Λιθουανική γλώσσα
Το λήμμα παραθέτει τις πηγές του αόριστα, χωρίς παραπομπές. |
Η Λιθουανική είναι η επίσημη γλώσσα της Λιθουανίας. Ομιλείται από περίπου 3 εκατομμύρια γηγενών Λιθουανών . Η λιθουανική ονομασία της γλώσσας είναι lietuvių kalba.
Λιθουανική γλώσσα | |
---|---|
Lietuvių kalba και Lietuviškai | |
Ταξινόμηση | Ινδοευρωπαϊκές γλώσσες |
Σύστημα γραφής | λατινική γραφή |
Κατάσταση | |
Επίσημη γλώσσα | Ευρωπαϊκή Ένωση Λιθουανία |
Αναγνωρισμένη μειονοτική γλώσσα | Πολωνία ΗΠΑ |
ISO 639-1 | lt |
ISO 639-2 | lit |
ISO 639-3 | lit |
SIL | LIT |
Η λιθουανική γλώσσα είναι η μόνη που διατηρεί ακόμη πολλά από τις αρχικές ιδιαιτερότητες της φωνητικής και της μορφολογίας του ονόματος της αρχικής Ινδοευρωπαϊκής γλώσσας και έτσι προσφέρει εξαιρετικό ενδιαφέρον για γλωσσολογική έρευνα.
Το παλαιότερο γνωστό κείμενο στα λιθουανικά είναι μία μετάφραση ύμνου από το 1545. Τυπωμένα βιβλία υπάρχουν από το 1547 .
Τα λιθουανικά αποτελούν την επίσημη γλώσσα της Λιθουανίας από το 1918. Κατά τη Σοβιετική περίοδο χρησιμοποιούνταν επισήμως παράλληλα με τα Ρώσικα, τα οποία ως επίσημη γλώσσα της Σοβιετικής Ένωσης απέκτησαν προβάδισμα έναντι των Λιθουανικών. Σήμερα τα Λιθουανικά αποτελούν και μία από τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Κοινές εκφράσεις στα Λιθουανικά
Επεξεργασία- lietuviškai ("lietuviśkai", [lĭetuviʃkaĭ]) : Λιθουανικά
- labas ("laabas", [lābas]) : Γειά ( ανεπίσημα )
- iki! ("iki!", [iki]) : Αντίο ( ανεπίσημα )
- prašau("praśau", [praʃaŭ]) : Παρακαλώ
- ačiū ("atśjuu", [ātʃiū]) : Ευχαριστώ
- tas (αρσενικό), ta (θηλυκό) ("tas, ta") : Αυτό
- kiek? ("kjek", [kĭek]) : Πόσο ;
- taip ([taĭp]) : Ναι
- ne ("ne") : Όχι
- atsiprašau ("atsipraśau", [atsipraʃaŭ]) : Συγγνώμη
- nesuprantu ([nesuprantu]) : Δεν καταλαβαίνω
- (ar) kalbate angliškai? ([/ar/ kalbate āngliʃkaĭ ?]) : Μιλάτε αγγλικά ;
- Kur yra? ([kur īra?]) : Πού είναι ...;
Εξωτερικοί σύνδεσμοι
Επεξεργασία