Καλώς ήρθες!


Paraxeno, καλώς όρισες στη Βικιπαίδεια! Η συνεισφορά σου είναι ευπρόσδεκτη. Ακολουθούν μερικοί χρήσιμοι σύνδεσμοι:

Μπορείς να υπογράφεις στις σελίδες συζήτησης γράφοντας ~~~~ ή πατώντας το κουμπί της υπογραφής (). Για οποιαδήποτε βοήθεια ή απορία, μπορείς να απευθυνθείς στην Αγορά. Καλή συνέχεια!  *Αλέξανδρος 14:18, 3 Ιανουαρίου 2009 (UTC)Απάντηση

Σημειώσεις... Paraxeno 14:12, 3 Ιανουαρίου 2009 (UTC)Απάντηση

Επιφόρτωση αρχείων Επεξεργασία

Καλησπέρα και χρόνια πολλά! Για να έχεις τη δυνατότητα να "ανεβάσεις" εικόνες στη Βικιπαίδεια θα πρέπει να περάσουν 4 ημέρες από την ημερομηνία εγγραφής σου. Για όποια άλλη απορία μπορείς να γράφεις στη σελίδα συζήτησής μου ή στην Αγορά. Καλή συνέχεια, *Αλέξανδρος 16:17, 4 Ιανουαρίου 2009 (UTC)Απάντηση

Καθόλου κουραστική. Σκοπός είναι να βοηθάει ο ένας τον άλλο. *Αλέξανδρος 19:23, 4 Ιανουαρίου 2009 (UTC)Απάντηση

Βεβαίως! Δες και εδώ: Βικιπαίδεια:Σελίδα χρήστη. *Αλέξανδρος 20:07, 4 Ιανουαρίου 2009 (UTC)Απάντηση

Αγγλικό βιβλίο Επεξεργασία

Κάτι έχω στο μυαλό μου, αλλά επιδή μπορεί να σε μπερδέψω μετἐφερε την ερώτηση εδώ. Σίγουρα θα βρεθεί κάποιος που μπορεί να σε διαφωτίσει πλήρως.--MARKELLOSΑφήστε μήνυμα 10:55, 9 Ιανουαρίου 2009 (UTC)Απάντηση

Σχετικά με την παράθεση πηγών από ξενόγλωσσο βιβλίο: μπορεί να γίνει παράθεση από επαληθεύσιμη πηγή. Αν η πηγή δεν είναι επαληθεύσιμη μπορεί οποιοσδήποτε άλλος χρήστης να την αμφισβητήσει και να αφαιρέσει το σχετικό χωρίο.--vanakaris 16:34, 14 Ιανουαρίου 2009 (UTC)Απάντηση

Pics Επεξεργασία

Hi. I'd like to move some of the pictures of Polykeraso to Commons so that they can be used in other projects so please tell me which are yours these of Hristina Savatianou or of Hristos Nikolaidis?--Μίκο 12:50, 11 Μαρτίου 2009 (UTC)Απάντηση

ОК. Thanks.--Μίκο 20:49, 11 Μαρτίου 2009 (UTC)Απάντηση

German Επεξεργασία

German Chikovski? OK - it'll be interesting if you find something.--Μίκο 11:35, 1 Απριλίου 2009 (UTC)Απάντηση

The photo is from Ilyustratsia Ilinden - but it was a Bulgarian magazine. I'm not from Polykeraso personally and I knew only the late Blagoy Shklifov from this village - he has written several things about Chereshnitsa I think but I know olny this - Шклифов, Благой. Местните названия в с. Черешница, Костурско, Славистичен сборник 1973, с. 269-277 - if you can read Bulgarian I guess it'll be interesting for you.--Μίκο 14:49, 1 Απριλίου 2009 (UTC)Απάντηση
I'll translate our page in English and paste it here.--Μίκο 07:47, 2 Απριλίου 2009 (UTC)Απάντηση

I'll translate it leterally.

Cheresnitsa (ελληνικά: Πολυκέρασο‎‎ or katharevoussa Πολυκέρασον, up to 1926 Τσερέσνιτσα[1]) is a villages in Aegean Mcedonia, Greece, Vitsi Municipality, Kastoria Prefecture. According to the 2001 census the village has 29 inhabitants.

The village is situated in the southern slopes of the Vich (Vitsi) Mountain 15 km from the nomos centre Kostur (Kastoria). 5 km to the west lies the municipal centre Tiholishta (Tihio), 4 km to the north - Balgarska Blatsa (Oxia) and 4 to the south - Olishta (Melissotopos) and the Sveti Vrach Monastery (Agii Anargiri).

In the Ottoman Empire Επεξεργασία

Chereshnitsa is mentioned in ottoman documents from the secon half of the 15 Century. According to the local legend the chereshnitchani came from the situated in the plain village of Fotinishta (Foteini) fleeing from the turkish oppresion.[2]

In the 19th Century Chereshnitsa is a Bulgarian village in Kostur kaaza of the Ottoman Empire. In Ethnographie des Vilayets d'Adrianople, de Monastir et de Salonique, (issued in Constantinople in 1878 and concerning the population in 1873) Tzérechnitza is mentioned as a village in Kastoria kaaza with 160 households with 550 Bulgarian inhabitants.[3] According to Vassil Kantchov („Македония. Етнография и статистика“) in 1900 Chereshnitsa had 520 inhabitants - all of the Bulgarian christian.[4]

In 1900 all the inhabitants of Chereshnitsa accept the Bulgarian Exarchate. According to Dimitar Mishev, the secretary of the Exarchate, („La Macédoine et sa Population Chrétienne“) in 1905 there were 640 Bulgarian exarchatists and in the village there was a Bulgarian school.[5]

According to the emmmorandum of the Kostur leaders of the Ilinden uprising Vasil Chekalarov, Lazar Poptraykov, Pando Klyasev, Manol Rozov and Mihail Rozov sent to the foreign consuls in Bitolya (Monastir) on the 30th of August all the 80 houses of Chereshnitsa were burnt by Ottoman forces and were killed: Damyan Sulov (50 years), Petar Popov (53), Damyan Bozhkov (59), Hristo Bozhkov (35), Sido Popyarmov (60), Filo Rozov (63), Dine Glavchev (81), Mitre Babchorliyata (73), Siya Babchoreva (50) и Risa Fyanova (28).[6] Chereshnitchani took part in the uprising with there own band lead by German Chikovski. After the uprising 150 people emigrated to Bulgaria.[7]

A Greek statistics from 1905 show Chereshnitsa as a mixed Bulgarian-Greek village with 400 Bulgarian inhabitants and 200 Greek.[8] According to Georgi Bistritski before the Balkan war Chereshnitsa had 120 Bulgarian houses.[9]

The village remained exarchical untul the Balkan war when it was acuired by Greece.

In Greece Επεξεργασία

In 1926 the village was renamed to Polykerason, a translation of the Bulgarian name.[10] Between 1914 and 1919 29 people from Chereshnitsa emigrated to Bulgarian by officail channels, and after 1919 - 1. In the village there were 20 political murders.[11] In 1932 the village had 70 Bulgarophone families, all of them with „pronounced slavic consciousness“.

During the Second World War in Chereshitsa was formed a commettee of the Ohrana.[12] Fn the 21 of August 1944 the village was attacked by Greek partisans of the ELAS who killed 9 people[13]. In 1945 in Chereshnitsa there were 550 Bulgarophones, all of them with „nongreek national consciousness“. During the Greek Civil war the village also suffered much - most of the men and women above 16 were forfully moblised in ELAS and 63 children from the village were taken by the communists outside Greece (the pedomazoma). The village was almost completely abandoned.[14]

After the war there were mass emmigration to Australia, USA and Canada.

Censuses Επεξεργασία

Chereshnitsa today Επεξεργασία

Today Chereshnitsa is a small village with only a few residents. In 2006 it was named a "special village" by the Greek cultural ministry for its „architectural, flokloristic and historical significance“. The village has 40 standing houses and only 11 inhabited.[15] The church was built in 1844 and is dedicated to St Nicholas. The gathering of the village is on 20 of May.

Notable persons Επεξεργασία

Born in Chereshnitsa
  • Blagoy Shklifov (1935 - 2003), Bulgarian linguist
  • Father German Chikovski, Bulgarian revolutionary, IMARO leader
Died in Cheresnitsa
  • Kuzo Popdinov (1875 - 1907), Bulgarian revolutionary, teacher in Chereshnitsa

You can of course translate it everything with the sources. The "problem" is that here there is no refference tag - it is not necessary here.--Μίκο 13:55, 3 Απριλίου 2009 (UTC)Απάντηση

  1. Μετονομασίες των Οικισμών της Ελλάδας. Τσερέσνιτσα -- Πολυκέρασον
  2. Шклифов, Благой. Проблеми на българската диалектна и историческа фонетика с оглед на македонските говори, София 1995, с. 100.
  3. „Македония и Одринско. Статистика на населението от 1873 г.“ Македонски научен институт, София, 1995, с. 108-109.
  4. Васил Кънчов. „Македония. Етнография и статистика“. София, 1900, стр.265.
  5. D.M.Brancoff. "La Macédoine et sa Population Chrétienne". Paris, 1905, 182-183.
  6. Васил Чекаларов, Дневник 1901-1903 година, Ива Бурилкова, Цочо Билярски, ИК „Синева” София, 2001, стр.294.
  7. Шклифов, Благой, пос. съч, с. 100
  8. Mapping Migration in Kastoria, Macedonia. Polikeraso.
  9. Бистрицки, Българско Костурско, Ксанти, 1919, стр.7.
  10. Δημήτρης Λιθοξόου. Μετονομασίες των οικισμών της Μακεδονίας 1919 - 1971
  11. Mapping Migration in Kastoria, Macedonia. Polikeraso.
  12. Добрин Мичев. Българското национално дело в Югозападна Македония (1941 – 1944 г.)
  13. Шклифов, Благой, пос. съч, с. 101
  14. Mapping Migration in Kastoria, Macedonia. Polikeraso.
  15. Η Κοινότητα Πολυκέρασου

Αν η άδειά σου είναι για μη κερδοσκοπική χρήση τότε δυστυχώς οι φωτογραφίες που επιφόρτωσες θα πρέπει να αφαιρεθούν. Οι φωτογραφίες και ό,τι άλλο ανεβαίνει στη Βικιπαίδεια είναι και για εμπορική χρήση. Η αναφορά του ονόματος είναι επιβεβλημένη, όπως και η επανέκδοση με συμβατή άδεια, αλλά η χρήση μπορεί να είναι και κερδοσκοπική--The Elder 11:53, 29 Αυγούστου 2010 (UTC)Απάντηση

το διόρθωσα αλλά θα πρεπει να επιβεβαιώσω με τον δεύτερο φωτογραφο που παραχώρησε εικόνες (ευχαριστώ πολύ) --Paraxeno 12:03, 29 Αυγούστου 2010 (UTC)Απάντηση