Δεν πρέπει να συγχέεται με τα ομώνυμα συστατικά της μέρη. Για την ισπανική περιφέρεια, δείτε Αυτόνομη Κοινότητα της Χώρας των Βάσκων

Η Χώρα των Βάσκων (βασκικά: Euskal Herria, συχνά απαντώμενη ως eskual herria, ή αλλιώς η χώρα της βασκικής γλώσσας, της euskara), είναι μια περιοχή βασκικής παράδοσης, πολιτισμού και ιστορίας η οποία εκτείνεται στις περιοχές όπου είναι παρών το βασκικό έθνος[1], δηλαδή, εκτείνεται από τον Έβρο ως το Αντούρ, μεταξύ της Γαλλίας και της Ισπανίας, ενώ τοποθετείται στο δυτικό άκρο της οροσειράς των Πυρηναίων και βρέχεται από τον κόλπο της Γασκώνης.

Χώρα των Βάσκων
Euskal Herria (Βασκικά)
Έουσκαλ Ερρία

Σημαία

Εθνόσημο
Εθνικό σύνθημα: «Zazpiak Bat» (Βασκικά)
Τοποθεσία της χώρας στον κόσμο
Τοποθεσία της Χώρα των Βάσκων στον χάρτη της Ευρώπης.
Μεγαλύτερη πόλη
Μπιλμπάο (353.168 κατ.)

Βιτόρια-Γκαστέις (229.484 κατ.)
Παμπλόνα (194.894 κατ.)
Σαν Σεμπαστιάν (183.090 κατ.)
Μπαρακάλδο (95.260 κατ.)
Γκέτσο (86.435 κατ.)
Ιρούν (60.261 κατ.)
Πορτουγαλέτε (50.357 κατ.)
Σαντούρτζι (47.155 κατ.)

Μπαγιόν (40.078 κατ.)
Πληθυσμός
 • Απογραφή 2007 
 • Πυκνότητα 

3.005.600 κατ.  
145 κατ./km2 
ΝόμισμαΕυρώ
 • Θερινή ώραCET (UTC +1)
(UTC +2)
Internet TLD.eus
Κωδικός κλήσης++34 (Es)
+33 (Fr)

Είναι δύσκολο να προσδιοριστεί με ακρίβεια η έκταση της Euskal Herria, της οποίας τα διοικητικά σύνορα δεν συμπίπτουν πάντα με τα εθνικά και πολιτισμικά σύνορα[2]. Σύμφωνα με την Ακαδημία της Βασκικής Γλώσσας, πρόκειται για τα βασκικά εδάφη που καταγράφηκαν το 1643 από τον συγγραφέα Ατσουλάρ στην εισαγωγή του βιβλίου του «Gero»[3][4], δηλαδή τις επτά βασκικές παραδοσιακές επαρχίες (Zazpiak Bat) : το Λαμπούρ, τη Σουλ, την Κάτω Ναβάρρα, τη Ναβάρρα, τη Βασκωνία, την Άλαβα και τη Χιπούθκοα.

Με βάση τον ορισμό αυτό, η Euskal Herria καλύπτει έκταση της τάξεως των 20.500 τ.χλμ. και μετρά 3 εκατομμύρια κατοίκους πληθυσμό[5], οι οποίοι είναι μοιρασμένοι σε τρεις ξεχωριστές μεταξύ τους πολιτικές οντότητες: δύο ισπανικές αυτόνομες κοινότητες, την Αυτόνομη Κοινότητα της Χώρας των Βάσκων (οι οποία περιλαμβάνει τις τρεις επαρχίες, Άλαβα, Χιπούθκοα και Μπιθκάια, που αντιστοιχούν σε ποσοστό 35 % επί της συνολικής εδαφικής έκτασης και 72 % επί του συνολικού πληθυσμού), και τη Ναβάρρα (ποσοστό μεγαλύτερο του 50 % επί της συνολικής εδαφικής έκτασης και 19 % επί του συνολικού πληθυσμού), καθώς και ένα τμήμα του γαλλικού νομού των Ατλαντικών Πυρηναίων : τη Γαλλική Χώρα των Βάσκων (το Λαμπούρ, την Κάτω Ναβάρρα και τη Σουλ αντιστοιχούν σε ποσοστό 15 % επί της συνολικής εδαφικής έκτασης και 9 % επί του συνολικού πληθυσμού).

Ετυμολογία

Επεξεργασία

Είναι στη γλωσσολογική ενότητα ενός μεγάλο μέρους των κατοίκων της που το σύνολο της περιοχής οφείλει την ονομασία του[6]. Στα βασκικά, η ονομασία της περιοχής έχει, επίσης, στενή σχέση με αυτή της γλώσσας της. Χώρα των Βάσκων μεταφράζεται ως Euskal Herria (Χώρα των Βάσκων) = Euskararen Herria (η χώρα της βασκικής γλώσσας), και Βάσκος ως euskaldun = Euskara dun (αυτός που γνωρίζει τη βασκική γλώσσα)[7]. Λίγοι είναι οι λαοί που αυτοπροσδιορίζονται και προσδιορίζουν τη χώρα τους με βάση τη γνώση της γλώσσας τους[7]. Όσο για τη λέξη Euzkadi, η οποία εφευρέθηκε από τον πατέρα του βασκικού εθνικισμού, Σαμπίνο Αράνα, στη διάρκεια του 19ου αιώνα, ορίζει το βασκικό έθνος. Οι δύο όροι αυτοί, λοιπόν, έχουν διαφορετική σημασία. Το «Euskal Herria» είναι ένας περισσότερο γεωγραφικός και πολιτισμικός όρος, ενώ το «Euzkadi» είναι όρος πολιτικού περιεχομένου : ορίζει το βασκικό κράτος. Στις μέρες μας, ο όρος Euskadi είναι η βασκική ονομασία της Αυτόνομης Κοινότητας της Χώρας των Βάσκων η οποία αποτελείται από τις επαρχίες της Άλαβα, της Μπιθκάια και της Χιπούθκοα.

Βασκική ορθογραφία για τα εδάφη του Euskadi

Επεξεργασία

Η ολομελής συνεδρίαση του Συμβουλίου των Βουλευτών Ισπανών πραγματοποίησε το πρώτο βήμα για τη μετονομασία των επίσημων τοπωνυμίων των τριών επαρχιών της Αυτόνομης Κοινότητας της Χώρας των Βάσκων, τα οποία, πλέον, θα γράφονται με τον ακόλουθο τρόπο : Araba-Alava, Gipuzkoa και Bizkaia.[8]

Παραπομπές

Επεξεργασία
  1. Quel territoire pour le pays basque ? Les cartes de l'identité, Jean-Daniel Chaussier, Éditions L'Harmattan, 1996, 296 pages, p.9
  2. Pierre Letamendia, article « Basques » dans l'Encyclopædia Universalis, tome 2, p. 849, ISBN 2-85229-550-4
  3. Jean-Louis Davant (préf. Lorea Uribe Etxebarria), Histoire du peuple basque, Bayonne, Elkar argitaletxea, octobre 2009 (1re éd. 1970), 352 p. (ISBN 978-84-9783-548-0)
  4. Το Gero, bi partetan partitua eta berezia (1643), περισσότερο γνωστό ως Gero (Μετά στα βασκικά), αποτέλεσε και το μοναδικό του έργο. «Badaquit halaber ecin heda naitequeyela euscarazco minçatce molde guztietara. Ceren anhitz moldez eta differentqui minçatcen baitira euscal herrian, Naffarroa garayan, Naffarroa beherean, Çuberoan, Lappurdin, Bizcayan, Guipuzcoan, Alaba-herrian eta bertce anhitz leccutan.»
  5. Rapport Gaindegia 2007: Indicateurs du Pays basque 2007[νεκρός σύνδεσμος] Statistiques les plus récentes sur la population totale
  6. Emmanuel Le Roy Ladurie κ.ά., Dictionnaire encyclopédique : noms communs, noms propres, Auzou, 2004, 352 p. (ISBN 2-7338-0723-4)
  7. 7,0 7,1 ORHIPEAN, le Pays de la langue Basque, page 24, Édition Pamiela ISBN 84-7681-476-3
  8. eitb.com[νεκρός σύνδεσμος] du 15/02/2011, consulté le : 16/02/2011.

Εξωτερικοί σύνδεσμοι

Επεξεργασία