Ερρίκος Μπελιές
Ο Ερρίκος Μπελιές (1950 - 19 Απριλίου 2016)[2] ήταν Έλληνας συγγραφέας και μεταφραστής γαλλικής καταγωγής.
Ερρίκος Μπελιές | |
---|---|
Όνομα στη μητρική γλώσσα | Ερρίκος Μπελιές (Ελληνικά) |
Γέννηση | 1950[1] Αθήνα |
Θάνατος | 19 Απριλίου 2016 Αθήνα |
Χώρα πολιτογράφησης | Ελλάδα |
Σπουδές | Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών |
Ιδιότητα | μεταφραστής, ποιητής και συγγραφέας |
Βιογραφικά στοιχεία
ΕπεξεργασίαΤο πλήρες ονοματεπώνυμό του ήταν Ερρίκος Γεώργιος Μπελιές. Γεννήθηκε στην Αθήνα το 1950 από γονείς γαλλικής καταγωγής και μεγάλωσε εκεί.[3] Πήγε στο Β΄ Γυμνάσιο Αρρένων. Σπούδασε Αγγλική Φιλολογία, Ελληνική Φιλολογία και Αρχαιολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών.[4]
Το 1977 είναι χρονιά που τον σημάδεψε, έχοντας τελειώσει το στρατιωτικό και τις σπουδές στο πανεπιστήμιο, έδωσε εξετάσεις στο Υπουργείο Εξωτερικών της Ελλάδας και έγινε υπάλληλος του υπουργείου και παράλληλα εξέδωσε το πρώτο του βιβλίο στις εκδόσεις Κέδρος.
Επίσης, δίδαξε Ιστορία Θεάτρου στις Δραματικές Σχολές των ΝΕΘ, Θεάτρου Τέχνης, Εθνικού Θεάτρου κ.ά.
Διετέλεσε πρόεδρος της Εταιρείας Ελλήνων Θεατρικών Συγγραφέων, πρόεδρος του Οργανισμού Διαχείρισης Θεατρικών Δικαιωμάτων «Θέσπις», απο ιδρυτικά μέλη της Εταιρείας Συγγραφέων (όπου είχε διατελέσει αντιπρόεδρος της Εταιρείας Συγγραφέων τη διετία 2013-2015), μέλος του ΔΣ της Εταιρείας Συγγραφέων, μέλος του Εκπαιδευτικού Συμβουλίου του Υπουργείου Εξωτερικών (συγκεκριμένα, υπηρέτησε σε σειρά σημαντικών Διευθύνσεων του Υπουργείου Εξωτερικών), μέλος του Επιστημονικού Συμβουλίου του Ελληνικού Ιδρύματος Πολιτισμού και μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου του Εθνικού Θεάτρου. Ακόμα, υπήρξε σπουδαίο στέλεχος της ελληνικής δημόσιας διοίκησης και διακρίθηκε στον κλάδο των εμπειρογνωμόνων και υπηρέτησε και στο Διπλωματικό Γραφείο της Προεδρίας της Δημοκρατίας.[5]
Ανέλαβε την μετάφραση και των τριάντα επτά θεατρικών έργων του Ουίλλιαμ Σαίξπηρ στην ελληνική γλώσσα (εκδόσεις Κέδρος), ένα έργο που ξεκίνησε τη δεκαετία του ΄80 και ολοκληρώθηκε το καλοκαίρι του 2004.[2]
Εκτός των έργων του Σαίξπηρ έχει μεταφράσει επίσης Βλαντίμιρ Μαγιακόφσκι, Κάρλο Γκολντόνι, Τένεσι Ουίλιαμς, Χάρολντ Πίντερ, Σάμιουελ Μπέκετ και άλλους. Έχουν εκδοθεί έξι δικές του ποιητικές συλλογές, μεταξύ των οποίων η πρώτη του ποιητική συλλογή με τίτλο «Εγκόλπιο» η οποία κυκλοφόρησε το 1979, «Το διακεκριμένο σώμα» (1996), το «Φαινόμενον ως να έπλεε και μένον ακίνητον» (1996), «Τα εισόδια του φόβου» (1997) και «Πόλεως» (1985).
Συνολικά, είχε μεταφράσει 24 πεζογραφήματα και πάνω από 300 θεατρικά έργα.[6]
Μεταφραστικά έργα του Ερρίκου Μπελιέ παρουσίασε ο ΘΟΚ σε πολλές παραγωγές του, με πιο πρόσφατη τη μετάφραση του έργου «Ρινόκερος» (2014). Για τον ΘΟΚ μετέφρασε το «Καλοκαίρι και καταχνιά» [2007] ενώ ανέβηκαν επί σκηνής επίσης «Ο έμπορος της Βενετίας» (2005), «Ντον Ζουάν» (2007), «Ο σακάτης του νησιού» (2011), «Ο κατά φαντασίαν ασθενής» (2011 – απόδοση).
Επιπρόσθετα, ο Ερρίκος Μπελιές έχει γράψει τους στίχους του τραγουδιού «Έλα Μαζί Μου» όπου την μουσική υπογράφει η Ευανθία Ρεμπούτσικα, έχει επιμεληθεί την ελληνική απόδοση των στίχων του ΧΑΙ-ΧΟ, όπου η μουσική σύνθεση ανήκει σε ανώνυμο βικτωριανό συνθέτη και το τραγούδι έχουν ερμηνεύσει ο Στέλιος Καρπαθάκης κι ο θίασος. Από τη Δωδέκατη νύχτα του Ουίλλιαμ Σαίξπηρ (το τραγούδι περιλαμβάνεται στον δίσκο του Σταμάτη Κραουνάκη «Όλοι μαύρα και ένα πιάνο»), όπως έχει επιμεληθεί και την ελληνική απόδοση των στίχων του «Η φάρμα των ζώων» του Τζωρτζ Όργουελ (καθώς και την μετάφραση ολόκληρου του έργου). Σημαντικό είναι ότι έχει επιμεληθεί την ελληνική απόδοση των στίχων των τραγουδιών διάφορων θεατρικών έργων που έχει μεταφράσει ο ίδιος.
Απεβίωσε την Τρίτη 19 Απριλίου 2016 στο νοσοκομείο Ερρίκος Ντυνάν, μετά από πολύμηνη ασθένεια. Η κηδεία του τελέστηκε στις 16.00 στο Γ΄ Νεκροταφείο Αθηνών στις 21 Απριλίου 2016.[5]
Εργογραφία
ΕπεξεργασίαΠοίηση
Επεξεργασία- Εγκόλπιο (Κέδρος)
- Οι δίαυλοι (Κέδρος)
- Το διακεκριμένο σώμα (Οδυσσέας)
- Πόλεως (Οδυσσέας). 1985. Μια σειρά από ποιήματα όπου η αρχή είναι ίδια με το τέλος και τα ποιήματα είναι γραμμένα σε πεζή μορφή. Είναι η καταγραφή όλων των πραγμάτων που ο Ερρίκος Γεώργιος Μπελιές έβλεπε, ένιωθε μέσα του και τον απασχολούσαν. Εκείνη την εποχή είχαν συμβεί διάφορα πράγματα στην οικογένειά του όπως θάνατοι, αρρώστιες και πρόσεχε πράγματα που στο παρελθόν δεν είχε τύχει να παρατηρήσει. Επομένως, η θεματική των ποιημάτων της Πόλεως είναι περίπου αγριωπή.
- Το εισόδια του φόβου (Καστανιώτης, Οδυσσέας). Γράφτηκε γύρω στα 40 χρόνια του συγγραφέα και είναι μία καταγραφή των συναισθημάτων που είχε εκείνη την εποχή. Ένα απο τα ποιήματα αυτά λέγεται «Ο ίλιγγος γεννήθηκε μετά το βάθος».
- Φαινόμενον ως να έπλεε και μένον ακίνητον (Οδυσσέας), που είναι μία φράση του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη. Εδώ, ο συγγραφέας έχει ένα ποιήμα που λέγεται «Νομιμοποίηση Αυθαιρέτου».
Μεταφράσεις Πεζογραφημάτων
Επεξεργασία- Βιρτζίνια Γουλφ: Το δωμάτιο του Τζάκομπ (Οδυσσέας)
- Γκράχαμ Σουίφτ: Υδάτινη χώρα (Εστία)
- Γκράχαμ Σουίφτ: Φτερωτό μπαλάκι (Εστία)
- Γκράχαμ Σουίφτ: Ο καταστηματάρχης (Εστία)
- Γκράχαμ Σουίφτ: Έξω από τον κόσμο αυτό (Εστία)
- Γκράχαμ Σουίφτ: Μαθήματα κολύμβησης (Εστία)
- Μαριάν Μακντόναλντ: Ο Ευριπίδης στον κινηματογράφο (Εστία)
- Μαριάν Μακντόναλντ: Οι όροι της ευτυχίας στον Ευριπίδη (Οδυσσέας)
- Ντ. Χ. Λώρενς: Η ράβδος του Ααρών (Καστανιώτης)
- Περ Λάγκερκβιστ: Ο νάνος (Καστανιώτης)
- Μαίρη Σέλλεϋ: Φράνκεσταϊν (Εστία)
- Ντερκ Μπόγκαρντ: Τζέρικο (Πατάκης)
- Τζων Γκρίσαμ: Η εταιρεία (Πατάκης)
- Πωλ Γκάλλικο: Η αγριόχηνα (Ωκεανίδα)
- Πωλ Γκάλλικο: Το μικρό θαύμα (Ωκεανίδα)
- Τζανκάρλο Μενόττι: Ο Αμάλ και οι νυχτερινοί επισκέπτες (Ωκεανίδα)
- Χανς Κρίστιαν Άντερσεν: Παραμύθια (Ωκεανίδα)
- Χανς Κρίστιαν Άντερσεν: Παραμύθια (Άμμος)
- Φράνσις Σκοτ Φιτζέραλντ: Τ’ απομεινάρια της ευτυχίας (Κέδρος)
- Όσκαρ Ουάιλντ: Ο ευτυχισμένος πρίγκηπας (Κέδρος)
- Τένεσι Ουίλλιαμς: Διηγήματα (Πατάκης)
- Τένεσι Ουίλλιαμς: Η νύχτα της Ιγκουάνα (Πατάκης)
- Τένεσι Ουίλλιαμς: Είκοσι επτά βαγόνια γεμάτα μπαμπάκι (Πατάκης)
- Λ. Φρανκ Μπάουμ: Ο μάγος του Οζ (Άμμος)
Μεταφράσεις Θεατρικών Έργων
Επεξεργασία- Όσκαρ Ουάιλντ: Μια γυναίκα χωρίς σημασία (Ηριδανός)
- Όσκαρ Ουάιλντ: Η βεντάλια της λαίδης Γουίντερμηρ (Ηριδανός)
- Όσκαρ Ουάιλντ: Ένας ιδανικός σύζυγος (Ηριδανός)
- Όσκαρ Ουάιλντ: Σαλώμη (Ηριδανός)
- Όσκαρ Ουάιλντ: Η δούκισσα της Πάδουας (Ηριδανός)
- Όσκαρ Ουάιλντ: Η σημασία να είσαι σοβαρός (Ηριδανός)
- Όσκαρ Ουάιλντ: Ανθολόγιο – Αποφθέγματα (Ηριδανός)
- Ερρίκος Ίψεν: Τζον Γκάμπριελ Μπόρκμαν (Ηριδανός)
- Ερρίκος Ίψεν: Έντα Γκάμπλερ (Ηριδανός)
- Ερρίκος Ίψεν: Βρικόλακες (Ηριδανός)
- Ερρίκος Ίψεν: Το κουκλόσπιτο – Νόρα (Ηριδανός)
- Ερρίκος Ίψεν: Ο μικρός Έγιολφ (Ηριδανός)
- Ερρίκος Ίψεν: Η αγριόπαπια (Ηριδανός)
- Ερρίκος Ίψεν: Ρόσμερσχολμ – Τα άσπρα άλογα (Ηριδανός)
- Ερρίκος Ίψεν: Η κυρία από τη θάλασσα (Ηριδανός)
- Ερρίκος Ίψεν: Ο αρχιμάστορας Σόλνες (Ηριδανός)
- Ερρίκος Ίψεν: Όταν ξυπνήσουμε εμείς οι νεκροί (Ηριδανός)
- Ερρίκος Ίψεν: Ο εχθρός του λαού (Ηριδανός)
- Σάμιουελ Μπέκετ: Ευτυχισμένες μέρες! (Κέδρος)
- Μολιέρος: Ο φιλάργυρος (Ηριδανός)
- Μολιέρος: Ντον Ζουάν (Ηριδανός)
- Μολιέρος: Ο κατά φαντασίαν ασθενής (Ηριδανός)
- Μολιέρος: Ο αρχοντοχωριάτης (Ηριδανός)
- Μολιέρος: Ο μισάνθρωπος (Ηριδανός)
- Μολιέρος: Σχολείο γυναικών (Ηριδανός)
- Μολιέρος: Οι σοφολογιότατες (Ηριδανός)
- Άουγκουστ Στρίντμπεργκ: Δεσποινίς Ζυλί (Ηριδανός)
- Άουγκουστ Στρίντμπεργκ: Η πιο δυνατή (Ηριδανός)
- Άουγκουστ Στρίντμπεργκ: Οι δανειστές (Ηριδανός)
- Άουγκουστ Στρίντμπεργκ: Ο πατέρας (Ηριδανός)
- Άουγκουστ Στρίντμπεργκ: Ο χορός του θανάτου, Α΄ Μέρος (Ηριδανός)
- Άουγκουστ Στρίντμπεργκ: Ο χορός του θανάτου, Β΄ Μέρος (Ηριδανός)
- Κάρλο Γκολντόνι: Η λοκαντιέρα (Ηριδανός)
- Κάρλο Γκολντόνι: Υπηρέτης δυο αφεντάδων (Ηριδανός)
- Κάρλο Γκολντόνι: Οι δίδυμοι της Βενετίας (Ηριδανός)
- Κάρλο Γκολντόνι: Το καφενείο (Ηριδανός)
- Κάρλο Γκολντόνι: Καβγάδες στην Κιότζια (Ηριδανός)
- Κάρλο Γκολντόνι: Η βεντάλια (Ηριδανός)
- Γκέοργκ Μπύχνερ: Βόιτσεκ (Ηριδανός)
- Γκέοργκ Μπύχνερ: Λεόντιος και Λένα (Ηριδανός)
- Ζαν-Πωλ Σαρτρ: Κεκλεισμένων των θυρών (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Ξαφνικά πέρσι το καλοκαίρι (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Τριαντάφυλλο στο στήθος (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Το τέλος του κόσμου (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Μια υπέροχη Κυριακή για εκδρομή (Κέδρος)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Ο τελευταίος επισκέπτης (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Λυσσασμένη γάτα (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Ο γυάλινος κόσμος (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Καλοκαίρι και καταχνιά (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Λεωφορείο ο πόθος (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Η Λαίδη Φθειροζόλ (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Το τελευταίο από τα ολόχρυσα ρολόγια μου (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Πορτρέτο μιας Μαντόνας (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Χαιρετίσματα από τη Μπέρθα (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Προς κατεδάφιση (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Κάτι που δεν λέγεται (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Το σκοτεινό δωμάτιο (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Η αδέσμευτη (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Αυτή τη σκάλα πρέπει να προσέχεις (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Ο κύριος Πάρανταϊς (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Ο Παλούκα (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Γιατί καπνίζεις τόσο πολύ, Λίλυ; (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Καλοκαίρι στη λίμνη (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Το μεγάλο παιχνίδι (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Η ροζ κρεβατοκάμαρα (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Η γυναίκα του χοντρού (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Σ’ ευχαριστώ, καλό πνεύμα (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Το δημοτικό σφαγείο (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Ο Αδάμ και η Εύα στο καράβι (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Να πούμε θλιμμένες ιστορίες… (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Ο Ορφέας στον Άδη (Κέδρος)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Η νύχτα της ιγκουάνα (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Γλυκό πουλί της νιότης (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Το εξομολογητήριο (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Οδηγίες προς ναυτιλομένους (Ηριδανός)
- Τένεσι Ουίλιαμς: Περίοδος προσαρμογής (Ηριδανός)
- Σαρλότ Τσάντλερ: Τεννεσσή – Οι εξομολογήσεις ενός αηδονιού
- Γούντι Άλεν: Ωραίος και σέξι
- Κεν Λούντβιχ: Ο τενόρος
- Γουίλλιαμ Μαστροσιμόνε: Ακρότητες
- Φραντς Ζυππέ: Η ωραία Γαλάτεια
- Στήβεν Ντητζ: Διάττοντες
- Άρθουρ Μίλερ: Ο θάνατος του εμποράκου (Πατάκης)
- Άρθουρ Μίλερ: Ψηλά απ' τη γέφυρα (Κέδρος)
- Άρθουρ Μίλερ: Ήταν όλοι τους παιδιά μου (Κέδρος)
- Ζαν Κοκτώ: Οι τρομεροί γονείς (Πατάκης)
- Γουίλλιαμ Νίκολσον: Η υποχώρηση από τη Μόσχα
- Ντέηβιντ Χέαρ: Ανάσα ζωής (Ηριδανός)
- Έντουαρντ Άλμπι: Τρεις ψηλές γυναίκες (Κέδρος)
- Έντουαρντ Άλμπι: Πήτερ και Τζέρρυ (Ηριδανός)
- Έντουαρντ Άλμπι: Το μωρό (Κέδρος)
- Έντουαρντ Άλμπι: Η γίδα, ή ποια είναι η Σύλβια (Κέδρος)
- Έντουαρντ Άλμπι: Η ένοικος
- Έντουαρντ Άλμπι: Ποιος φοβάται τη Βιρτζίνια Γουλφ; (Κέδρος)
- Έντουαρντ Άλμπι: Ευαίσθητη ισορροπία (Κέδρος)
- Αντόν Τσέχωφ: Ο γλάρος (Ηριδανός)
- Αντόν Τσέχωφ: Ο θείος Βάνιας (Ηριδανός)
- Αντόν Τσέχωφ: Οι τρεις αδελφές (Κέδρος)
- Αντόν Τσέχωφ: Ο βυσσινόκηπος (Κέδρος)
- Αντόν Τσέχωφ: Ιβάνωφ (Κέδρος)
- Αντόν Τσέχωφ: Οι βλαβερές συνέπειες του καπνού (Κέδρος)
- Αντόν Τσέχωφ: Το κύκνειον άσμα (Κέδρος)
- Αντόν Τσέχωφ: Η αρκούδα (Κέδρος)
- Αντόν Τσέχωφ: Πρόταση γάμου (Κέδρος)
- Αντόν Τσέχωφ: Η επέτειος (Κέδρος)
- Αντόν Τσέχωφ: Ο γάμος (Κέδρος)
- Αντόν Τσέχωφ: Οι τρεις αδελφές (Κέδρος)
- Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα: Το σπίτι της Μπερνάρντα Άλμπα (Ηριδανός)
- Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα: Γέρμα (Ηριδανός)
- Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα: Δόνια Ροζίτα (Ηριδανός)
- Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα: Η θαυμαστή μπαλωματού (Ηριδανός)
- Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα: Περλιμπλίν και Μπελίσα (Ηριδανός)
- Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα: Ματωμένος γάμος (Ηριδανός)
- Νικολάι Γκόγκολ: Παντρολογήματα (Ηριδανός)
- Νικολάι Γκόγκολ: Ο επιθεωρητής (Ηριδανός)
- Νικολάι Γκόγκολ: Οι παίκτες (Ηριδανός)
- Ντόναλντ Μάργκουλις: Δείπνο με φίλους
- Χιου Λέοναρντ: Ντα (Ηριδανός)
- Ντέρεκ Μπένφηλντ: Σεξ στο Σάσσεξ
- Μάρτιν Ντάουνινγκ: Το σπίτι του Φράνκενσταϊν
- Ναόμι Γουάλλας: Μπέρντυ
- Φρανκ Μακ Γκίνες: Όσο με σκέφτεσαι υπάρχω
- Αλεξάνδρα Λαζαρίδου: Η απόλυτη Φρίντα
- Νελ Νταν: Χαμάμ γυναικών (Ηριδανός)
- Μάθιου Χαρτ: Τραγουδίστρια, Χορεύτρια, Ηθοποιός (Τρεις μονόλογοι)
- Μαρκ Ρέηβενχιλ: Shopping and fucking (Ηριδανός)
- Έρικ Τσάπελ: Πρώτα έφυγε το ψάρι
- Πήτερ Στόουν: Μερικοί το προτιμούν καυτό
- Σέρτζι Μπελμπέλ: Τσιγάρο στην ταράτσα
- Ρούπερτ Χολμς: Συνένοχοι
- Ρόμπερτ Νοτ: Τηλεφωνήσατε Αστυνομία Αμέσου Δράσεως
- Τζίμμυ Τσιν: Ο ίσιος δρόμος
- Νιλ Σάιμον: Οι ηλίθιοι (Ηριδανός)
- Νιλ Σάιμον: Το αταίριαστο ζευγάρι (Ηριδανός)
- Τζων Σάρκεϋ: Όταν έσβησαν τα φώτα
- Μπράιαν Φρίελ: Μόλλυ Σουήνυ (Πατάκης)
- Μπράιαν Φρίελ: Ο θαυματοποιός (Πατάκης)
- Μπράιαν Φρίελ: Ο οίκος του Μπάτλερ
- Στήβεν Φέχτερ: Ο ξυλοκόπος (The woodsman)
- Μπάρρυ Κηφ: Πολύ τίποτα για το κακό
- Τζωρτζ Κάουφμαν – Μπομπ Χαρτ: Μπαμ και κάτω
- Τζο Όρτον: Η λεηλασία
- Τζο Όρτον: Τα γούστα του κυρίου Σλόαν (Ηριδανός)
- Τζο Όρτον: Τι είδε ο μπάτλερ (Ηριδανός)
- Τζιμ Σουήνυ: Αντίο, Ντάννυ
- Μάρεϊ Σίσγκαλ: Ο τίγρης (Πατάκης)
- Τόμας Στερνς Έλιοτ: Κοκταίηλ πάρτυ
- Άντονυ Μπέρτζες: Το κουρδιστό πορτοκάλι
- Τόνυ Κούσνερ: Άγγελοι στην Αμερική
- Ευριπίδης: Ελένη
- Ευριπίδης: Τρωάδες (Πατάκης)
- Ευριπίδης: Κύκλωψ
- Αριστοφάνης: Νεφέλες
- Αριστοφάνης: Σφήκες
- Τζωρτζ Όργουελ: Η φάρμα των ζώων
- Αλεξέι Αρμπούζωφ: Φθινοπωρινή ιστορία (Ηριδανός)
- Λουίτζι Πιραντέλλο: Έτσι είναι, αν έτσι νομίζετε (Ηριδανός)
- Λουίτζι Πιραντέλλο: Ερρίκος ο Δ΄ (Ηριδανός)
- Λουίτζι Πιραντέλλο: Έξι πρόσωπα ζητούν συγγραφέα (Ηριδανός)
- Λουίτζι Πιραντέλλο: Ο άνθρωπος, το κτήνος και η αρετή (Ηριδανός)
- Λουίτζι Πιραντέλλο: Να ντύσουμε τους γυμνούς (Ηριδανός)
- Λουίτζι Πιραντέλλο: Η μέγγενη (Ηριδανός)
- Λουίτζι Πιραντέλλο: Νεράντζια της Σικελίας (Ηριδανός)
- Λουίτζι Πιραντέλλο: Το καθήκον του γιατρού (Ηριδανός)
- Λουίτζι Πιραντέλλο: Το πιθάρι (Ηριδανός)
- Λουίτζι Πιραντέλλο: Αναγνωρισμένος από το κράτος (Ηριδανός)
- Λουίτζι Πιραντέλλο: Τσετσέ (Ηριδανός)
- Λουίτζι Πιραντέλλο: Στην έξοδο (Ηριδανός)
- Λουίτζι Πιραντέλλο: Ο ηλίθιος (Ηριδανός)
- Λουίτζι Πιραντέλλο: Ο άνθρωπος με το λουλούδι στο στόμα (Ηριδανός)
- Λουίτζι Πιραντέλλο: Ο άλλος γιος (Ηριδανός)
- Λουίτζι Πιραντέλλο: Το πανηγύρι του Χριστού-καραβοκύρη (Ηριδανός)
- Λουίτζι Πιραντέλλο: Μπελλαβίτα (Ηριδανός)
- Λουίτζι Πιραντέλο: Ονειρεύομαι, αλλά μπορεί και όχι (Ηριδανός)
- Ζαν Ζενέ: Οι δούλες
- Ζωρζ Φεντώ: Ράφτης κυριών (Ηριδανός)
- Ευγένιος Ιονέσκο: Η φαλακρή τραγουδίστρια (Κέδρος)
- Ευγένιος Ιονέσκο: Το μάθημα (Κέδρος)
- Ευγένιος Ιονέσκο: Οι καρέκλες (Κέδρος)
- Ευγένιος Ιονέσκο: Ο αρχηγός (Κέδρος)
- Ευγένιος Ιονέσκο: Ο Ζακ ή η υποταγή (Κέδρος)
- Ευγένιος Ιονέσκο: Το παιχνίδι της σφαγής (Κέδρος)
- Ευγένιος Ιονέσκο: Ο βασιλιάς πεθαίνει (Κέδρος)
- Ευγένιος Ιονέσκο: Μακμπέτ (Κέδρος)
- Ευγένιος Ιονέσκο: Ρινόκερος (Κέδρος)
- Ευγένιος Ιονέσκο: Αμεντέ, ή πώς να το ξεφορτωθούμε (Κέδρος)
- Ευγένιος Ιονέσκο: Δολοφόνος χωρίς ανταμοιβή (Κέδρος)
- Ευγένιος Ιονέσκο: Θύματα του καθήκοντος (Κέρδος)
- Ευγένιος Ο’Νηλ: Πόθοι κάτω απ’ τις λεύκες (Kέδρος)
- Ευγένιος Ο’Νηλ: Ένα φεγγάρι για τους καταραμένους (Κέδρος)
- Ευγένιος Ο'Νηλ: Το πένθος ταιριάζει στην Ηλέκτρα, Α΄ Ο γυρισμός (Κέδρος)
- Ευγένιος Ο'Νηλ: Το πένθος ταιριάζει στην Ηλέκτρα, Β΄ Οι κυνηγημένοι (Κέδρος)
- Ευγένιος Ο'Νηλ: Το πένθος ταιριάζει στην Ηλέκτρα, Γ΄ Οι στοιχειωμένοι (Κέδρος)
- Λίλιαν Χέλμαν: Μικρές αλεπούδες
- Ρίτσαρντ Νας: Ο βροχοποιός (Ηριδανός)
- Τσαρλς Ντάιερ: Κάτω από τη σκάλα
- Λώρενς Κάσλερ: Να ζει κανείς ή να συζεί
- Μαίρη Τσαίης: Χάρβεϋ (Αυτός και το κουνέλι)
- Έντνα Ο’ Μπράιαν: Βιρτζίνια
- Τζεφ Μπάρον: Κάθε Πέμπτη, κύριε Γκρην (Ηριδανός)
- Κατρίν Ανν: Τίτα – Λου
- Ραμόν Μαρία ντελ Βάγε-Ινκλάν: Θεϊκά λόγια (Ηριδανός)
- Εντουάρντο Ντε Φιλίππο: Φιλουμένα Μαρτουράνο (Ηριδανός)
- Ντέηβιντ Τρίστραμ: Απατάτε αλλήλους
- Τζέην Μάρτιν: Τζακ και Τζιλ
- Ντέηλ Βάσσερμαν: Στη φωλιά του κούκου
- Χάρολντ Πίντερ: Ο γυρισμός (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Το θερμοκήπιο (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Το πάρτι γενεθλίων (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Ο επιστάτης (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Επίδειξη μόδας (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Εκείνα τα χρόνια (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Νεκρή ζώνη (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Προδοσία (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Ο εραστής (Ηριδανός)
- Xάρολντ Πίντερ: Τοπίο (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Σιωπή (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Ο γυρισμός (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Φεγγαρόφωτο (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Πρόβλημα στο εργοστάσιο (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Διάλογος για τρεις (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Αυτό είναι το πρόβλημά σου (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Απλώς (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Υποψήφιος (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Συνέντευξη (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Ακριβώς (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Νύχτα (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Η νέα παγκόσμια τάξη πραγμάτων (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Στο «Άσπρο-Μαύρο», 1 (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Στο «Άσπρο-Μαύρο», 2 (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Στάση Λεωφορείου (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Το τελευταίο φύλλο (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Ειδική προσφορά (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Ένα ακόμα και φύγαμε (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Οικογενειακές φωνές (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Σταθμός Βικτόρια (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Συνέντευξη τύπου (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Εκτός απ' αυτό (Ηριδανός)
- Χάρολντ Πίντερ: Αλάσκα (Ηριδανός)
- Μπιλ Βαν Ζαντ – Τζέην Μίλμορ: Για ποιον χτυπά η καμπάνα
- Ζαν ντε Λετράζ: Μουμού
- Ρόμπερτ Χάρλινγκ: Ανθισμένες μανόλιες (Ηριδανός)
- Σαμ Μπόμπρικ: Άμλετ ο Β΄
- A. Λονγκ - Ρ. Μάρτιν- Ω. Τίχενορ: Όλη η Βίβλος σε μία ώρα
- Έθελ Ουάιτ: Η κυρία εξαφανίζεται
- Άλαν Μπέννετ: Πατατάκι μέσα στη ζάχαρη (Κέδρος)
- Άλαν Μπέννετ: Η ευκαιρία της ζωής της (Κέδρος)
- Άλαν Μπέννετ: Μια κυρία των γραμμάτων (Κέδρος)
- Άλαν Μπέννετ: Κρεβάτι μέσα στις φακές (Κέδρος)
- Μάρτιν Μακ Ντόνα: Η βασίλισσα της ομορφιάς (Ηριδανός)
- Μάρτιν Μακ Ντόνα: Ένα ιρλανδέζικο κρανίο (Ηριδανός)
- Μάρτιν Μακ Ντόνα: Μοναξιά στην άγρια Δύση (Ηριδανός)
- Μάρτιν Μακ Ντόνα: Ο σακάτης του νησιού (Ηριδανός)
- Μάρτιν Μακ Ντόνα: Ο ιρλανδός υπολοχαγός (Ηριδανός)
- Μάρτιν Μακ Ντόνα: Ο μαξιλαρένιος (Ηριδανός)
- Μάρτιν Μακ Ντόνα: Ο ακρωτηριασμός (Ηριδανός)
- Μανουέλ Πουίγκ: Το φιλί της γυναίκας αράχνης
- Τζων Πάτρικ Σάνλεϋ: Αμφιβολία
- Γιασμινά Ρεζά: Τρεις φορές ζωή
- Τζοάννα Μάρρεϋ-Σμιθ: Όνορ (Ηριδανός)
- Ρον Κλαρκ – Σαμ Μπόμπρικ: Κόκκινο βελούδο, στεγνό καθάρισμα
- Τέρρενς Μακνάλλυ: Φράνκι και Τζώννυ
- Τέρρενς ΜακΝάλλυ: Χείλη κλειστά, δόντια χωριστά
- Κηθ Γουώτερχαους-Γουίλλις Χωλ: Μπίλλυ ο ψεύτης
- Αλεξάντρ Μπρεφφόρ: Γλυκιά μου Ίρμα
- Γκλεν Μπέργκερ: Περιπλανώμενος
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Όπως σας αρέσει (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Το χειμωνιάτικο παραμύθι (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Πολύ κακό για το τίποτα (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Δωδέκατη νύχτα (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Ιούλιος Καίσαρας (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Τίτος Ανδρόνικος (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Ριχάρδος ο Γ΄ (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Ο έμπορος της Βενετίας (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Οθέλλος (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Όνειρο καλοκαιρινής νύχτας (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Η τρικυμία (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Ο βασιλιάς Ληρ (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Άμλετ (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Μακμπέθ (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Ρωμαίος και Ιουλιέτα (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Το ημέρωμα της στρίγκλας (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Ριχάρδος ο Β΄ (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Τίμων ο Αθηναίος (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Η κωμωδία των παρεξηγήσεων (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Τρωίλος και Χρυσηίδα (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Αντώνιος και Κλεοπάτρα (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Αγάπης αγώνας άγονος (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Βασιλιάς Ιωάννης (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Δύο άρχοντες από τη Βερόνα (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Κοριολανός (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Οι εύθυμες κυράδες του Γουίντζορ (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Κυμβελίνος (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Ερρίκος ο Δ΄, Πρώτο μέρος (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Ερρίκος ο Δ΄, Δεύτερο μέρος (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Τέλος καλό, όλα καλά (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Με το ίδιο μέτρο (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Περικλής (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Ερρίκος ο ΣΤ΄, Πρώτο Μέρος (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Ερρίκος ο Στ΄ , Δεύτερο Μέρος (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Ερρίκος ο Στ΄ , Τρίτο Μέρος (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Ερρίκος ο Ε΄ (Κέδρος)
- Ουίλλιαμ Σαίξπηρ: Ερρίκος ο Η΄ (Κέδρος)
- Ανθολόγιο Σαίξπηρ (Κέδρος)
- Ανθολόγιο θεατρικών μονολόγων (Ηριδανός)
- Ανθολόγιο θεατρικών διαλόγων (Ηριδανός)
Παραπομπές
Επεξεργασία- ↑ data
.nlg .gr /resource /authority /record24947. - ↑ 2,0 2,1 «Πέθανε ο Ερρίκος Μπελιές, ΑΠΕ-ΜΠΕ | Kathimerini». www.kathimerini.gr. 19 Απριλίου 2016. Ανακτήθηκε στις 25 Ιουνίου 2016.
- ↑ «Ερρίκος Γ. Μπελιές, 1950-2016».
- ↑ Συλλογικό έργο (2007). Λεξικό νεοελληνικής λογοτεχνίας: Πρόσωπα - Έργα - Ρεύματα - Όροι. Αθήνα: εκδόσεις Πατάκης. σελ. λήμματος «Ερρίκου Μπελιέ».
- ↑ 5,0 5,1 ΚΑΛΑΜΑΚΗΣ, ΗΛΙΑΣ. «Ερρίκος Μπελιές ήταν Έλληνας συγγραφέας και μεταφραστής, γαλλικής καταγωγής». diaskedasi.info. Ανακτήθηκε στις 27 Ιανουαρίου 2020.
- ↑ «Ο Ερρίκος Μπελιές έφυγε από τη ζωή». ελculture. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 3 Αυγούστου 2020. Ανακτήθηκε στις 27 Ιανουαρίου 2020.