Καλώς ήρθες!

Sappho, καλωσόρισες στη Βικιπαίδεια! Η συνεισφορά σου είναι ευπρόσδεκτη. Ακολουθούν μερικοί χρήσιμοι σύνδεσμοι:

Μπορείς να υπογράφεις στις σελίδες συζήτησης γράφοντας ~~~~ ή πατώντας το κουμπί της υπογραφής (). Για οποιαδήποτε βοήθεια ή απορία, μπορείς να απευθυνθείς στην Αγορά. Καλή συνέχεια!  --Diamond 13:24, 25 Αυγούστου 2006 (UTC)Απάντηση

Αγαπητή Σαπφώ, η ειδίκευση και η τάση σου προς συγκεκριμένους τομείς που σχετίζονται με την κλασική παράδοση πιθανώς σε ωθούν στη χρήση μιας εξίσου εξειδικευμένης γλώσσας. Ενίοτε όμως η εξειδικευμένη γλώσσα δεν είναι κατανοητή και καλό είναι να προσπαθούμε να βρίσκουμε ένα μέσο όρο στη χρήση της. Στη Βικιπαίδεια συνεργάζονται άνθρωποι που χρησιμοποιούν και χειρίζονται πολύ καλά διάφορους τύπους γλώσσας, αλλά επιλέγουν έναν μέσο όρο προκειμένου να αποδίδεται ένα κοινό φάσμα ορθής αλλά εύληπτης έκφρασης. Επίσης, θα ήθελα να λάβεις υπ' όψιν σου ότι τα κείμενα είναι ανοικτά σε επεξεργασία από οποιονδήποτε. Ευχαριστώ για την κατανοήση--ΗΠΣΤΓ 07:06, 26 Αυγούστου 2006 (UTC)Απάντηση

Και λίγο χορευτικό τώρα: R-E-S-P-E-C-T (συγγνώμη δεν έχω εύκαιρη τη μουσική επενδυση - αν το ξέρετε το κομμάτι, τραγουδήστε το μαζί μου)
Ακόμη και αυτή η σελίδα, αλλά και αυτή μπορεί να τις αλλάξει οποιοσδήποτε (παρόλο που όλοι έχουμε μια τάση να τις νομίζουμε "δικές μας σελίδες"). Άρα προσπάθησε να συνηθίσεις στην ιδέα του σεβασμού των άλλων (καλότροπων ή κακότροπων, σοφών ή χαζών, δημοτικιστών ή καθαρευουσιάνων, ανθρώπων που γράφουν με τόνους και ανθρωπων που δε χρησιμοποιουν τονους, ανθρώπων με καλή διάθεση ή βανδάλων). Άλλωστε πάντα έχεις δικαίωμα και εσύ να κάνεις αλλαγές.
Ο κ. Καλογερόπουλος τα λέει πιο στρωτά, εγώ με άλλο τρόπο. Πάντως βλέπω κέφι για δουλειά, εύχομαι λοιπόν καλές συνεισφορές, χαίρομαι που ήλθε άλλο ένα μαχητικό μέλος στη βικιπαίδεια.--FocalPoint Συζήτηση 07:22, 26 Αυγούστου 2006 (UTC)Απάντηση

"Κατακλύζεται από τη χαρά της ζωής μ' όλες της τις απολαύσεις, τραγούδι, έρως και οίνος"
Τα "τραγούδι, έρως και οίνος" είναι συντακτικά επεξήγηση στις "απολαύσεις της ζωής". Η επεξήγηση από αρχαιοτάτων χρόνων ήταν ομοιόπτωτος προσδιορισμός στο επεξηγούμενο. Αν οι απολαύσεις της ζωής είναι σε αιτιατική, σε αιτιατική θα είναι και η επεξήγηση ποιες είναι αυτές οι απολαύσεις. Έτσι λέμε π.χ. "ο παππούς μου ο χωροφύλαξ" (ανάλογα επεξήγηση ή παράθεση, οι ίδιοι κανόνες ισχύουν), "του παππού μου του χωροφύλακα" κλπ. και "τον παππού μου το χωροφύλακα" και όχι τον παππού μου ο χωροφύλαξ". Με την ίδια λογική "κατακλύζομαι από τις απολαύσεις της ζωής, τον έρωτα και τον οίνο". Αυτή ήταν μια από τις διορθώσεις μου στον Ανακρέοντα που "ξαναδιορθώσατε". Το ποιος ξέρει τη γλώσσα και ποιος είναι αγράμματος και αστοιχείωτος και καλύπτει πίσω από απλοϊκούς αρχαϊσμούς τη γύμνια του ας το κρίνει το φιλοθέαμον κοινό.
Δε σας απαγόρευσε κανείς να γράφετε σε όποια γλώσσα θέλετε και να κάνετε ό,τι λάθη θέλετε, αλλά ό,τι γράφουμε εδώ δεν είναι ιδιοκτησία μας, ο καθένας μπορεί να επεμβαίνει στο κείμενο. Ξαναδιαβάστε τους "κανόνες εμπλοκής" στη Βικιπαίδεια και κάντε ένα νέο ξεκίνημα. Και πάνω απ' όλα ψυχραιμία, δεν έχει έπαθλο για το καλύτερο άρθρο, όλοι κερδίζουμε και η συμμετοχη μετράει. Παρεμπιπτόντως άνοιξε και μια σχετική συζήτηση στο Βικιπαίδεια:Αγορά/Αρχείο 2006/Αύγουστος#Γλώσσα - Ύφος στην ΒΠ--Αρχίδαμος 08:52, 26 Αυγούστου 2006 (UTC)Απάντηση


"Κατακλύζεται από τη χαρά της ζωής μ' όλες της τις απολαύσεις, τραγούδι, έρως και οίνος"

Πρώτον, Η φράση είναι η μόνη που δεν εγράφη από εμένα αλλά έμεινε ως έχει από το προηγούμενο κείμενο, όπως μπορεί να δει κάποιος στο ιστορικό. Είναι κάπως παράδοξο (για να μην πω κακόβουλο) να προσπαθεί κάποιος να μου φορτώσει γλωσσική άγνοια, με βάση κείμενα που συνέγραψαν άλλοι. Συνεπώς Αρχίδαμε, το όποιο "επιχείρημά" σου μάλλον εναντίον σου στρέφεται. (Παραδόξως τόσο καιρό η επίμαχη πρόταση δεν διορθώθη...) Δεύτερον υπάρχουν ΚΑΝΟΝΕΣ για τις αλλαγές σε κείμενο, και όχι κατά το προσωπικό γούστο του καθενός. Αλλά με βάση ορθογραφικά, συντακτικά ή ιστορικά σφάλματα. Και όχι από το εάν κάποιος προτιμα δημοτικισμούς και χοντροκοπιές και ενοχλείται από ευηχότερες εκφράσεις. Τέλος, επειδή ούτε θα υπάρξει συμφωνία, ούτε και είναι δυνατόν να πεισθεί περί γλώσσας κάποιος τόσο αγράμματος και αστοιχείωτος που δεν έχει τίποτε καλύτερο να κάνει από το να αλλάζει σωστές γραμματικές καταλήξεις και εκφράσεις σε χοντροκομμένους δημοτικισμούς, η καλύτερη λύση απλώς είναι να ΓΙΝΕΤΑΙ ΣΕΒΑΣΤΟΣ ο αρθρογράφος και οι ιδιαίτερες προτιμήσεις του στην γλώσσα, εφόσον μπορεί να την χειρισθεί. Εγώ δεν πρόκειται να μπω να σας αλλάξω τα κείμενα ή να σας στρώνω τις καταλήξεις ή να διορθώνω τα λάθη σας. Ούτε όμως και θα σας αφήσω να αλλάζετε την μορφή της γλώσσας που χρησιμοποιώ από καλύτερη σε χειρότερη - το χειρότερο ας υπάρχει στα άρθρα άλλων και όχι στα δικά μου. Δεν γράφω τόσο άτσαλα και άτεχνα ούτε και επιτρέπω να με παρουσιάζει κάποιος έτσι! Αυτά τα ολίγα περί σεβασμού. Ελπίζω να έγινα σαφής.

Εφόσον πάλι μπορεί "ο καθένας" και "οποτε του καπνίσει" να κακοποιεί άρθρα άλλων, δεν υπάρχει και πρόβλημα εάν και οι άλλοι επαναφέρουν τα άρθρα τους στην φυσιολογική τους μορφή, γλώσσα και έκφραση. Όσες φορές κι αν χρειαστεί... --Sappho 13:03, 26 Αυγούστου 2006 (UTC)Απάντηση

Αν νομίζεις ότι είσαι παραπάνω από μεγάλους παιδαγωγούς (π.χ από το Γληνό) και άλλους "μαλλιαρούς" :P τότε μάλλον έχεις μεγάλη ημιμάθεια, ζεις σε ένα δικό σου κόσμο και όχι στην Ελλάδα ή σε μια οποιαδήποτε σύγχρονη κοινότητα όπως η Βικιπαίδεια. Εκτός και αν ζεις στο Σείριο (η έκφραση δεν είναι δική μου :P)--lady 13:11, 26 Αυγούστου 2006 (UTC)Απάντηση

Μπλα μπλα μπλα. Μήπως είπα πως είμαι πάνω από "μεγάλους" (κατ' εσέ πάντα) "παιδαγωγούς"; Όχι, συνεπώς τα υπόλοιπα που γράφεις είναι εκτός θέματος.
Μήπως ισχυρίζεσαι πως ο χρήστης "Αρχίδαμος" είναι "μεγάλος παιδαγωγός"; Έχεις κάποια επιχειρήματα; Nα τα παραθέσεις.
Μήπως έχεις κάποια γλωσσική κατάρτιση τέτοια που να σου επιτρέπει να εκφέρεις σοβαρή γνώμη επί γλωσσικών θεμάτων; Να την γνωστοποιήσεις και να στηρίξεις γλωσσολογικά και γραμματικά τις όποιες αντιρρήσεις σου. Εάν βέβαια μπορείς.
Τέλος, να σέβεσαι τους άλλους και να προσέχεις πως μιλάς. --Sappho 13:20, 26 Αυγούστου 2006 (UTC)Απάντηση

Ο Αρχίδαμος παρέπεμψε στους "κανόνες εμπλοκής" στη Βικιπαίδεια. Βάζω ένα σύνδεσμο εδώ για το Βικιπαίδεια:Βοήθεια για αναφορά.

Με κίνδυνο να ενοχλήσω τον αγαπητό Αρχίδαμο:
Αν και ο Αρχίδαμος επικαλέστηκε τους κανόνες εμπλοκής, δεν έμεινε και τόσο ψύχραιμος και απάντησε με προσωπική επίθεση, κάτι που έκανε και η Lady. Φάουλ.

Μια σημείωση για τη Σαπφώ: Σαφέστατα, μπορείτε να επαναφέρετε σε όποια μορφή σας αρέσει ένα άρθρο. Προσοχή στον κανόνα των τριών επαναφορών. Βεβαια, το αποτέλεσμα θα είναι αέναες μάχες, αλλά ο καθένας όπως του αρέσει.

Σεβασμός στη Βικιπαίδεια είναι και για τις καλοπροαίρετες διορθώσεις, όχι μόνο στα πρόσωπα.

Ευχαριστώ για τη φιλοξενία,
Υπόσχομαι να μην επανέλθω στη σελίδα αυτή για το ίδιο θέμα.
Για το φιλοθεάμον κοινό, --FocalPoint Συζήτηση 13:27, 26 Αυγούστου 2006 (UTC)Απάντηση

Βλέποντας τον τρόπο που γράφεις και τις αναφορές που κάνεις για "χοντροειδείς δημοτικισμούς" επίτρεψέ μου να σε παραπέμψω εδώ. Το άρθρο είναι αρκετά πλήρες και ακόμα πιο σημαντική είναι η προτεινόμενη βιβλιογραφία.
Αν υποθέσω ότι γνώριζες όλα τα παραπάνω, τότε προφανώς θα γνώριζες και το πόσο μεγάλη σημασία είχε το ζήτημα στην Νεοελληνική ιστορία (βλ. πηγές). Ακόμη αυτό σημαίνει ότι γνωρίζεις ποια είναι η επίσημη γλώσσα του κράτους που ζούμε. Όμως αυτή η υπόθεση δυστυχώς έρχεται σε αντίθεση με τα γραφόμενά σου (δεν συμμερίζεσαι την άποψη για το Γληνό, δεν χρησιμοποιείς τη δημοτική, κάνεις τους προαναφερθέντες χαρακτηρισμούς). Επομένως ή κάτι αγνοείς ή υιοθετείς μια άποψη που έρχεται σε αντίθεση με την επικρατούσα της υπόλοιπης ελληνικής κοινωνίας.
Σχετικά με την κατάρτισή μου η ερώτηση είναι άσχετη καθώς μπορείς να κρίνεις όσα γράφω. Για να το κάνεις αυτό δεν χρειάζεται οτιδήποτε άλλο πέρα από τα κείμενα που βλέπεις εδώ.--lady 14:00, 26 Αυγούστου 2006 (UTC)Απάντηση
Τη συγκεκριμένη "διόρθωση" της διόρθωσής μου στον προηγούμενο τύπο την έκανες εσύ, όπως φαίνεται από το ιστορικό. Φυσικά η κουβέντα από μένα δε γίνεται για το γλωσσικό, όσο για τον απαράδεκτο τρόπο που αντέδρασες στις διορθώσεις μου και μου επιτέθηκες καλώντας με αγράμματο και αμόρφωτο.-(τελεία και παύλα)--Αρχίδαμος 14:04, 26 Αυγούστου 2006 (UTC)Απάντηση

Lady,

Η επίσημη γλώσσα του κράτους όπου ζείτε (εξαιρώ τον εαυτό μου, ως κάτοικον εξωτερικού) δεν αποτελεί ούτε την μόνη ούτε την υποχρεωτικώς επιβεβλημένη γλώσσα. Απλώς είναι η επίσημη γλώσσα στην οποία συγγράφονται τα σχολικά εγχειρίδια, τα δημόσια έγγραφα, οι κυβερνητικές ανακοινώσεις κ.ο.κ. Επίσημη γλώσσα το τονίζω, δεν σημαίνει ούτε "μόνη" γλώσσα, ούτε "υποχρεωτική" γλώσσα. Ένα παράδειγμα περί του όρου "επίσημο" είναι η θρησκεία. Στην Ελλάδα ως "επίσημη" θρησκεία είναι ο ορθόδοξος χριστιανισμός. Δεν είναι όμως ούτε η μόνη ούτε η υποχρεωτική, αλλά επιτρέπεται η ύπαρξη και λειτουργία άλλων θρησκευτικών κοινοτήτων, ελληνοθρήσκων, μουσουλμανικών, ρωμαιοκαθολικών, εβραϊκών, μαρτύρων του Ιεχωβά, αντβεντιστών κ.ο.κ. Έτσι και στην γλώσσα, επιτρέπεται η ομιλία, η συγγραφή και η έκδοση βιβλίων, περιοδικών και άλλων εντύπων σε όποια γλώσσα επιθυμούν οι συντάκτες ή οι εκδότες. Γι' αυτό και υπάρχουν εκδοτικοί οίκοι στην Αθήνα σήμερα που εκδίδουν σε πολυτονικό και σε μη-δημώδες γλωσσικό ιδίωμα. Και ουδείς τους ενοχλεί, διότι δεν είναι "υποχρεωτικό" (με την ποινική έννοια) να γράφουν στην γλώσσα που οι παλαιότερες κυβερνήσεις της χώρας έχουν καταστήσει επίσημη. Οι αναγνώστες είναι ελεύθεροι να αγοράσουν ή όχι τα βιβλία αυτά, κατά την προσωπική τους εκτίμηση.

Επίσης το "επίσημο" δεν ταυτίζεται με τον όρο "επικρατούσα αντίληψη". Μπορεί κάτι να είναι "επίσημο" αλλά όχι "επικρατούσα αντίληψη". Για παράδειγμα η εφορία. Είναι επίσημες οι διατάξεις της για το ύψος των φόρων αλλά η επικρατούσα αντίληψη είναι εντελώς διαφορετική. Επιπλέον ο όρος "επικρατούσα αντίληψη" θέλει και πιο συγκεκριμένο ορισμό. Είναι κάτι "επικρατούσα αντίληψη" με το αριθμητικό/μαζικό κριτήριο; Είναι κάτι "επικρατούσα αντίληψη" όταν έχει υποστηρικτές όχι στον μεγαλύτερο αριμό πολιτών αλλά στις ισχυρότερες κοινωνικά ομάδες (που έχουν τα μέσα να επηρεάσουν την διαμόρφωση των τρέχοντων κοινωνικών πεποιθήσεων);

Είναι γεγονός πως μεγάλος αριθμός ανθρώπων των γραμμάτων και τεχνών στην Ελλάδα σήμερα, έχει την "επικρατούσα αντίληψη" πως το επίσημο δημώδες ιδίωμα δεν είναι γλωσσικά ορθό - γι' αυτό άλλωστε και πολλοί εξ εκείνων εκδίδουν σε πολυτονικό και αρχαΐζων γλωσσικό ιδίωμα. Συνεπώς η "επικρατούσα αντίληψη" που εσύ επικαλείσαι (δίχως να μας επεξηγείς) ατονεί ως επιχείρημα. Αναφέρεσαι μήπως στην "επικρατούσα αντίληψη" των περισσοτέρων ανθρώπων; Που αναπόφευκτα (συμφώνως με τις στατιστικές) έχουν και χαμηλότερο εκπαιδευτικό επίπεδο; Και είναι η πεποίθηση των αριθμητικά περισσοτέρων βάσιμο επιχείρημα υπέρ της ορθότητας της απόψεως; Θεωρείται δηλαδή αποδεκτό επιχείρημα σε ένα διδακτορικό π.χ. να γράψει κάποιος "ο χ αριθμός ανθρώπων το πιστέυει άρα είναι αλήθεια"; Διότι εάν αυτό νομίζεις σε πληροφορώ πως δεν ισχύει κάτι τέτοιο και αναφέρεται ρητά στα περισσότερα πανεπιστήμια, πως ο αριθμός υποστηρικτών μιας απόψεως δεν αποτελεί τεκμήριο υπέρ της ορθότητός της.

Συνεπώς δεν είμαι υποχρεωμένη ούτε εγώ ούτε κανείς άλλος να γράφουμε στην επίσημη γλώσσα. Μόνον όσοι εκδίδουν έντυπα του δημοσίου (π.χ. σχολικά εγχειρίδια, αιτήσεις και υπηρεσιακά έγγραφα κ.λπ.) είναι υποχρεωμένοι να το κάνουν. Κανείς άλλος δεν υποχρεούται νομικώς να το κάνει.

Να προσέχουμε λοιπόν, διότι όλοι έχουμε τις απόψεις μας και δεν γίνεται να τις επιβάλλουμε με το έτσι θέλω στους άλλους. Πρέπει να σεβόμαστε τους άλλους όπως κι εμείς θέλουμε να μας σέβονται. Και εάν έχουμε την γνώμη πως η τάδε γλωσσική έκφραση δεν μας αρέσει, να θυμόμαστε πως και σε κάποιον άλλον μπορεί να μην αρέσουν οι δικές μας εκφράσεις. --Sappho 14:36, 26 Αυγούστου 2006 (UTC)Απάντηση

Αρχίδαμε,

πως περιμένεις να σε χαρακτηρίσει κάποιος, όταν προσπαθείς να επιβάλλεις την δική σου άποψη περί γλωσσικού ιδιώματος, στα κείμενα κάποιου άλλου; Και μάλιστα με απαράδεκτη επιμονή, συνέχισες να αλλάζεις το κείμενο, παρότι σου επισήμανα πως πρέπει να αφήνεις τους άλλους να γράφουν όπως νομίζουν καλύτερα κι εσύ να εφαρμόζεις την άποψή σου στα δικά σου άρθρα. Η ερώτηση βέβαια είναι ρητορική διότι πουθενά δεν απεκάλεσα εσένα προσωπικά αγράμματο ούτε αμόρφωτο. Ξαναδιάβασε προσεχτικά τις απαντήσεις μου. Πουθενά δεν έχω συντάξει κάποια πρόταση τύπου "Αρχίδαμε είσαι αυτό κι εκείνο...". Να κατανοείς αυτό που διαβάζεις και να μην προσπαθείς να μου φορτώσεις πράγματα που δεν λέω. Θέμα γλώσσας υποθέτω. Εάν κάποιος δεν έχει μάθει να εκφράζεται με ακρίβεια, δεν προσέχει ούτε τις εκφράσεις των γραπτών των άλλων και καταλήγει να εξάγει εσφαλμένα και αβάσιμα συμπεράσματα. --Sappho 14:49, 26 Αυγούστου 2006 (UTC)Απάντηση

Συγγνώμη, αλλά επίτρεψε μου: Η όλη ανάλυση του "επικρατούσα αντίληψη" είναι μπουρδολογία. Επικρατούσα αντίληψη σε μια κοινωνική ομάδα σημαίνει ότι την υιοθετούν (ποσοστιαία) τα περισσότερα μέλη της. (Αυτό βέβαια στα πλαίσια της δημοκρατίας)
Δεν μίλησα για υποχρεωτική υιοθέτησή της, απλώς τόνισα ότι η χρήση της μη επικρατούσας άποψης σε τοποθετεί σε μια ιδιαίτερη ομάδα, που ξεχωρίζει από την υπόλοιπη κοινωνία. Μπορείς να πεις και απομονωμένης (λαϊκή έκφραση: ζει εκτός)
Ακόμη, είναι βεβιασμένη γενίκευση το να θεωρείς πως όλοι καταλαβαίνουν δημοτική, καθαρεύουσα, αρχαία ή ότι άλλο, επειδή εσύ κατανοείς 50 διαφορετικές γλώσσες.
Τέλος, ελπίζω να τα έχεις υπόψιν σου όλα αυτά όταν γράφεις και να σου υπενθυμίσω ότι στη Βικιπαίδεια δεν υπάρχουν "πρέπει" πέρα από την πολιτική της--lady 14:53, 26 Αυγούστου 2006 (UTC)Απάντηση
Άλλο κοινωνική ομάδα και άλλο κοινωνία. Πέρα από "μπουρδολογίες" δεν νομίζω να κατάλαβες και τίποτε από όσα έγραψα.
Βεβιασμένη γενίκευση είναι επειδή εσύ αδυνατείς να κατανοήσεις απλά Ελληνικά να νομίζεις ότι και όλοι οι άλλοι είναι έτσι.--Sappho 15:37, 26 Αυγούστου 2006 (UTC)Απάντηση
Γνωρίζεις τι σημαίνει βεβιασμένη γενίκευση ή γράφεις για να γράφεις;
Σχετικά με τις μπουρδολογίες δεν νομίζω ούτε εσύ η ίδια να κατάλαβες τι έγραψες. Αδυναμία έκφρασης μάλλον--lady 15:44, 26 Αυγούστου 2006 (UTC)Απάντηση
Μεταφέρω αυτούσιο το σχόλιο από τη σελίδα συζήτησής μου μήπως από την πολλή ακρίβεια στην έκφρασή σου το ξέχασες:
"Να επιβάλλεις τις κακόηχες και κακόγλωσσες... "διορθώσεις" σου στα άρθρα που ΕΣΥ γράφεις. Και άσε εμάς τους υπόλοιπους να γράφουμε σε μια καλύτερη από εκείνη που έμαθες γλώσσα!!! --Sappho 23:58, 25 Αυγούστου 2006 (UTC)"
Ακόμα δεν έχεις καταλάβει ότι τα άρθρα που γράφεις δεν είναι άρθρα ΣΟΥ αλλά άρθρα της ΒΠ που τα επιμελείται όποιος θέλει και τους κάνει όποιες αλλαγές κρίνει κατάλληλες. Μετά από αυτόν το μικρό οχετό που εκτόξευσες εναντίον μου μιλάς και για σεβασμό του άλλου και των πεποιθήσεών του κλπ.κλπ. Για το φιλοθέαμον κοινό να επαναλάβω ότι οι μόνες αλλαγές που έκανα ήταν τα "εις την" να τα κάνω "στην", το "ηναγκάσθη" να το κάνω "αναγκάσθηκε" κλπ. (και οι ανωτέρω πτώσεις βεβαίως βεβαίως), για τέτοιο εκχυδαϊσμό της γλώσσας μιλάμε. Οι περισσότεροι χρήστες εδώ ως τώρα θεωρούμε αναπηρία το να μην μπορούμε να εκφραστούμε με μια πιο στρωτή γλώσσα, πιο κοντά σε αυτήν που μιλάμε, παρά να καταφεύγουμε σε απολιθώματα για να προσδίδουμε κύρος στα γραφόμενά μας. Δεν αντιλαμβάνομαι γιατί 100 άτομα πρέπει να σεβαστούν τη δική σου γλωσσική αντίληψη και όχι ανάποδα--Αρχίδαμος 15:23, 26 Αυγούστου 2006 (UTC)Απάντηση
Γράφεις "μου επιτέθηκες καλώντας με αγράμματο και αμόρφωτο".
Απαντώ πως δεν εγραψα τίποτε τέτοιο. Κατόπιν φέρνεις την φράση "κακόηχες και κακόγλωσσες... "διορθώσεις" "... ως τι; Ειλικρινά δεν κατανοώ τι προσπαθείς να πεις. Εάν νομίζεις πως οι διορθώσεις που έκανες δεν ηταν κακόηχες και κακόγλωσσες γιατί γράφεις ασυναρτησίες για "αγράμματους" και "αμόρφωτους";
Από εκεί που στέκεσαι εσύ σίγουρα μια καλογραμμένη πρόταση μπορεί να φαίνεται απολίθωμα. Αλλά αυτό δεν είναι δικό μου πρόβλημα έτσι;--Sappho 15:37, 26 Αυγούστου 2006 (UTC)Απάντηση
Να θυμίσω πως για την αφαίρεση τόνου στο "τής" στην εβραϊκή γλώσσα ο Καλογερόπουλος μου έβγαλε κίτρινη κάρτα και για την επέμβαση μου σε άρθρο της Λαίδης με έβγαλαν από τα ρούχα μου, γιατί η κοινωνική ομάδα "κάνει έρευνα" να δει αν θα μεταφράζονται ή αν θα μένουν αμετάφραστοι οι όροι της πληροφορικής. Με την υπόσχεση πως δεν θα "αλλάξω τα άρθρα της" όσο ζει και αναπνέει η Λαίδη τι τραβιέται με την Σαπφώ που πιστεύει κάτι ανάλογο? Τιμωρήθηκα (εντάξει, που λέει ο λόγος) με 3ημερο αποκλεισμό για τις βρισιές που είπα και είχε δίκιο ο ΗΠΣΤΓ, αλλά και το "δάγκωμα" τιμωρείται. Ποιος της μίλησε ευγενικά εκτός από τον ίδιο? Η ειρωνεία πάει κι έρχεται απ' όλους (μας).
Τέλος, αν δεν δεχόμαστε τη μεταφρασμένη από την έγκυρη βιβλιογραφία ορολογία στη Βίκι, γιατί να μη δεχθούμε και κάθε αρχαϊστη? - Για μένα η Σαπφώ έκανε 2 λάθη. Γράφει σε λάθος γλώσσα και "προστατεύει" απελευθερωμένα άρθρα. Το ίδιο κάνει κατ' εξακολούθηση και η Λαίδη και άλλοι. Το θέμα δεν είναι το ύφος της γλώσσας, αλλά οι βάσεις - γραμμές κανονισμών της Βίκι και πόσο σφιχτά (και για ποιους) κρατούνται. Τα υπόλοιπα τα έγραψα στην Αγορά.
Επωνύμως Ανυπόγραφα μήνυμα
Λυπάμαι για την ταλαιπωρία που υπέστης, αλλά μάλλον υπάρχει παρεξήγηση: εμένα προσωπικά δεν με ενδιαφέρει η "προστασία" των άρθρων αλλά η διόρθωση να γίνεται με βάση τους κανόνες που έχουν τεθεί στην wiki, και μόνον. Και από αυτή την οπτική (όπως και από πολλές άλλες) δεν υπάρχει "λάθος" γλώσσα.
Αυτά προς αποσαφήνιση. Συμπεριφορές κακομαθημένου κορασιδίου, δεν υπάρχουν εδώ πέρα. Αλλού ίσως... :-)--Sappho 21:23, 26 Αυγούστου 2006 (UTC)Απάντηση

Το Αρχείο:Tetraktys.gif είναι υποψήφιο προς διαγραφή Επεξεργασία

Μια εικόνα ή αρχείο πολυμέσων το οποίο επιφορτώσατε ή τροποποιήσατε, Αρχείο:Tetraktys.gif, έχει σημανθεί ότι δεν περιλαμβάνει στοιχεία για τον δημιουργό ή την πηγή της π.χ. αν είναι φωτογραφία τραβηγμένη από εσάς γράψτε το ξεκάθαρα. Είναι απαραίτητο να αναφέρετε τον δημιουργό και κάτοχο των πνευματικών δικαιωμάτων της εικόνας ώστε να ώστε να επιβεβαιωθεί πως δεν παραβιάζονται πνευματικά δικαιώματα καθώς και για να αναγνωρίζεται η πατρότητα του έργου. Αν ενδιαφέρεστε για την διατήρησή της συμπληρώστε τα στοιχεία πριν διαγραφεί. Ευχαριστώ. MARKELLOSΑφήστε μήνυμα 18:56, 12 Νοεμβρίου 2009 (UTC)Απάντηση