«Γέφυρα επικοινωνίας», Ακρωτήριον Κάβο Γκρέκο, Κύπρος
«Γέφυρα επικοινωνίας», Ακρωτήριον Κάβο Γκρέκο, Κύπρος

Χαίρετε! Αφήστε εδώ το όποιο σχόλιο σχετικά με τη δουλειά μου στη Bικιπαίδεια. Στη σελίδα μου, έχω αναρτήσει τα λήμματα που δημιούργησα ή επεξεργάστηκα ως τώρα, παρουσιάζοντας εμμέσως μερικούς από τους τομείς ενδιαφέροντός μου· καλοδεχούμενες οι προτάσεις για νέα λήμματα ή μεταφράσεις λημμάτων από την αγγλική γλώσσα.
Υ.Γ. Οι προηγούμενες συζητήσεις μου βρίσκονται εδώ (Οκτ. 2021 - Δεκ. 2022)

Υπάρχει και αυτό για περαιτέρω πιστοποίηση, με τη σειρά που τα εμφανίζει το 1 πάει στην πριμαντόνα και το 2 στην Κάλλας. Έχεις τις 50 επεξεργασίες που απαιτεί το φίλτρο 52 για να το υπερκεράσεις. 109.178.238.155 01:37, 16 Φεβρουαρίου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]

Εκπλήσσομαι πραγματικά από το καίριο και το εύστοχο των επεμβάσεών σας —ήταν κάτι που αναζητούσα αυτήν την περίοδο, σας ευχαριστώ και πάλι. Καθώς το αγγλικό λήμμα περί Κάλλας είναι μια ασυμμάζευτη συλλογή ρήσεων χωρίς την ορθή τεκμηρίωση —σελίδα σελίδα την περαίωσα την τεκμηρίωση και μπορώ να αποφανθώ ότι υπολείπεται πολλή δουλειά το αγγλικό—, ας δουν, τουλάχιστον, όσοι ενδιαφέρονται ότι οι σωστές σελίδες τεκμηρίωσης υπάρχουν στο ελληνικό λήμμα... L'OrfeoSon io 02:28, 16 Φεβρουαρίου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]

Δήμοι Ιταλίας Επεξεργασία

Καλημέρα, ευχαριστώ για την προσθήκη στο λήμμα "Μαϊολάτι Σποντίνι". Στόχος της δημιουργίας αυτών των προς επέκταση λημμάτων, από πλευράς μου, είναι να αποτελέσουν την "μαγιά" για περαιτέρω/μετέπειτα ορθολογική ανάπτυξή τους. Συνεπώς, η προσθήκη σου αυτή ακριβώς προς αυτή την κατεύθυνση πηγαίνει, οπότε σε ευχαριστώ και πάλι. 🙂🙏🏻 🏺ⲈⲨⲐⲨⲘⲈⲚⲎⲊ🏛️ ⲱⲑⲏⲥⲁⲧⲉ 08:32, 19 Φεβρουαρίου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]

@Εὐθυμένης θα άφηνα ακριβώς το ίδιο μήνυμα στη σελίδα σας, για να σας συγχαρώ για τη σκέψη μαζικής —και αυτοματοποιημένης ( ; )— εισαγωγής λημμάτων για τους δήμους της Ιταλίας, ή άλλων χωρών, και αυτό για τρεις λόγους:
  • Αφενός, είναι φανερό ότι η εισαγωγή των λημμάτων γίνεται με συγκεκριμένη μέθοδο κι έτσι προκύπτει ένα λήμμα «τακτοποιημένο» ως προς τα τυπικά μορφολογικά στοιχεία (Πληροφορίες και εικόνα στα δεξιά, Κατηγοριοποίηση, κλπ)
  • Έπειτα, με τον τρόπο αυτόν μπορεί κανείς να έχει μια στοιχειώδη γνώση για έκαστο δήμο (τον ορισμό).
  • Καταληκτικά, με τη μέθοδο αυτή τα λήμματα του εγχειρήματος αυξάνονται ραγδαία, κάτι που επιζητούμε όταν γίνεται συστηματοποιημένα· στο τέλος, δηλαδή, θα έχει προκύψει ένα συνεκτικό σύνολο λημμάτων κατηγοριοποιημένων, μορφολογικώς εύτακτων και έτοιμων προς επέκταση.
Υ.Γ. Παρότι πρόκειται για μικρά λήμματα της μίας σειράς συνήθως, παρουσιάζουν μορφολογική αρτιότητα που επιτρέπει σε κάποιον/α χρήστη/ρια να τα επεκτείνει με ευκολία χωρίς να πρέπει να διορθώνει συνδέσμους με λατινικούς όρους, κακές μεταφράσεις κλπ. Έτσι, στην περίπτωση του Μαϊολάτι Σποντίνι, έτυχε να έχω ασχοληθεί με τον Σποντίνι και, εύκολα, έπραξα την σχετική προσθήκη. Συνεπώς, δεν έχουμε την ίδια περίπτωση εδώ με τη γνωστή πρακτική δημιουργίας ατημέλητων λημμάτων που έχουμε ξανασυζητήσει —για να προλάβω τους επικριτές.
Συνεχίστε ακάθεκτος λοιπόν!
L'OrfeoSon io 09:32, 19 Φεβρουαρίου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]

Μετάφραση Επεξεργασία

Συγγνώμη, επειδή τόσα χρόνια «αποχής» έχω «χάσει επεισόδια». Ποιο είναι το «ειδικό εργαλείο» για τη μετάφραση; Προσθέσατε τίποτα νέες δυνατότητες στη ΒΠ; (Ακόμα δεν μπορώ να συνηθίσω καλά-καλά τη νέα μορφή, αφήστε που έχω ξεχάσει ακόμα και μερικά βασικά όπως το πώς βάζουμε φωτογραφίες. Καλά τα πιο εξειδικευμένα πράγματα για τον κώδικα των wiki, πχ. την μορφοποίηση πινάκων και κάποια εφέ δεν το συζητάω καν. Απορώ ακόμα πώς έφτιαχνα πύλες....) VJSC263IO (συζήτηση) 00:33, 14 Μαρτίου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]

@VJSC263IO, με χαρά θα σας ξεναγήσω, λοιπόν, στα νέα εργαλεία της ΒΠ.
Το μεταφραστικό εργαλείο της ΒΠ είναι βασισμένο σε γνωστό διαδικτυακό εργαλείο μετάφρασης, εξ όσων γνωρίζω στο Google Translate. Καθώς χρησιμοποιούταν υπέρ το δέον στην Αγγλική ΒΠ, η χρήση του εκεί περιορίστηκε, με το ίδιο να ισχύει και για τη Γαλλική θαρρώ, ίσως και αλλού. Στην Ελληνική ΒΠ όμως είναι, ακόμα, ανοικτό και είναι αυτό. Μπορείτε να το βρείτε πάνω δεξιά, στην μελανή «προτομή». Επιλέγετε το λήμμα που επιθυμείτε να μεταφράσετε και ρυθμίζετε από «Αγγλικά σε Ελληνικά» κ.α.
Στα πλεονεκτήματά του εργαλείου συγκαταλέγονται η αυτόματη αποθήκευση της μετάφρασης, μια ιδιότητα που δεν υπάρχει ακόμα στη συμβατική επεξεργασία (οπτική ή κώδικα), η αντιστοίχιση του κειμένου προς μετάφραση με το μεταφρασμένο, η αυτόματη μεταφορά των παραπομπών του ξένου λήμματος στο ελληνικό, κ.α.
Όσον αφορά τη νέα εμφάνιση της ΒΠ, αυτή δεν έχει γίνει πλήρως αποδεκτή ή στο ελάχιστο αποδεκτή από όλα τα εγχειρήματα. Για παράδειγμα, η Γερμανική ΒΠ έχει άλλη όψη. Στην Ελληνική ΒΠ η νέα μορφή καθιερώθηκε χωρίς, καθώς νομίζω, κάποια ιδιαίτερη γνωμοδότηση της κοινότητας —αντιθέτως υπήρξαν ενστάσεις. Προσωπικά, με αφήνει, μάλλον, αδιάφορο, αρκεί να μην αλλάζει τόσο συχνά. Μικρή συμβουλή: στο κάτω δεξιό μέρος της οθόνης υπάρχει ένα σύμβολο που απαρτίζεται από 4 ορθές γωνίες· πατώντας το ρυθμίζεται το εύρος της οθόνης. L'OrfeoSon io 15:46, 14 Μαρτίου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]
Ευχαριστώ. Θα το δω μόλις βρω χρόνο. VJSC263IO (συζήτηση) 16:13, 14 Μαρτίου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]

Πηγή Επεξεργασία

Καλημέρα, κατά τη διάρκεια ερευνών ανακάλυψα αυτήν εδώ την πηγή. Σίγουρα ενδιαφέρουσα και πολύ χρήσιμη για την ανάπτυξη ή βελτίωση ανάλογης θεματολογίας λημμάτων. 🙂 🏺ⲈⲨⲐⲨⲘⲈⲚⲎⲊ🏛️ ⲱⲑⲏⲥⲁⲧⲉ 10:00, 5 Απριλίου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]

Θησαυρός αγαπητέ @Εὐθυμένη, εξαιρετικό εύρημα!
Το κρατώ για μελλοντική χρήση σε λήμματα όπως η Ναυσικά, για τα οποία βρίσκω κυρίως πηγές ξένων συγγραφέων, παρότι θα ήταν πολύ χρήσιμη, έως απαραίτητη η άποψη ελλήνων και ελληνίδων ερευνητών/ριών.
Ευχαριστώ! L'OrfeoSon io 10:59, 5 Απριλίου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]

Μικρογραφίες Επεξεργασία

Πού έχει συζητηθεί ότι οι μικρογραφίες πρέπει να μπαίνουν στο προκαθορισμένο μέγεθος; Σε πολλά λήμματα (όπως αυτό που διόρθωσες) φαίνονται πολύ άσχημα (πολύ μικρές) σε desktop. Κωστής (συζήτηση) 10:02, 7 Απριλίου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]

Χαίρετε @Kostisl, ευχαριστώ που το συζητάτε!
Βεβαίως, σε οθόνες επιτραπέζιου Η/Υ οι εικόνες δεν φαίνονται ευμεγέθεις, αυτή ήταν η αρχική μου αντίρρηση. Ωστόσο, αν δείτε την παρέμβαση του έμπειρου χρήστη @Texniths στο λήμμα του Σωκράτη στις 23 Αυγούστου 2023, φαίνεται ότι το ζήτημα έχει τεθεί στο παρελθόν, με τον χρήστη να θεωρεί το «μικρογραφία σε προεπιλογή» ως βέλτιστη/προβλεπόμενη πρακτική.
Εξάλλου, εφάρμοσα αυτήν την πρακτική σε πολλά λήμματα όπου οι εικόνες είχαν ασυνάρτητα μεγέθη και διατάρασσαν τη ροή του κειμένου —αλλά και σε άλλες, πιο ήπιες περιπτώσεις—, παρατηρώντας, μάλιστα, συχνά-πυκνά έτερους χρήστες και χρήστριες να αλλάζουν τις εικόνες σε μικρογραφίες σε προεπιλογή, υποδηλώνοντας την ύπαρξη μιας κοινής συνεννόησης γύρω από το θέμα.
Σκόπευα, δε, να θέσω το ζήτημα προς συζήτηση στην Αγορά, ίσως να χρειάζεται επ' ευκαιρία. L'OrfeoSon io 10:17, 7 Απριλίου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]
@L'OrfeoGreco, Kostisl είχε συζητηθεί κάποια στιγμή παλιότερα στην Αγορά το ζήτημα αυτό. Ο @Geraki: είχε τονίσει πως το ότι φαίνεται σωστά στην οθόνη μας, δε σημαίνει πως εμφανίζεται σωστά σε οθόνη κάποιου άλλου. Και αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη μιας και μεγάλος αριθμός επισκεπτών της Βικιπαίδειας προέρχονται από κινητές συσκευές με μικρότερες οθόνες.-- Τεχνίτης (ο Βικιπαιδικός) 10:26, 7 Απριλίου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]
@Texniths, ακριβώς, αυτήν την πρακτική ακολουθώ έκτοτε! L'OrfeoSon io 10:29, 7 Απριλίου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]

Ερώτηση Επεξεργασία

Καλημέρα L'orfeo.

Μιας και ασχολείσαι ιδιαίτερα με τις τέχνες και ειδικά με το Θέατρο, θα ζητούσα τη βοήθεια σου στη συγγραφή ενός -ομολογουμένως- αρκετά δύσκολου λήμματος. Το όνομα αυτής, Ελένη Παπαδάκη. Εγώ Θα ξεκινήσω απόψε -αν βρω το χρόνο- τις επεξεργασίες. Η συνεισφορά σου είναι κάτι παραπάνω από ευπρόσδεκτη. Με εκτίμηση, -- Ιπποκράτης (συζήτηση) 05:48, 26 Απριλίου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]

@Ιπποκράτης2020 Αυτό κι αν είναι σύμπτωση! Με την πάροδο του χρόνου είχα αρχίσει να ανησυχώ με την απουσία του ιστοριοδίφη Ιπποκράτη και θα άφηνα σχετικό μήνυμα!

Το λήμμα Ελένη Παπαδάκη είναι ένα δύσκολο εγχείρημα για δύο βασικούς λόγους. Ο πρώτος είναι το ότι η σχετική βιβλιογραφία στα αγγλικά δεν θα είναι τόσο εκτεταμένη όσο για διεθνούς —και όχι εθνικής— φήμης καλλιτέχνες και ο δεύτερος το ότι η εμφυλιοπολεμική προπαγάνδα κατέστησε την ηθοποιό αυτή σημείο αντιπαράθεσης, επισκιάζοντας την όποια καλλιτεχνική της συνεισφορά· όπως και στην περίπτωση Μαρίας Κάλλας, η εγχώρια οπτική για την καλλιτέχνιδα υπήρξε και είναι ακόμα στρεβλή· αντί να εστιάζουμε στο πόσο σημαντική υπήρξε η συνεισφορά τους στις τέχνες, ένα τόσο σημαντικό πεδίο που λίγοι άνθρωποι υπηρετούν σωστά, ρίχνουμε το βάρος αποκλειστικά στις ίντριγκες, τις έριδες, αλλά και στους θανάτους τους, εν τέλει εξαφανίζοντας τη ζωή τους.

Το λοιπόν, η πρόταση αυτή είναι ενδιαφέρουσα και θα ήθελα να ασχοληθώ με το θέμα, εν καιρώ. Επειδή πιστεύω προσωπικά ότι η προβολή των λημμάτων συνιστά κότινο για τον οποίον θα έπρεπε να αγωνίζονται όλοι και όλες οι ΒΠστές/στριες, θα ήθελα να παλέψουμε για την προβολή του λήμματος. Συνεπώς, ας θέσουμε από τώρα κάποιους εύκολους στόχους, όπως για παράδειγμα η ενιαία μορφολογία· προτείνω ως ύφος παραπομπών το συνοπτικότερο και ακαδημαϊκά σύνηθες «Χάρβαντ» (π.χ. Φλάισερ 1960).

Ως προς τη γλώσσα ας συμφωνήσουμε σε υιοθέτηση ουδέτερων εκφράσεων, «ιατρικού» θα έλεγα χαρακτήρα. Εννοώ, ότι όπως οι ιατροί δεν αναφέρονται σε «σπάσιμο ποδιού» αλλά σε «κάταγμα αριστερής περόνης» ούτως ώστε να είναι σαφείς και να μην παρερμηνεύονται, έτσι κι εμείς θα έπρεπε να στοχεύουμε σε αυστηρές διατυπώσεις που να μην επιδέχονται παρερμηνείες.

Ως προς τις πηγές,θα προτιμούσα να είναι άμεσα προσβάσιμες μέσω διαδικτύου, ώστε να μην αμφισβητηθούν ως παραποιημένες ή και πλήρως κατασκευασμένες από τους λημματογράφους. Υπάρχει, για παράδειγμα, μια εξαιρετική βάση βιβλίων, το Internet Archive, από όπου μπορεί κανείς με μια δωρέαν εγγραφή να έχει πρόσβαση σε χιλιάδες πολύτιμα βιβλία, κυρίως στα αγγλικά. Τέλος, από την εμπειρία μου έχω διαπιστώσει ότι είναι απαραίτητο να καταχωρίζουμε τα στοιχεία των πηγών στο σύστημα εξαρχής σε συμφωνία με την διαδικτυακή πηγή που παραθέτουμε· αν, π.χ., δίνουμε τον Σύνδεσμο1 ως διαδικτυακή πρόσβαση σε έντυπη πηγή, θα πρέπει να έχουμε καταχωρίσει το ISBN τις διαδικτυακής πηγής, τις σελίδες της διαδικτυακής πηγής κ.ο.κ., για να υπάρχει συμφωνία. Τέλος, προτείνω να εντάξουμε και σε αυτό το λήμμα τα σήματα προσβασιμότητας, από όπου γίνεται σαφές αν απαιτούνται εγγραφές ή/και πληρωμές για τις πηγές κλπ. (βλ. λήμμα Κάλλας, «Πηγές»)

Αυτά για αρχή, καλή μας αρχή! L'OrfeoSon io 11:11, 26 Απριλίου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]
Επίσης L'orfeo, και σε ευχαριστώ για την άμεση ανταπόκριση.
Συμφωνώ σε όλα, μόνο μια μικρή παρατήρηση στις πηγές. Δεν είναι απαραίτητο να είναι ηλεκτρονικές, αρκεί για τα επίμαχα σημεία να υπάρχει in-text attribution. Παραυτα, θα προσπαθήσω να χρησιμοποιήσω ως επι το πλείστον τέτοιου τύπου.
Να σε πληροφορήσω πως έχω στη κατοχή μου αρκετά βιβλία -και σε pdf- σχετικά με το θέμα. Προτείνω να έχουμε ξεχωριστές αρμοδιότητες ο καθένας μας στο λήμμα. Καθώς ασχολείσαι με την ηθοποιία και τις τέχνες εν γένει, θεωρώ πως θα σου ταίριαζε να αναλάβεις την πορεία της μέχρι το 1940 (σπουδές, προσωπική ζωή, τεχνοτροπία κλπ). Το υπόλοιπο, θα μπορούσα να το αναλάβω εγώ (δραση της Παπαδάκη την περίοδο 1941-1944, μέχρι την εκτέλεση της απο τον Μακαρώνα (Vases Makaronis κατα Gerolymatos,2016)
ΥΓ. Χωρις αυτο να αποκλείει αλληλοσυμπληρώσεις που μπορούμε να κάνουμε μεταξύ μας, η, που μπορεί να προτείνει ο οποιοσδήποτε άλλος χρήστης.
Αυτα, εν συντομία, τα λέμε το βράδυ. --Ιπποκράτης (συζήτηση) 11:31, 26 Απριλίου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]

Ελένη Παπαδάκη Επεξεργασία

Θάνατος 22 Δεκεμβρίου 1944 και ΟΧΙ 21 Δεκεμβρίου 1944 2A02:587:CC7F:5560:70C5:A1D3:4F5D:1964 20:09, 2 Μαΐου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]

Κατανοώ αυτό που λέτε, καθώς εξ όσων γνωρίζω η δολοφονία συντελέστηκε στο μεταίχμιο της 21ης προς 22α Δεκεμβρίου.
Επαναλαμβάνω, ωστόσο, ότι σε αυτήν τη φάση έχω αναλάβει το καλλιτεχνικό σκέλος του βίου της ηθοποιού, που εσείς ή/και άλλοι αγνοείτε ωσάν να είναι ασήμαντο.
Εν καιρώ θα εξεταστεί και το ζήτημα που θέτετε. L'OrfeoSon io 20:13, 2 Μαΐου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]

Καλημέρα και μία συμβουλή Επεξεργασία

Καλημέρα L'orfeo, Δυστυχώς, οι "συνεισφορές" της IP σε έκαναν να γνωρίσεις ένα απο τα πιο μεγάλα προβλήματα της ΒΠ. Τα τρολ. Επίμονοι χρήστες, οι οποίοι κάνουν ατεκμηρίωτες και διασπαστικές επεξεργασίες.

Να ξέρεις πως είθισται να ακολουθείται η οδηγία "αναιρέστε,φράξτε, αγνοήστε". Κοινώς: Δε χρειάζεται να εξηγείς σε μια τρολ IP τους λόγους για τους οποίους το κείμενο έχει την Χ,Υ μορφή, για τον απλούστατο λόγο πως ότι επιχείρημα και να αντιπροβάλλεις, απλά δεν την ενδιαφέρει.

Αυτα τα λίγα, συνέχισε την εξαιρετική δουλεία.


ΥΓ: Η παπαδάκη εκτελέστηκε στις 21 και όχι στις 22 οπως ψευδως ισχυρίζεται η IP. (Γερολυμάτος 161-62) In the early afternoon of 21 December, Kostas Bilirakis, a medical student, and two other men from the EAM chapter of Patisia came to pick her up for questioning at the apartment of a friend. According to witnesses, Papadaki remained unconcerned even when her interrogators, addressing her as Mrs. Rallis, pressed her to confess her marriage to Rallis, slapping her across the face when she repeatedly denied the accusation.36 At midnight two men transported the actress in a black Ford taxi to Galatsi, a modest settlement nestled on the outskirts of Athens that served as one of the KKE slaughter centers. The few who survived recalled that a water distillery scarred this otherwise bucolic setting of pine trees and rolling hills. Fresh victims came almost every hour and at all times of the day and night. The communist leadership served makeshift justice from a cluster of ramshackle houses, unfettered by legal procedure or rules of evidence. A typical trial consisted of a brief interrogation, usually taking less than a quarter of an hour, and those found guilty of an ever-growing list of crimes were sent to the grounds of the oil refinery less than a hundred yards from the “court.” There, hundreds of luckless people, including a large number of police and gendarme officers, in some cases including their wives, were executed after being tortured. The standard means of execution was the ax or meat cleaver. In addition to the terror that such means of execution inspired, it was also quieter, aside from the screams of the victims, than the use of a pistol or a rifle. Each victim had to undress and kneel with the head resting on a large stone. The executioner could decapitate the condemned man or woman (occasionally also children), slice their throat, or hack away with the ax or meat cleaver, reducing the individual to a heap of flesh and bone. Gendarmes and police officers usually suffered ghastly and extensive torture just prior to execution, but exceptions were made for well-known members of the right or collaborators.

και συνεχίζει στην 163 και γράφει πως : Orestes showed up in another car and ordered her to hand over the fur coat. She meekly complied, but when he demanded all her clothes, Papadaki finally realized that the end was near, broke down, and started to scream. The guards then seized her and dragged her a few yards away to the side of an open pit. There, they tore off the rest of her garments and for a few minutes left Papadaki shivering and whimpering, waiting for the inevitable blows from the ax. At his trial, Makaronis testified that he felt sorry for the actress and decided not to use the ax. Instead, he sat her down at the edge of the open grave and fired one bullet into her right temple. Seconds after the shot rang out, Papadaki’s body slid into the improvised tomb.

Το πτώμα ανακαλύφθηκε -κατα γερολυμάτο- 1 μήνα, στις 26 Ιανουαρίου μετά όταν γινόταν οι μαζικές ανασκαφές των τάφων σε γαλάτσι/περιστέρι. Αλλά εκεί υπάρχουν άλλα προβλήματα, σχετικά με την αποσύνθεση του πτώματος, κλπ κλπ. Τέλος πάντων θα το κοιτάξω αναλυτικά προς το τέλος του μήνα. Ιπποκράτης (συζήτηση) 05:26, 3 Μαΐου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]

Ναι.. το διαπίστωσα αυτό που λες.
Και, βέβαια, φαίνεται ότι πρόκειται για διασπαστικές παρεμβάσεις με βάση την άγνοια των πηγών που χρησιμοποιούνται και με κύριο στόχο την πλήρη παρεμπόδιση της επέκτασης του λήμματος, ακριβώς επειδή πηγές όπως η ανωτέρω δεν θα μπορούσαν να χαρακτηριστούν «κομμουνιστική προπαγάνδα», όπως ανέφερε η IP σε σελίδα μου σε άλλο εγχείρημα.
Τουναντίον, πηγές όπως η παρατιθέμενη είναι τουλάχιστον επικριτικές απέναντι στην ανεξέλεγκτο δράση των οργανώσεων που εκτέλεσαν την ηθοποιό.
Αυτά τα εκθέτω από τώρα, καθώς εν καιρώ θα τεθούν υπό αμφισβήτηση τα γραφόμενα στο λήμμα ως είθισται σε τέτοια ζητήματα. L'OrfeoSon io 09:22, 3 Μαΐου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]
Διάβασα, με πολλή προσοχή, το λήμμα για την ταλαντούχα πρωταγωνίστρια και συνάμα αμφιλεγόμενη προσωπικότητα, με αυτό το τραγικό τέλος. Οφείλω να σημειώσω ότι πρόκειται για ιδιαίτερα κατατοπιστικό, αλλά κυρίως για υπόδειγμα ουδετερότητας, όπως ακριβώς πρέπει να διακατέχονται τα λήμματα της ΒΠ, ιδιαιτέρως όταν αυτά αφορούν σε ιστορικά πρόσωπα. Σε όποιο ποσοστό έχεις συμβάλει και εσύ σου αξίζει, τουλάχιστον, μια θετική ανταπόκριση.👏 Spartacos31 (συζήτηση) 14:28, 3 Μαΐου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]
Αγαπητέ @Spartacos31, ευχαριστώ για την σκέψη να μου δώσετε θετική ανατροφοδότηση! Σε αυτή τη φάση έχω αναλάβει την επέκταση του σκέλους του λήμματος που αφορά στην καλλιτεχνική δράση της ηθοποιού. Επίκεινται αρκετές ακόμα προσθήκες στο κομμάτι αυτό, το αποτέλεσμα θα είναι πολύ όμορφο θεωρώ. L'OrfeoSon io 14:32, 3 Μαΐου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]
@L'OrfeoGreco και @Ιπποκράτης2020: Συγχαρητήρια για το έργο αναμόρφωσης του λήμματος. Πρόκειται για ένα λήμμα με άριστη τεκμηρίωση και ουδέτερο, όπως πρέπει να είναι κάθε λήμμα. NikosLikomitros (συζήτηση) 18:25, 3 Μαΐου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]
Ευχαριστούμε Νίκο, αλλα θέλει δουλειά ακόμα. Ιπποκράτης (συζήτηση) 20:49, 3 Μαΐου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]

Bouyeure‎ Επεξεργασία

Καλησπέρα, το παραπάνω επώνυμο, γαλλικής κατά πάσα πιθανότητα προέλευσης, προφέρεται-αποδίδεται στα ελληνικά ως "Μπουγιέρ". 🙂 🏺ⲈⲨⲐⲨⲘⲈⲚⲎⲊ🏛️ ⲱⲑⲏⲥⲁⲧⲉ 15:45, 5 Μαΐου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]

@Εὐθυμένης Τα πάθη της πολύπαθης και πανέμορφης γαλλικής γλώσσας αγαπητέ... Σε όλο το ελληνόφωνο διαδίκτυο, στην αρθογραφία κλπ, το όνομα έχει καταγραφεί ως «Μπουγέ»... Εξάλλου είναι φανερό ότι το Μπουγέ είναι λάθος τόσο επειδή λείπει το «ρο» στο τέλος, όσο για το ότι το «γε» στη λήξη της λέξης παραπέμπει σε «σκληρό γ» όπως στο «γράφω», χρειάζεται «γιε». Δεν ξέρω, αποποιούμαι την ευθύνη! L'OrfeoSon io 15:50, 5 Μαΐου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]
Θα το πάρω πάνω μου. 😅 Άλλωστε, μιλάμε για απλό τίτλο ανακατεύθυνσης και όχι τίτλο λήμματος, οπότε κάποιος θα μπορούσε να πει (;;) πως το λάθος είναι σωστό καθότι ιστορικά καταγεγραμμένο και χρησιμοποιούμενο. 🤷‍♂️ 🏺ⲈⲨⲐⲨⲘⲈⲚⲎⲊ🏛️ ⲱⲑⲏⲥⲁⲧⲉ 21:31, 5 Μαΐου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]
 

You have been a medical translators within Wikipedia. We have recently relaunched our efforts and invite you to join the new process. Let me know if you have questions. Best Doc James (talk · contribs · email) 12:34, 6 August 2023 (UTC)

"Εξωτερικές" πηγές Επεξεργασία

Καλησπέρα, με απώτερο σκοπό την καλύτερη κάλυψη του θέματος του Επιτελικού Κράτους στην Ελλάδα θεωρώ πως θα ήταν σωστό να χρησιμοποιηθούν, επίσης, "εξωτερικές" πηγές οι οποίες δεν θα έχουν απαραίτητα άμεση σχέση με το ίδιο το κράτος, είτε στην ελληνική γλώσσα είτε σε άλλη. 🙂 🏺ⲈⲨⲐⲨⲘⲈⲚⲎⲊ🏛️ ⲱⲑⲏⲥⲁⲧⲉ 09:01, 19 Σεπτεμβρίου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]

Καλησπέρα αγαπητέ. Χρησιμοποίησα αυστηρά πηγές των επισήμων οργάνων όπου έπρεπε να περιγραφούν τα αυστηρώς τεχνικά χαρακτηριστικά του Επιτελικού Κράτους, έχοντας ως τελική σκέψη τη δημιουργία μιας ενότητας «Αποτίμηση - Κριτική», όπου θα εκτίθενται οι εκτιμήσεις έτερων προσώπων, φορέων, κλπ και οι αντιθέσεις τους. Αλλά όταν, για παράδειγμα, περιγράφεται απλώς το πόσες γραμματείες έχει το Επιτελικό Κράτος, μόνο το ΦΕΚ μπορεί να αποτελεί καθαρή πηγή, καθώς είναι το επίσημο νομικό έγγραφο.
Αν προσέξετε, δεν χρησιμοποίησα τις εκθέσεις τις Προεδρίας της Δημοκρατίας κλπ για να περιγράψω κάτι το «θετικό», απλώς για να αναφερθώ στα τεχνικά χαρακτηριστικά του. Ωστόσο, θα ήθελα τη συμβολή σας για τα σημεία όπου παρατηρείτε ειδικότερο πρόβλημα!
Καλή μας εργασία! L'OrfeoSon io 09:11, 19 Σεπτεμβρίου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]
Υ.Γ. Επραξα μια αλλαγη στο μόνο σημείο που θα μπορουσε να ερμηνευθει ως υπογείως θετικό σχόλιο, προσθέτωντας την φράση «με δεδηλωμένο από την κυβέρνηση απώτερο σκοπό» στην υπόλοιπη πρόταση «την εξασφάλιση της διαφάνειας και της λογοδοσίας και την πάταξη της διαφθοράς στον δημόσιο βίο», για να είναι πιο αντικειμενικό το κείμενο και να αντιστοιχεί στην πηγή του και ως προς τη στόχευση.L'OrfeoSon io 09:19, 19 Σεπτεμβρίου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]
Για να είμαι ειλικρινής, λόγω και περιορισμένου χρόνου από πλευράς μου, δεν μπήκα στη διαδικασία να ελέγξω την ίδια την προσθήκη ως προς το περιεχόμενο κειμένου της, αλλά περισσότερο ως προς το κομμάτι των πηγών. 😅 Καλή συνέχεια και καλή εργασία. 🙂 🏺ⲈⲨⲐⲨⲘⲈⲚⲎⲊ🏛️ ⲱⲑⲏⲥⲁⲧⲉ 09:40, 19 Σεπτεμβρίου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]
Καλώς, δεν πειράζει. Ομολογώ ότι έκανα ό,τι γινόταν για να μην είναι μεροληπτικό το κείμενο αλλά αμιγώς τεχνικό-νομικό. Ελπίζω να γίνει ευρύτερα κατανοητό! L'OrfeoSon io 09:42, 19 Σεπτεμβρίου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]

y Επεξεργασία

Καλησπέρα, στην προκειμένη περίπτωση καλώς αποδόθηκε ως "ι". Άλλωστε, εκεί είναι η προφορά του. 🏺ⲈⲨⲐⲨⲘⲈⲚⲎⲊ🏛️ ⲱⲑⲏⲥⲁⲧⲉ 10:09, 26 Σεπτεμβρίου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]

Χαίρετε! Έξοχα, ναι, αργότερα το βρήκα και σε άλλα ονόματα με αυτόν τον τρόπο. Το σημαντικό είναι ότι πλέον έχουμε στη γλώσσα μας τον Ζόρντι Σαβάλ, κορυφαίο των κορυφαίων στην πρώιμη μουσική! L'OrfeoSon io 10:10, 26 Σεπτεμβρίου 2023 (UTC)Απάντηση[απάντηση]