα σου και πιστεύω τώρα είναι οκ--Κωστής 22:19, 8 Νοεμβρίου 2008 (UTC)Απάντηση

Γεια σου Γρηγόρη! Και βέβαια σε θυμάμαι... Καλό είναι που θες να μπαίνεις συχνότερα και να βοηθήσεις, δυστυχώς τώρα μπαίνω εγώ αραιότερα από ό,τι παλιότερα, γιατί δεν έχω πολύ χρόνο. Θα πρότεινα αν θες να μεταφράσεις από τα γερμανικά στα ελληνικά κάποιο από τα άρθρα που έχουμε επιλέξει στη Βικιεπιχείρηση γερμανικά και τα οποία είναι κόκκινα. Βρες κάποιο από αυτά που σε ενδιαφέρει και αν χρειαστείς βοήθεια στείλε μου μήνυμα. Π.χ. θα σε ενδιέφερε να μεταφράσεις το de:Mata Hari σε Μάτα Χάρι; Ή το de:Pergamonaltar σε Ναός της Περγάμου; Υπάρχουν πολλά ενδιαφέροντα θέματα εκεί, υπομονή να έχεις να μεταφράζεις!...--Κωστής 23:52, 5 Ιανουαρίου 2010 (UTC)Απάντηση

Χρόνια σου πολλά!--Κωστής 23:18, 24 Ιανουαρίου 2010 (UTC)Απάντηση

Pergamonaltar Επεξεργασία

Καλημέρα! Ωραίο άρθρο διάλεξες, αλλά είναι μεγάλο, θα χρειαστείς καιρό. Ο,τι χρειαστείς, πες μου. Θα έλεγα να ξεκινήσεις να κάνεις τη μετάφραση του κειμένου στον υπολογιστή σου, και όταν προχωρήσεις αρκετά, να ανεβάσω το γερμανικό άρθρο όπως είναι στην ελληνική, και σιγά-σιγά να προσθέτεις τα κομμάτια που μεταφράζεις. Οι φωτογραφίες φυσικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν. Δεν βρίσκονται στη γερμανική βικιπαίδεια, αλλά στα Commons, ένα χώρο με υλικό που χρησιμοποιείται από όλες τις βικι. Λοιπόν, προχώρα και μιλάμε!--Κωστής 08:11, 26 Φεβρουαρίου 2010 (UTC)Απάντηση