Συζήτηση προτύπου:Κωμόπολη χωριό

Τελευταίο σχόλιο: πριν από 6 ημέρες από Serresmap στο θέμα Property 131
{{Κωμόπολη χωριό
| όνομα = 
| χάρτης =
| εικόνα =
| λεζάντα εικόνας = 
| Μέγεθος εικόνας =
| διαμέρισμα = 
| περιφέρεια =
| νομός =
| δήμος = 
| πληθυσμός = 
| έτος απογραφής = 
| υψόμετρο = 
| έκταση = 
| ιστοσελίδα = 
| ταχυδρομικός κωδικός =
| τηλεφωνικός κωδικός =
| πρώην όνομα = 
}}

Παρατηρήσεις Επεξεργασία

  • Στο άρθρο το πλαίσιο θα περιλαμβάνει μόνο τα στοιχεία που έχουν καταχωρυθεί, οπότε δεν υπάρχει πρόβλημα αν μείνει κάποιο πεδίο κενό, αφού δεν θα εμφανιστεί.

Έκταση Επεξεργασία

Τι έκταση μπορεί να έχει ένα χωριό;--Templar52 06:00, 3 Μαΐου 2007 (UTC)Απάντηση

Η κοινοτική έκταση στο παρελθόν τουλάχιστον υπήρχε, με την έννοια της δικαιοδοσίας επί των ιδιοκτησιών γης κάθε είδους (κατοικίες, αγροτική, κτηνοτροφική, δασική κλπ). Τώρα με τους δήμους, δεν ξέρω.--Dipa1965 11:36, 9 Νοεμβρίου 2009 (UTC)Απάντηση

Αλλαγή Επεξεργασία

Το πρότυπο το άλλαξε κάποιος χωρίς λόγο και το έχει κάνει ίδιο σχεδόν με το πρότυπο πόλη. Δεν χρειάζονται όλα αυτά για ένα χωριό και επίσης δεν συμβαδίζει ο τρόπος χρήσης του στη σελίδα συζήτησης με το πρότυπο όπως είναι τώρα με αποτέλεσμα οι χρήστες να δυσκολεύονται να το χρησιμοποιήσουν. Δεν λκαταλαβαίνω γιατί πρέπει να δυσκολεύουμε τη ζωή μας συνέχεια εδωμέσα - Κυνίσκος 11:39, 3 Μαΐου 2007 (UTC)Απάντηση


Όχι χωρίς λόγο. Προφανώς αυτοί που βάζουν το πρότυπο:Πόλη (Ελλάδα) σε άρθρα για χωριά, το κάνουν επειδή έλειπαν κάποια στοιχεία από το πρότυπο για χωριά. Προστέθηκαν λοιπόν αυτά τα στοιχεία ως προαιρετικά, που σημαίνει ότι αν δεν τα γράψεις δεν τρέχει τίποτε. Το πλαίσιο πλέον εμφανίζει μόνο τις πληροφορίες που δίνονται χωρίς να υπάρχει πρόβλημα αν παραλείψεις κάποια.

Τα πρόσθετα στοιχεία είναι χάρτης, περιφέρεια, ταχυδρομικός κωδικός, τηλεφωνικός κωδικός, και οι συντεταγμένες. Αφαιρέθηκε η ιστοσελίδα, αφού μόνο οι δήμοι έχουν επίσημες ιστοσελίδες. Όλα τα άρθρα που περιέχουν το πρότυπο εξακολουθούν να εμφανίζουν ότι εμφάνιζαν και πριν. — Geraki ΣΜ - 2007-05-03T 12:30Z.

Ίσως θα έπρεπε να αναφέρεται και η ιστοσελίδα, όπως στον Πύργο Ηλείας. Γιατί οποιαδήποτε ιστοσελίδα ενός δήμου πάντα αναφέρει πληροφορίες για την κάθε περιοχή.--Ύπατος Λυδήριος 12:37, 3 Μαΐου 2007 (UTC)Απάντηση


Μα ο Πύργος Ηλείας έχει το πρότυπο Πόλη, αφού και πόλη είναι και δήμος είναι και είναι η επίσημη ιστοσελίδα της.
Για ένα χωριό που ανήκει σε ευρύτερο δήμο, εφ'όσων δεν μιλάμε για επίσημη ιστοσελίδα αποκλειστικά αφιερωμένη στο χωριό, μπορεί απλώς να τοποθετηθεί στους εξωτερικούς συνδέσμους. — Geraki ΣΜ - 2007-05-03T 14:15Z.


Θα πρότεινα να φύγη το χρώμα (πράσινο) απο το όνομα του χωριού και γίνη όπως ήταν πρίν ,χωρίς χρώμα.Η να μπη το μπλέ που είναι το εθνικό χρώμα το πράσινο είναι αχαρο--✻tony esopi λέγε 14:45, 11 Μαΐου 2007 (UTC)Απάντηση

Πρώην όνομα Επεξεργασία

Δε μου κάθεται καθόλου σωστά αυτό το "πρώην όνομα". Να το πούμε "προηγούμενο" όνομα; ή έστω "προηγούμ. όνομα"; --Focal Point 09:56, 29 Δεκεμβρίου 2009 (UTC)Απάντηση

"παλαιό όνομα" ή "παλαιά ονομασία" ή "παλαιές ονομασίες". Χρήστης:Pyraechmes Εμ αρμέγω, εμ κατράω, εμ μαστίχα ματσαλάω.... 12:22, 29 Δεκεμβρίου 2009 (UTC)Απάντηση

Όντως το "πρώην όνομα" είναι κακόηχο. Παλιά (ή παλαιά) ονομασία θα μου φαινόταν καλύτερο. Το προηγούμενο όνομα έχω την εντύπωση ότι παραπέμπει σ' αυτό που λέει η λέξη, ενώ μπορεί να υφίστανται πολλά παλιά ονόματα (π.χ. Αλεξανδρούπολη ή παλαιότ. Αλεξανδρούπολις < Νεάπολις < Δεδέαγατς) --Neachili, 29 Δεκεμβρίου 2009 15:05 (EET).

Πάνω που θα έλεγα ότι τάσσομαι υπέρ του "παλαιά" ή "παλαιότερη ονομασία"...--Veron 14:04, 29 Δεκεμβρίου 2009 (UTC)Απάντηση

Κακόηχο αυτό το "πρώην όνομα". Συμφωνώ με τη Veron. --Ttzavarasσυζήτηση 14:12, 29 Δεκεμβρίου 2009 (UTC)Απάντηση

ΟΚ το έφτιαξε ο Egmontaz. --Focal Point 22:47, 29 Δεκεμβρίου 2009 (UTC)Απάντηση

αναβάθμιση προτύπου Επεξεργασία

Κοιτάζοντας το πρότυπο αυτό στην σελίδα Άλωνα Φλώρινας και την αντίστοιχη βουλγάρικη σελίδα bg:Арменско.. σκεφτόμουν ότι θα μπορούσε να αναβαθμιστεί ώστε μέσα να παίρνει και gps συντεταγμένες, 2 χάρτες (ένα γενικό της Ελλάδας) και 1 ειδικό της περιοχής.. Ggia 20:06, 3 Οκτωβρίου 2010 (UTC)Απάντηση

Ειδικά για τον γενικό χάρτη, συμφωνώ απόλυτα.--Dipa1965 08:55, 4 Οκτωβρίου 2010 (UTC)Απάντηση

Αν προσέξεις στο πρότυπο.. βάζεις τις gps συντεταγμένες.. και αυτόματα στην βουλγάρικη έκδοση βγάζει το coord (πάνω δεξιά).. και το σημείο μέσα σε 2 χάρτες.. τον γενικό της Ελλάδας.. και τον ειδικό της περιοχής. Άσε που γενικός χάρτης είναι και ομορφότερος (αισθητικά) από αυτούς που χρησιμοποιούμε..
Αν υπάρχει κάπου documentation για το πως φτιάχνουμε τα πρότυπα να δοκιμάσω να το τροποποιήσω.. ή να αντιγράψω-προσαρμόζω τον κώδικα από το βουλγάρικο πρότυπο.. Ggia 08:59, 4 Οκτωβρίου 2010 (UTC)Απάντηση
Στην Αγορά ρώτησα πρόσφατα για τους χάρτες στα πρότυπα πόλεων. Μια χαρά λειτουργεί εκεί ο γενικός χάρτης. Σκέφτομαι μήπως υπάρχει και στις κωμοπόλεις και δεν το χρησιμοποιούμε σωστά. Αν όχι, να μπει και εκεί ο κώδικας γιατί είναι απαράδεκτο να μη φαίνεται η θέση ενός χωριού ή κωμόπολης στον χάρτη της Ελλάδας. Ρώτα πχ τον geraki για τις τεχνικές λεπτομέρειες.--Dipa1965 09:11, 4 Οκτωβρίου 2010 (UTC)Απάντηση

λεζάντα εικόνας Επεξεργασία

Πρόσθεσα στο πρότυπο και την "λεζάντα εικόνας" για να μπαίνει μια περιγραφή/λεζάντα για την εικόνα.. Την λεζάντα την χρησιμοποίησα εδώ: Οξυά Καστοριάς και εδώ: Άλωνα Φλώρινας. Ggia 18:21, 10 Δεκεμβρίου 2010 (UTC)Απάντηση

Στίγμα στο χάρτη Επεξεργασία

Πώς θα γίνει να δίνει στίγμα στο χάρτη όπως το Πρότυπο:Βουνό (Ελλάδα); Χρήστης:Pyraechmes ...όλοι στο Ασπριώτικο καρναβάλι.... 01:41, 11 Φεβρουαρίου 2012 (UTC)Απάντηση

Προσπαθώ να εμφανίσω τον χάρτη με το στίγμα από τις συντεταγμένες που έχει ήδη το άρθρο. Υπάρχουν 3 πεδία: χάρτης, Χάρτης τοποθεσίας, χάρτης τοποθεσίας. Δεν έχω την παραμικρή ιδέα τι είναι το καθένα και η τεκμηρίωση δεν βοηθάει. Ενεργοποιώντας το πεδίο χάρτης, χωρίς τιμή, σε άλλα άρθρα εμφανίζεται, σε άλλα όχι. Είμαι νέος χρήστης της Wikipedia και πραγματικά δεν καταλαβαίνω γιατί είναι όλα τόσο δύσκολα. --Serresmap (συζήτηση) 17:05, 20 Δεκεμβρίου 2022 (UTC)Απάντηση

Εικόνα από τα Βικιδεδομένα Επεξεργασία

Αντιλαμβάνομαι ότι η εικόνα δεν έρχεται από τα Βικιδεδομένα. Καλό θα ήταν να ερχόταν, --Focal Point 15:07, 16 Απριλίου 2017 (UTC)Απάντηση

@FocalPoint: αυτοματοποίησα κάποια κελιά έτσι ώστε να τραβάνε δεδομένα από βικιδεδομένα. Προσπαθώ να βρω άκρη και με άλλα. Πολύ πίσω η ελληνική Βικιπαίδεια σε αυτό το θέμα σε πολλά πρότυπα... --Αρκάς (συζήτηση) 15:33, 24 Ιανουαρίου 2021 (UTC)Απάντηση
Μπράβο Αρκάς ! Έχει δρόμο ακόμη, αλλά προχωράμε ! --Focal Point 15:44, 24 Ιανουαρίου 2021 (UTC)Απάντηση
@FocalPoint: δύσκολα τα πράγματα όμως... Πρέπει να φιλοτιμηθούν κι άλλοι... Κανένας προγραμματιστής ιδιαίτερα. Έχεις υπ' όψιν κανένα πρότυπο από wikipedia που να τραβάει αντίστοιχα την εικόνα από βικιδεδομένα μπας και προσπαθήσω να βγάλω άκρη; --Αρκάς (συζήτηση) 15:50, 24 Ιανουαρίου 2021 (UTC)Απάντηση
Αρκάς, οι συνεργάτες μας έχουν δουλέψει αρκετά στο πρότυπο:πόλη το οποίο χρησιμοποιώ αντί για την κωμόπολη. Ενώ για τα πρόσωπα, έχουμε καλό αποτέλεσμα και από το πρότυπο:πληροφορίες προσώπου. Αυτά από την ελληνική Βικιπαίδεια. Στην πράξη όμως, τα καλύτερα πρότυπα έχει (από όσο γνωρίζω) η Γαλλικά Βικιπαίδεια: fr:Modèle:Infobox Biographie2. Συνήθως βέβαια, τέτοια εξελιγμένα πρότυπα βασίζονται σε άλλα πρότυπα και μοιάζει δύσκολο να βγάλεις άκρη. Μετά όμως, είναι θαύμα! --Focal Point 16:02, 24 Ιανουαρίου 2021 (UTC)Απάντηση
{{#if:{{{εικόνα|}}}
    |[[File:{{{εικόνα}}}|alt={{{image_alt|}}}|center|{{#if:{{{πλάτος εικόνας|}}}|{{{πλάτος εικόνας|}}}|270px}}]]
     {{#if:{{{λεζάντα εικόνας|}}}|<small>{{{λεζάντα εικόνας|}}}</small>}}
    |{{#if:{{#property:P18}}
        |[[File:{{#property:P18}}|alt={{{image_alt|}}}|center|{{#if:{{{πλάτος εικόνας|}}}|{{{πλάτος εικόνας|}}}|270px}}]]
         {{#if:{{{λεζάντα εικόνας|}}}|<small>{{{λεζάντα εικόνας|}}}</small>}}
    }}
}}
Το παραπάνω εμφανίζει την εικόνα από τα Wikidata, όταν δεν έχει δηλωθεί τοπική εικόνα. Ίσως θα μπορούσε να γραφτεί με λιγότερο κώδικα, αλλά όταν χρησιμοποιώ τη σύνταξη {{{εικόνα|{{#property:P18}}}}}, τότε στην περίπτωση που η παράμετρος εικόνα είναι checked με κενή τιμή, η συνθήκη if δεν την θεωρεί ως κενή (null). serresmap 💬 21:16, 1 Ιανουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση

Παραπομπή σε Νομό ως διοικητική βαθμίδα Επεξεργασία

Με αφορμή τον διορθοπόλεμο στο λήμμα Δρυνοχώρι Σερρών, στην παράμετρο Περιφερειακή Ενότητα, πρέπει να τοποθετείται παραπομπή προς λήμμα για Περιφερειακή Ενότητα ή Νομό; Serresmap (συζήτηση) 15:56, 16 Φεβρουαρίου 2023 (UTC)Απάντηση

Πιστευω προς περιφερειακή ενότητα, την υπαρχουσα διοικητικη διαίρεση. Υποθετω β εβ αι οτι στις περισσοτερες αν οχι ολες τις περιπτωσεις οι σημερινες περιφερειακες ενοτητες συμπιπτουν με τους παλιους Νομούς γιαυτο εχουμε και αρκετες αν ακατευθυνσεις η συγχωνευσεις σελιδων.
Αντιστοιχα θεματα δημιουργουν και οι "πρωην Δημοι" που εγιναν Δημοτικες Ενοτητες με τον Καλλικράτη. DrSpiros συζήτηση 11:53, 17 Φεβρουαρίου 2023 (UTC)Απάντηση
DrSpiros μιας και ο διορθοπόλεμος συνεχίζεται, πιστεύεις ότι στις παραμέτρους Δήμος και Δημοτική Ενότητα είναι σωστό να επιλέγεται η παραπομπή προς λήμμα παλιού καταργημένου δήμου, ενώ υπάρχει ήδη ξεχωριστό λήμμα για τον σημερινό δήμο; Serresmap (συζήτηση) 14:57, 20 Φεβρουαρίου 2023 (UTC)Απάντηση

Μεσαία στοίχιση εικόνας σε προβολή κινητού Επεξεργασία

Σε μικρά πλάτη οθόνης, όπως σε κινητές συσκευές, η εικόνα του προτύπου στοιχίζεται αριστερά, ενώ αμέσως μετά ο χάρτης στοιχίζεται στο κέντρο (π.χ. Ζελή Σερρών). Αν γνωρίζει κάποιος, ας στοιχίσει την εικόνα στο κέντρο. Ευχαριστώ. Serresmap (συζήτηση) 08:38, 21 Νοεμβρίου 2023 (UTC)Απάντηση

Μετά από δοκιμές στο αμμοδοχείο, προτείνω αυτή την αλλαγή για την παράμετρο εικόνα:
{{#if:{{{εικόνα|}}}
	|[[File:{{{εικόνα}}}
	|alt={{{image_alt|}}}
	|center|{{#if:{{{πλάτος εικόνας|}}}|{{{πλάτος εικόνας|}}}|250px}}]]
	{{#if:{{{λεζάντα εικόνας|}}}|{{{λεζάντα εικόνας|}}}}}
}}
  • Αν έχει δηλωθεί τιμή στην παράμετρο εικόνα, θα ξεκινήσει να χτίζει το namespace File.
  • Επειδή, σύμφωνα με το πρότυπο HTML, η ιδιότητα alt είναι υποχρεωτική στις ετικέτες <img>, αποφεύγω να τοποθετήσω δομή if. Αν έχει δηλωθεί τιμή στην παράμετρο image_alt, την τοποθετεί μέσα στην ιδιότητα alt, διαφορετικά εμφανίζει την ιδιότητα alt ως κενή. Κανονικά θα έπρεπε η παράμετρος image_alt του προτύπου να είναι υποχρεωτική, όταν έχει ήδη συμπληρωθεί η προαιρετική παράμετρος εικόνα, αλλά δεν γνωρίζω αν υποστηρίζονται τέτοιοι κανόνες στα πρότυπα.
  • Η εικόνα στοιχίζεται πάντοτε στο κέντρο, είτε πρόκειται για προβολή σε υπολογιστή, είτε για προβολή σε κινητές συσκευές.
  • Αν έχει δηλωθεί η παράμετρος πλάτος εικόνας, εφαρμόζεται το πλάτος της παραμέτρου, διαφορετικά η τιμή 250px.
  • Έχω αφαιρέσει το μέγεθος εικόνας από τις συνθήκες της δομής if, καθώς δεν υπάρχει πλέον τέτοια ιδιότητα στο πρότυπο.
  • Όπως και πριν, αποφεύγουμε να τοποθετήσουμε την λεζάντα μέσα στο namespace File, καθώς θα αναγκαστούμε να εμφανίζουμε και περίγραμμα. Γι' αυτό τον λόγο, αν έχει δηλωθεί λεζάντα, την τοποθετούμε αμέσως μετά το namespace και πριν το κλείσιμο της δομής if. Serresmap (συζήτηση) 10:35, 21 Νοεμβρίου 2023 (UTC)Απάντηση

Υποχρεωτική εμφάνιση του τίτλου Δήμος στο πρότυπο Επεξεργασία

Στο πρότυπο και στα πεδία της ομάδας Διοίκηση όταν αναφέρεται το πεδίο Δήμος εμφανίζεται ξανά η λέξη Δήμος ...... επειδή τα δεδομένα αντλούνται από τα Wikidata όπου στη δήλωση "βρίσκεται στη διοικητική μονάδα" η τιμή πάντα είναι Δήμος .....

Για να επανέλθει η "ομοιομορφία" όλων των πεδίων προτείνω να αφαιρεθεί το if (δηλ. η άντληση από τα Wikidata)

~~~~ PapaJohnWp (συζήτηση) 07:12, 25 Νοεμβρίου 2023 (UTC)Απάντηση

Καλημέρα.. Η "επισήμανση" η άντληση από τα Wikidata την έγραψα με το σκεπιτκό να μην εκπλαγεί κάποιος μη έμπειρος χρήστης από το που αντλούνται τα δεδομένα από τη στιγμή που στη σελίδα του λήμματος το template είναι κενό. ϊσως και να είναι περιττή αυτή η εξήγηση.
Επειδή, όντας άπειρος, πήρα άκομψα και με θράσσος σκάποιες πρωτοβουλίες να κάνω αλλαγές, πάντα με γνώμονα το καλύτερο αποτέλεσμα, θα εξηγησω το πως και το γιατί.
  • Γραφή Ονόματος με λατινικούς χαρακτήρες = το θεώρησα βασικό στοιχείο της ονομασίας, για να αποτραπούν ανορθογραφίες στη δημιουργία του ίδιου θέματος σε ξένη γλώσσα. Υπάρχει συγκεκριμένος τρόπος μεταγραφής των ελληνικών χαρακτήρων σε λατινικούς καθορισμένος με ISO και το ελληνικό πρότυπο ΕΛΟΤ 743. Πχ κάποιος το όνομα Παιανία θα το έγραφε Peania, ενώ ο αωστός τρόπος μεταγραφής είναι το Paiania.
Για όσους ενδιαφέρονται να συνδράμουν στην συμπλήρωση αυτού του στοιχείου, μπορεί να επισκεφθεί τον αυτόματο μετατροπέα στη σελίδα https://www.passport.gov.gr/passports/GrElotConverter/GrElotConverterEn.html
*Γραφή Ονόματος με κυριλικούς χαρακτήρες = η ίδια εξήγηση με απο πάνω.
  • Αποκεντρωμένη Διοίκηση-Περιφέρεια-Γεωγραφικό Διαμέρισμα-Έτος Απογραφής = Ενεργοποίησα την δυνατόττηα προκαθορισμένων δεδομένων προς διευκόλυνση των χρηστών που θα ήθελαν να προσθέσουν στοιχεία
  • Δήμος-Υψόμετρο-Πληθυσμός-Ταχυδρομικός Κωδικός-Τηλεφωνικός Κωδικός = Σε σύνδεση με τη Wikidata τα στοιχεία (αν υπάρχουν) αντλούνται από αυτήν. Αλλά και να υπάρχουν τα δεδομένα εκεί, αν κάποιος θέλει να ενημερώσει τα στοιχεία άμεσα στο λήμμα της Wikipedia, θα μπορεί να το κάνει και κάποια στιγμή κάποιος εξοικειωμένος με τη Wikidata θα περάσει τα στοιχεία αυτά Glinard (συζήτηση) 09:42, 26 Νοεμβρίου 2023 (UTC)Απάντηση
Σχετικά με τη γραφή ονόματος σε λατινικά και κυριλικά, δυο παρατηρήσεις:
  • Η μια παράμετρος είναι ονομα λατινικά και η άλλη όνομα κυριλικά. Λείπει τόνος στην πρώτη.
  • Το κυριλλικός γράφεται με δύο λ.
  • Στις περιγραφές «Μεταγραφή Ελληνικών χαρακτήρων σε Λατινικούς σύμφωνα με το πρότυπο ΕΛΟΤ 743» και «Μεταγραφή Ελληνικών χαρακτήρων σε Κυριλικούς» οι λέξεις Ελληνικών, Λατινικούς και Κυριλικούς δεν πρέπει να είναι με κεφαλαία.
  • Η ετικέτες «Γραφή Ονόματος με λατινικούς χαρακτήρες» και «Γραφή Ονόματος με κυριλικούς χαρακτήρες» έχουν διπλό letter case. Εφόσον σχετίζονται με την παράμετρο «Όνομα», θα ήταν προτιμότερα τα «Όνομα με Λατινικούς Χαρακτήρες» και «Όνομα με Κυριλλικούς Χαρακτήρες», σε Title case όπως οι υπόλοιποι παράμετροι.
  • Η παράμετρος εμφανίζεται ακριβώς μετά την παράμετρο παλαιά ονομασία και δημιουργείται σύγχυση για το αν η μεταγραφή αφορά την τρέχουσα ή την παλιά ονομασία. Serresmap (συζήτηση) 17:40, 27 Νοεμβρίου 2023 (UTC)Απάντηση
Όταν γίνεται άντληση δεδομένων από Wikidata, οι δομές if πρέπει να είναι έτσι δομημένες, ώστε να δίνεται προτεραιότητα στις τοπικές τιμές που μπορεί να έχει εισάγει ο χρήστης απευθείας στην παράμετρο του προτύπου. Επίσης, δεν μου αρέσει καθόλου που για μη επιλεγμένες παραμέτρους, συνεχίζουν να εμφανίζονται τιμές, μόνο και μόνο επειδή υπάρχουν στο Wikidata. Αν κάτι δεν το έχω επιλέξει να φαίνεται, δεν θα έπρεπε να φαίνεται. Οι τιμές από Wikidata, θα έπρεπε να εμφανίζονται μόνο αν έχει ενεργοποιηθεί η σχετική παράμετρος και δεν έχει τοπική τιμή. Σε ψευδοκώδικα:
if(πεδίο υψόμετρο == επιλεγμένο)
    if(τιμή υψόμετρο != κενό)
        εμφάνισε τιμή υψόμετρο
    else if(wikidata τιμή υψόμετρο != κενό)
        εμφάνισε wikidata τιμή υψόμετρο
    else
        μην εμφανίζεις καθόλου την παράμετρο
else
    μην εμφανίζεις καθόλου την παράμετρο
Προσπάθησα να κατασκευάσω μια παράμετρο προς αυτή τη λογική στο αμμοδοχείο, αλλά παρατηρώ ότι ο οπτικός επεξεργαστής απενεργοποιεί αυτόματα τα πεδία που δεν έχουν τιμή, ενώ ο επεξεργαστής κώδικα δεν τα ακουμπάει. Δηλαδή, αν στον κώδικα γράψω |υψόμετρο= και στη συνέχεια πειράξω κάτι στο πρότυπο μέσω οπτικού επεξεργαστή, τότε το |υψόμετρο= διαγράφεται από τον κώδικα. Οπότε δεν μπορεί να υλοποιηθεί η λογική που προτείνω, γιατί θα γίνουν μπερδέματα, ανάλογα με ποιον επεξεργαστή γίνεται κάθε φορά επεξεργασία του λήμματος. Serresmap (συζήτηση) 17:16, 27 Νοεμβρίου 2023 (UTC)Απάντηση
Για το αρχικό πρόβλημα με τη διπλή εμφάνιση της λέξης Δήμος (π.χ. Δήμος: Δήμος Βασαλτίας), άλλαξα τον κώδικα σε:
|label9   = [[Δήμοι της Ελλάδας|Δήμος]]
|data9    = {{#if:{{{δήμος|}}}
                |{{{δήμος|}}}
                |{{#if:{{#property:P131}}
					<!-- παραγωγή συνδέσμου με αφαίρεση του "Δήμος " από το κείμενο -->
					|[[{{#property:P131}}|{{replace|{{#property:P131}}|Δήμος ||count=1}}]]
                }}
            }}
Αν υπάρχει τοπική τιμή στην παράμετρο δήμος, εμφανίζει αυτή την τιμή. Αν δεν υπάρχει, ελέγχει αν υπάρχει τιμή από τα Wikidata. Σε περίπτωση που υπάρχει, παράγει πλέον τον σύνδεσμο του Δήμου δυναμικά. [[τιμή1|τιμή2]] όπου τιμή1 είναι ολόκληρη η τιμή από Wikidata για την αναζήτηση του λήμματος και τιμή2 είναι η ίδια τιμή από Wikidata, αλλά με διαγραμμένο το αλφαριθμητικό "Δήμος " για να εμφανιστεί το κείμενο του συνδέσμου. Serresmap (συζήτηση) 21:09, 29 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)Απάντηση

Έχει εξαφανιστεί το πεδίο "κοινότητα" από τα infoboxes Επεξεργασία

Καλησπέρα. Κάποια από τις τελευταίες αλλαγές στο πρότυπο είχε ως αποτέλεσμα να μην εμφανίζεται το πεδίο "κοινότητα" σε όλα τα infoboxes των λημμάτων. Ας το δει κάποιος. Serresmap ή Glinard ίσως; Αρκάς (συζήτηση) 11:50, 20 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)Απάντηση

Εγώ συνεχίζω πάντως να το βλέπω στα λήμματα, π.χ. εδώ. Τους τελευταίους μήνες κάποιος το άλλαξε από Κοινότητα σε Δημοτική Κοινότητα. Serresmap (συζήτηση) 15:10, 20 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)Απάντηση
Ναι, σωστά. Το βλέπεις γιατί τραβάει από το "δημοτική κοινότητα", ενώ τα περισσότερα λήμματα έχουν το "κοινότητα". Εν τω μεταξύ, σε άλλα πεδία για να καλέσεις μία τιμή ξεκινάς με κεφαλαίο γράμμα, σε άλλα με μικρό. Για παράδειγμα, παλιά πρέπει να ίσχυε κάποια στιγμή το "Κοινότητα" και μετά να το άλλαξε κάποιος σε "κοινότητα" και είχαν μείνει πάμπολλα λήμματα με το "Κοινότητα" που δεν εμφανιζόταν. Μια σαλάτα γενικά το συγκεκριμένο infobox και δυστυχώς δεν είναι το μόνο. Μακάρι να ήμουν καλός στον προγραμματισμό να κάτσω να μαζέψω αρκετά, αλλά λίγα πράγματα μπορώ να κάνω, γιατί θέλω πολλαπλάσιο χρόνο από κάποιον γνώστη γλωσσών. Το θέμα είναι - γενικότερα μιλώντας, δεν απευθύνομαι σ' εσένα, τον καημό μου λέω :) - όποιος αλλάζει κάτι σε ένα infobox να ενημερώνει και τα συσχετιζόμενα λήμματα. Εργαλείο υπάρχει για μαζικές αλλαγές. Αρκάς (συζήτηση) 15:51, 20 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)Απάντηση
Δεν θα έπρεπε να αλλάζουν τόσο εύκολα οι ονομασίες των παραμέτρων, χωρίς να γίνεται πρώτα συζήτηση για επαλήθευση τουλάχιστον από άλλους χρήστες. Επίσης, όλες οι επεξεργασίες θα έπρεπε να περιέχουν αιτιολόγηση, γιατί σε προβλήματα όπως το συγκεκριμένο, είναι πολύ δύσκολο να βρεθεί πότε ξεκίνησε το πρόβλημα. Serresmap (συζήτηση) 15:57, 20 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)Απάντηση
Συμφωνώ απόλυτα. Αρκάς (συζήτηση) 18:11, 20 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)Απάντηση
Άλλαξα το όνομα της παραμέτρου από "δημοτική κοινότητα" σε "κοινότητα" και όρισα το "δημοτική κοινότητα" ως alias του "κοινότητα". Έτσι, είτε υπάρχει |κοινότητα=τάδε σε παλιά λήμματα, είτε |δημοτική κοινότητα=τάδε σε νεότερα, θα εμφανίζεται και στις δύο περιπτώσεις η τιμή. Serresmap (συζήτηση) 19:36, 20 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)Απάντηση
Άψογος!!! Αρκάς (συζήτηση) 07:47, 21 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)Απάντηση

Κατάργηση Ταχυδρομικού Κώδικα, Τηλεφωνικού Κώδικα και άλλων πληροριακών στοιχείων Επεξεργασία

Γιατί καταργήθηκαν πολλά χρήσιμα πληροφοριακά στοιχεία; (ταχ, κωδίκας, τηλ, κώδικας κ.α.)

Είναι στοιχεία που στο άλλο πρότυπο (βλ. Πρότυπο:Πόλη ) παραμένουν κανονικά, δεν μπορεί να υπάρχουν δύο στάθμες και δύο μέτρα,

Επίσης καταργήθηκαν οι μεταγραφές σε λατινικά και κυριλικά, δεδομένα απαραίτητα για λόγους συμβατότητας σε λήματα σε άλλη γλωσσα σύμφωνα με το πρότυπα ISO & ΕΛΟΤ..

Οεριμένω μια αιτιολόγηση . Glinard (συζήτηση) 22:33, 29 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)Απάντηση

Ταχ. κώδικας και Τηλ. κωδικός εμφανίζονται σωστά σε όσα λήμματα επισκέπτομαι από εδώ. Η ονομασίες στο λατινικό και κυριλλικό αλφάβητο έσπασαν σίγουρα, επειδή άλλαξα το ανορθόγραφο όνομα της παραμέτρου όνομα κυριλικά σε όνομα κυριλλικά και το ανορθόγραφο όνομα της παραμέτρου ονομα λατινικά σε όνομα λατινικά. Serresmap (συζήτηση) 22:57, 29 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)Απάντηση
Σε άλλα πολλά έχουν εξαφανιστεί τα δεδομένα, όπως:
Άτταλη Εύβοιας
Μακρυκάπα Εύβοιας
Κερασιά Μαγνησίας
κ.α.
Κάνε έναν έλεγχο στον κώδικα που άλλαξες Glinard (συζήτηση) 12:52, 10 Ιανουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση

Αποσύνδεση παραμέτρου Δήμος με Wikidata Επεξεργασία

Η ιδιότητα P131 στα Wikidata, με την οποία είναι συνδεδεμένη σήμερα η παράμετρος δήμος του προτύπου, αφορά οποιαδήποτε διοικητική εδαφική οντότητα και όχι αποκλειστικά έναν Δήμο. Είναι πιθανό κάποιος να συμπληρώσει στα Wikidata μια Δημοτική Ενότητα ή κάποια άλλη διοικητική υποδιαίρεση και αυτή λανθασμένα να καταλήγει να εμφανίζεται στο πρότυπο ως Δήμος (ενδεικτικό παράδειγμα το λήμμα Λαγκάδα Χίου). Αν θέλουμε η διασύνδεση να είναι σωστή, θα πρέπει ο κώδικας να αντλεί και τιμές από γονικά αντικείμενα και να αντιστοιχεί όλες τις διοικητικές παραμέτρους του προτύπου. Για να γίνει κάτι τέτοιο, χρειάζεται πολύ σύνθετος κώδικας, που ξεφεύγει από τον σκοπό του προτύπου, δηλαδή την συνοπτική εμφάνιση στοιχείων. Αν το ίδιο το λήμμα δεν κατηγοριοποιείται αυτόματα βάση του τι έχει δηλωθεί στα Wikidata, δεν βλέπω νόημα να αυτοματοποιούμε ένα πρότυπο. Επιπλέον, τα αντικείμενα των Wikidata που αφορούν την Διοικητική διαίρεση της Ελλάδας είναι ήδη συνδεδεμένα μεταξύ τους με σχέσεις, γι' αυτό τα αντικείμενα που αφορούν οικισμούς, θα έπρεπε στην ιδιότητα P131 να περιέχουν όσο το δυνατόν κατώτερης βαθμίδας αντικείμενο (κοινότητα ή δημοτική ενότητα). Παρατηρώ δηλαδή, ότι χειριζόμαστε το Wikidata βάση του τι θέλουμε να εμφανιστεί στη Wikipedia, που είναι λάθος. Γι' αυτούς τους δύο λόγους, προτείνω να αποσυνδεθεί η παράμετρος δήμος με τα Wikidata. Serresmap (συζήτηση) 23:04, 29 Δεκεμβρίου 2023 (UTC)Απάντηση

@Serresmap συμφωνώ 100%. —Ah3kal (συζήτηση) 12:16, 3 Απριλίου 2024 (UTC)Απάντηση

Διάβασμα περιγραφής εικόνας από το media legend του wikidata Επεξεργασία

@Serresmap μπορείς να δεις αν χρειάζεται κάποια τροποποίηση, έτσι ώστε να τραβάει αυτόματα την περιγραφή εικόνας, αν υπάρχει διαθέσιμο «media legend» -στα ελληνικά- στο αντίστοιχο wikidata; Δες πχ. το λήμμα Πευκοχώρι Χαλκιδικής και το wikidata του, όπου έχω περιγραφή της εικόνας, αλλά δεν τη μεταφέρει στο infobox. Ευχαριστώ. Αρκάς (συζήτηση) 21:32, 20 Ιανουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση

@Αρκάς έκανα την αλλαγή, αλλά παρατηρώ ότι η Βικιπαίδεια χρησιμοποιεί προσωρινή μνήμη για τα λήμματα. Αυτό σημαίνει ότι οι αλλαγές στο πρότυπο μπορεί να εμφανιστούν στα λήμματα μετά από ώρες ή μέρες. Μόνο αν γίνει επεξεργασία ενός λήμματος, αυτό θα ενημερωθεί αμέσως στην προσωρινή μνήμη.
Κάτω από τον κώδικα που αφορά την εικόνα από τα Wikidata, αντικατέστησα το:
{{#if:{{{λεζάντα εικόνας|}}}
    |<small>
	    {{{λεζάντα εικόνας|}}}
	</small>
}}
με το:
{{#if:{{{λεζάντα εικόνας|}}}{{#invoke:Wikidata|getQualifier|qualifier=P2096|property=P18}}
    |<small>
        {{{λεζάντα εικόνας|
        {{#invoke:Wikidata
            |getQualifier
            |qualifier=P2096
            |property=P18
            |withtarget={{Wikidataimage|P18|addcat=true}}
            |qualifiers withlang=el}}}
        }}
    </small>
}}
Συνολικά, ο κώδικας για την εικόνα έγινε:
{{#if:{{{εικόνα|}}}{{#property:P18}}
    |<!-- true - εισαγωγή εικόνας -->
    {{#if:{{{εικόνα|}}}
        |<!-- true - εισαγωγή εικόνας από τοπική παράμετρο προτύπου -->
        [[File:{{{εικόνα}}}
            |alt={{{image_alt|}}}
            |center
            |{{#if:{{{πλάτος εικόνας|}}}|{{{πλάτος εικόνας|}}}|270px}}
        ]]
        {{#if:{{{λεζάντα εικόνας|}}}
            |<small>{{{λεζάντα εικόνας|}}}</small>
        }}
        |<!-- false - εισαγωγή εικόνας από Wikidata, αν υπάρχει -->
        {{#if:{{#property:P18}}
            |[[File:{{Wikidataimage|P18|addcat=true}}
                |alt={{{image_alt|}}}
                |center
                |{{#if:{{{πλάτος εικόνας|}}}|{{{πλάτος εικόνας|}}}|270px}}
            ]]
            {{#if:{{{λεζάντα εικόνας|}}}{{#invoke:Wikidata|getQualifier|qualifier=P2096|property=P18}}
                |<small>
                    {{{λεζάντα εικόνας|
                    {{#invoke:Wikidata
                        |getQualifier
                        |qualifier=P2096
                        |property=P18
                        |withtarget={{Wikidataimage|P18|addcat=true}}
                        |qualifiers withlang=el}}}
                    }}
                </small>
            }}
        }}
    }}
}}
Επεξήγηση:
  • Αν υπάρχει εικόνα στην τοπική παράμετρο εικόνα ή στα Wikidata, θα προσπαθήσει να εμφανίσει εικόνα.
  • Αν υπάρχουν εικόνες και στα δύο μέρη, θα δώσει προτεραιότητα στην τοπική εικόνα.
  • Αν εμφανιστεί η τοπική εικόνα, θα αγνοηθεί η λεζάντα από τα Wikidata (υποχρεωτικό, καθώς εκείνη η λεζάντα πιθανότατα θα απευθύνεται σε διαφορετική εικόνα).
  • Αν εμφανιστεί η εικόνα από τα Wikidata, θα εμφανιστεί αντίστοιχα και η λεζάντα από τα Wikidata, αν υπάρχει. Αν οριστεί τοπική λεζάντα, όμως, θα της δοθεί προτεραιότητα.
  • Αν θέλουμε να εμφανιστεί μόνο η εικόνα από τα Wikidata, χωρίς τη λεζάντα της, θα ενεργοποιήσουμε την τοπική παράμετρο λεζάντα εικόνας με κενή τιμή, ώστε στον κώδικα του λήμματος να τοποθετηθεί | λεζάντα εικόνας = .

serresmap 💬 12:17, 21 Ιανουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση

Άψογος ακόμα μία φορά! Αυτό με την καθυστέρηση στις αλλαγές το έχω παρατηρήσει κι εγώ, ισχύει. Και το λήμμα Πευκοχώρι δεν είχε πάρει την αλλαγή, αλλά έκανα μια μικρή επεξεργασία και δούλεψε. Εν τω μεταξύ, αναφέροντας τις αλλαγές που κάνεις, με βοηθάς να μπω κι εγώ λίγο στο κλίμα, μήπως καταφέρω κάτι, κάποτε. Ευχαριστώ! Αρκάς (συζήτηση) 17:11, 21 Ιανουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
@Αρκάς μήπως έχεις κάποιο άλλο λήμμα σαν το Πευκοχώρι, ώστε να το αφήσουμε μόνο του και να δούμε μετά από πόσες μέρες θα ενημερωθεί; serresmap 💬 09:24, 22 Ιανουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
@Serresmap και @Αρκάς, δεν γνωρίζω πόσο καιρό κάνει για να ενημερωθεί η απόδοση του προτύπου, ωστόσο μπορείς να το εκβιάσεις είτε με κενή επεξεργασία και αποθήκευση είτε με ανανέωση της cache (γίνεται είτε με προσθήκη &action=purge στο URL είτε με απλό τρόπο μπορείς από τις προτιμήσεις σου -> Πρόσθετα -> να εγκαταστήσεις την τρίτη επιλογή στην ενότητα περιβάλλον (Προσθήκη ενός ρολογιού στην προσωπική μπάρα εργαλείων που δείχνει την τρέχουσα ώρα UTC, και είναι σύνδεσμος ανανέωσης της cache διακομιστών.) όπου πατώντας το σου κάνει ανανέωση αυτόματα στη σελίδα που βρίσκεσαι. —Ah3kal (συζήτηση) 09:33, 22 Ιανουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
@Ah3kal πολύ χρήσιμο για ανάπτυξη προτύπων. Γιατί αυτή τη στιγμή, για κάθε αλλαγή, ακόμη και στο αμμοδοχείο, θέλει να επεξεργαζόμαστε ένα λήμμα για να ελέγξουμε αν εφαρμόζεται σωστά. serresmap 💬 10:14, 22 Ιανουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
Σκέψου αν για κάθε αλλαγή σε πρότυπο (κάποια από τα οποία ενσωματώνονται σε χιλιάδες σελίδες) ενημερώνονταν αυτόματα όλες οι σελίδες (πολλαπλασίασέ το αυτό με πολλά πρότυπα και πολλές βικιπαίδειες-αρκετές πολύ μεγαλύτερες), θα ήταν τεράστιο το βάρος στους σέρβερ. —Ah3kal (συζήτηση) 10:24, 22 Ιανουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
@Serresmap συνεχίζει να σε ενδιαφέρει η εύρεση κάποιου λήμματος για πειραματισμό ή σε κάλυψε η απάντηση του @Ah3kal; Αρκάς (συζήτηση) 14:03, 22 Ιανουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
Από περιέργεια, αν βρεις κανένα... Για να δούμε πόσο χρόνο κάνει να ενημερωθεί. serresmap 💬 14:08, 22 Ιανουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
Ψάχνω και αν βρω κάτι επανέρχομαι. Αρκάς (συζήτηση) 14:38, 22 Ιανουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση

Κυριλλική μεταγραφή ονόματος Επεξεργασία

@Glinard καλησπέρα, σχετικά με την αλλαγή της ετικέτας label23 από "Λατινική μεταγραφή ονόματος" σε "Λατινική και Κυριλλική μεταγραφή ονόματος", υπάρχη ήδη η επόμενη παράμετρος data24, η οποία αναφέρεται αποκλειστικά στην κυριλλική μεταγραφή. Δεν καταλαβαίνω πώς μπορούν να διατηρηθούν και οι δύο παράμετροι. Θα υπάρχουν δύο παράμετροι για το ίδιο πράγμα, ενώ η data23 έχει ήδη όνομα μεταβλητής, σύνδεσμο και τεκμηρίωση που παραπέμπουν σε λατινική μόνο γραφή. serresmap 💬 15:29, 2 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση

Το άλλαξα σε μια εννιαία κατηγορία, για τον λόγο πως στη wikidata τα δεδομένα της μεταγραφής, ανεξαρτήτως γλωσσών, ανήκουν στον κωδικό P2440 και δεν διαφοροποιείται σε επιμέρους γλώσσες ώστε να γίνει ανεξάρτητη άντληση των δεδομένων.
Αν υπάρχει κάποια άλλη λύση θα χαρώ να την μάθω. Glinard (συζήτηση) 11:54, 7 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
@Glinard η ιδιότητα P2440, σύμφωνα με τα παραδείγματα χρήσης της, χρησιμοποιείται ως προσδιοριστικής. Για παράδειγμα, στο αντικείμενο Μόσχα, στην ιδιότητα επίσημη ονομασία δηλώνονται πολλαπλές τιμές και κάθε τιμή απαιτεί υποχρεωτικά τη δήλωση γλώσσας. Εκεί, για κάθε τιμή ξεχωριστά, μπορεί να δηλωθεί και μεταγραφή. Ξεχωριστά, όμως, όχι όλα σε ένα πεδίο. serresmap 💬 19:47, 7 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
Μην συγχέεις την μεταγραφή σε άλλο αλφάβητο με την ονομασία σε άλλες γλώσσες,
Πχ αν στην Μόσχα ίσχυε η μεταγραφή, τότε από Москва́ θα γινόταν Moskvá στα λατινικά και κατά συνέπεια στην μεταγραφή στο Ελληνικό αλφάβητο Μοσκβά και όχι Μόσχα. Το ίδιο ισχύει για τα ονόματα χωρών, των μεγάλων πολέων τους, ποταμών, βουνών κ.ο.κ.
Για το αν αρκεί η ονομασία σε διάφορες γλώσσες από τα Wikidata, τα περισσότερα τοπονύμια δεν έχουν "μεταφραστεί" σε άλλες γλώσσες. π.χ. το Ωρολόγιο Ευβοίας, όπου εκεί μια μεταγραφή στα λατινικά, κυρίως θα καλύψει ένα μεγάλο εύρος γλωσσών που χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο και τις όποιος παραλλαγές του. Δεν νομίζω πως μπορύν να συνυπάρξουν μεταγραφές σε άλλα αλφάβητα και εκφορές σε άλλες γλώσσες.
Για την επιλογή των δύο αυτών γλωσσών, έγινε κατά προτίμηση, επειδή είναι δύο ευρωπαικά αλφάβητα. Θα μπορούσαν κάλλιστα να προστεθούν όλα τα αλφάβητα του κόσμου.
ΥΓ. Η μεταγραφή αφορά Αλφάβητο και όχι εκφορά του ονόματος σε κάθε χώρα. Οπότε είναι λάθος να υπάρχει άλλη μεταγραφή για τα Αγγλικά και άλλη για τα Γαλλικά, αφού και οι δυο αυτές γλώσσες χρησιμοποιούν το Λατινικό αλφάβητο!!! Glinard (συζήτηση) 11:25, 12 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
@Glinard πέρα από την ύπαρξη δύο παραμέτρων για την ίδια μεταγραφή, όμως, δεν καταλαβαίνω και την ανάγκη να υπάρχουν παράμετροι για μεταγραφή εξαρχής. Δεν αρκεί η ονομασία σε διάφορες γλώσσες από τα Wikidata; Επίσης, για ποιον λόγο κυριλλική μεταγραφή και όχι π.χ. αραβική; serresmap 💬 19:53, 7 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
@Glinard στα Wikidata οι μεταγραφές, εκτός ότι συμπληρώνονται ξεχωριστά, συνοδεύονται από τη μέθοδο προσδιορισμού, όπως είναι το πρότυπο ΕΛΟΤ 743. Την μεταγραφή στα κυριλλικά με ποια μέθοδο πρέπει να την κάνουμε; Δεν πρέπει να φαίνεται αυτή η μέθοδος κάπου;
Επίσης, μετά την τελευταία αλλαγή σου, υπάρχουν αυτές οι δύο παράμετροι:
Παράμετρος 23
Όνομα μεταβλητής: όνομα λατινικά
Όνομα ετικέτας στη φόρμας επεξεργασίας: Γραφή του ονόματος με λατινικούς χαρακτήρες
Όνομα ετικέτας στο κουτί πληροφοριών: Λατινική και Κυριλλική μεταγραφή ονόματος
Παράμετρος 24
Όνομα μεταβλητής: όνομα κυριλλικά
Όνομα ετικέτας στη φόρμας επεξεργασίας: Γραφή του ονόματος με κυριλλικούς χαρακτήρες
Όνομα ετικέτας στο κουτί πληροφοριών: Κυριλλική μεταγραφή ονόματος
Στην παράμετρο 23, το όνομα μεταβλητής, η ετικέτα και η περιγραφή στη φόρμας επεξεργασίας, δεν αναφέρονται καθόλου σε κυριλλική μεταγραφή. Κατά την επεξεργασία, ο συντάκτης καταλαβαίνει ότι πρέπει να συμπληρώσει μόνο λατινική μεταγραφή. Αν ορίσει μόνο κυριλλική μεταγραφή, η ετικέτα θα αναφέρεται σε λατινική και η τιμή σε κυριλλική. Επίσης, δεν είναι σαφές σε ποια από τις δύο παραμέτρους πρέπει να συμπληρωθεί η κυριλλική μεταγραφή, καθώς υπάρχουν δύο παράμετροι. Επιπλέον, τιμές όπως "Kineta και Кинета", περιέχουν τρία αλφάβητα και μπερδεύουν τον αναγνώστη. Αν θέλουμε και τρίτη μεταγραφή, θα την βάλουμε κι αυτή στην ίδια παράμετρο; Αν οι χρήστες τοποθετούν τις μεταγραφές με άλλη σειρά, δεν θα είναι πρόβλημα. Η τιμή της παραμέτρου 23 περιέχει πολλαπλές μεταγραφές, αλλά ο σύνδεσμος της ετικέτας κατευθύνει στο πρότυπο ΕΛΟΤ 743. Πώς προτείνεις να διορθωθούν αυτά τα προβλήματα; serresmap 💬 18:34, 12 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
Ναι υπάρχει μια αναντιστοιχία λόγω του ότι με την αρχική διάταξη δεν μπορούσαν να προστεθούν 2 διαφορετικές ιδιότητες P2440από τη wikidata ούτε έχει προβλεφθεί λήμμα που να αναφέρεται στο transliteration από τα Κυριλλικά στα Ελληνικά.
Ξέρεις τρόπο ώστε οι πολλαπλές τιμές σε μια ιδιότητα να αντλούνται κατα το δοκούν σε διαφορετικό πεδίο;;; Glinard (συζήτηση) 07:46, 14 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
@Glinard δεν έχει γίνει καν διασύνδεση αυτών των παραμέτρων με Wikidata για να μπούμε σε αυτό το πρόβλημα. serresmap 💬 10:26, 14 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση

Δεν βλέπω τι θέση έχει σε ένα λήμμα εγκυκλοπαίδειας η μεταγραφή του αντικειμένου σε άλλες γλώσσες. Αυτή είναι πληροφορία που ταιριάζει στο Βικιλεξικό P.a.a (συζήτηση) 06:57, 13 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση

Η μεταγραφή δεν γίνεται σε άλλες γλώσσες, αλλά σε άλλα αλφάβητα,
Για παράδειγμα, η μεταγραφή στο Λατινικό Αλφάβητο καλύπτει όλες τις γλώσσες που χρησιμοποιούν το Λατινικό Αλφάβητο . Κατά αυτό τον τρόπο ένα Ελληνικό Τοπονύμιο, το οποίο δεν έχει διαφορετική εκφορά από χώρα σε χώρα (πχ η Αθήνα έχει διαφορετική εκφορά από χώρα σε χώρα που έχει το Λατινικό Αλφάβητο ενώ η Λαμία αναγράφεται ως Lamia σε όλες τις χώρες) αποκτά ενιαίο μορφή στο Λατινικό Αλφάβητο, με αποτέλεσμα αν θέλει κάποιος θέλει να δημιουργήσει το ίδιο λήμμα σε άλλη γλωσσα, να υπάρξει ενιαία λέξη. Κατ' αυτό τον τρόπο θα αποφευχθούν λήμματα που στη μία ξένη γλώσσα τα Χανιά θα γραφτούν ως Chania και σε άλλη γλώσσα ως Hania. Glinard (συζήτηση) 07:36, 14 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
Η Αθήνα αναγράφεται κατα τόπους ως Athens, Atena, Athina, Athena, Athéna, Athene, Ateena, Aithin κ.ο.κ Glinard (συζήτηση) 07:41, 14 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
@Glinard Είναι άλλο πράγμα η μετάφραση, άλλο η μεταγραφή κι άλλο ο μεταγραμματισμός. Το Athens, λ.χ., είναι μετάφραση στα αγγλικά, ενώ το Athina και το Athena μεταγραμματισμοί στο λατινικό αλφάβητο (στη δεύτερη περίπτωση "πιο φιλολογικός", όπου το μακρό "η" αποδίδεται ως "e") -το Athéna, πάλι, είναι μεταγραμματισμός ειδικά στα γαλλικά. Ενα παράδειγμα, όπου γίνεται καλύτερα αντιληπτή η διαφορά: Πειραιάς, Piraeus (αγγλική μετάφραση), Peiraias (μεταγραμματισμός), Pireas (μεταγραφή). ǁǁ ǁ Chalk19 (συζήτηση) 08:58, 14 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
ΥΓ. Ανάλογα πράγματα ισχύουν και για το κυριλλικό αλφάβητο. Πχ. Γιαννιτσά, Гианнитса (μεταγραμματισμός), Ян(н)ица (μεταγραφή). ǁǁ ǁ Chalk19 (συζήτηση) 09:05, 14 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
@Chalk19: "Athéna" στα γαλλικά είναι αποκλειστικά και μόνο η θεά, ποτέ και για κανέναν απολύτως λόγο η πόλη που είναι γνωστή ως "Athènes". 😉 Εὐθυμένης Β΄ (συζήτηση) 09:43, 15 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
@Εὐθυμένης Β΄ : Ναι, εντάξει, αλλά το Athènes είναι μετάφραση (κυριολεκτικά "[αι] Αθήναι", πληθυντικός, από τα αρχαία ελληνικά). Ως μεταγραμματισμός (το "Αθήνα") θα μπορούσε να είναι Athéna -μάλλον όμως Athèna. ǁǁ ǁ Chalk19 (συζήτηση) 09:49, 15 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
@Chalk19: Γενικά, η ταύτιση είναι πλήρης με την θεά, ενώ για την ίδια την πόλη προτιμάται - έχει επικρατήσει ο (έμμεσος) πληθυντικός του αρχαίου τύπου, όπως ακριβώς το λες κι εσύ. 😉 Τέσπα, νομίζω βγήκαμε εκτός θέματος όπου εδώ ήταν καθαρά οι μεταγραφές-αποδόσεις σε άλλες γλώσσες με άλλα αλφάβητα. 😅😁 Εὐθυμένης Β΄ (συζήτηση) 09:53, 15 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
@Εὐθυμένης Β΄ : Οπως έχει επισημανθεί, άλλο πράγμα η μετάφραση, άλλο ο μεταγραμματισμός, άλλο η μεταγραφή. Η "Αθήνα" στα γαλλικά λέγεται, φυσικά, Athènes (μετάφραση). Ο μεταγραμματισμός της λέξης, όμως, μπορεί να είναι Athina, Athena, Athēna κ.λπ. Παρόμοια, το Ἀθῆναι είναι πάλι το ίδιο ως μετάφραση, Athènes, μεταγραματίζεται όμως ως Athênai. Νομίζω ότι γίνεται αντιληπτή η διαφορά. ǁǁ ǁ Chalk19 (συζήτηση) 10:02, 15 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
@Glinard Αυτό που λες είναι θεμιτό (το να βοηθήσεις κάποιον που θέλει να φτιάξει ένα λήμμα σε άλλη γλώσσα), δεν είναι όμως δουλειά της Βικιπαίδειας και κυρίως υπάρχει καλύτερος τρόπος να το πετύχεις. Ο καλύτερος τρόπος να το πετύχεις είναι να ενημερώσεις στα Βικιδεδομένα την αγγλική ετικέτα ή όποια άλλη μπορείς. Το να βάλεις όμως μεταγραφές ή μεταγραμματισμούς (γιατί με τις μεταγραφές, όπως αναφέρει και ο @Chalk19 πας σε γλώσσα) είναι κακή ιδέα κατά τη γνώμη μου. Αν γίνει δεκτό το λατινικό και το κυριλλικό, γιατί να μην γίνουν δεκτές και παραλλαγές του κυριλλικού που θα έχουν άλλη μεταγραφή και ενδεχομένως άλλο μεταγραμματισμό (σε αλφάβητα που έχουν γράμμα π.χ. για το Θ). Γιατί να μην μπει και αράβικο αλφάβητο, (και αυτό με τις παραλλαγές του, π.χ. το αραβικό δεν έχει π οπότε θα μεταγραφούν τα ελληνικά «π» με «μπ», έχει όμως το περσικό) και γιατί να μην μπει μετά το οθωμανικό όνομα (που στις περισσότερες περιπτώσεις έχει και άμεση συνάφεια και σχέση με το λήμμα, περισσότερο από ότι το αγγλικό) και να μπορεί να το διαβάσει ο μέσος χρήστης να μπει και λατινικός μεταγραμματισμός της οθωμανικής γραφής και ελληνική μεταγραφή ή/και μετάφραση (αυτό συνήθως υπάρχει -και καλώς υπάρχει- ως παλαιότερη ονομασία). Όλα αυτά φυσικά είναι ενδιαφέροντα, αλλά δεν είναι δουλειά της βικιπαίδειας. Είναι δουλειά του Βικιλεξικού να έχει και μεταφράσεις και μεταγραφές και μεταγραμματισμούς.
Προσωπικά θεωρώ ότι πρέπει όχι απλώς να μην επεκταθεί στο κυριλλικό, αλλά να καταργηθεί εντελώς το πεδίο των μεταγραφών. Εγκυκλοπαιδική πληροφορία είναι μόνο το όνομα σε διάφορες ιστορικές περιόδους και ιστορικές γλώσσες που έχουν σχέση με την πόλη, του οποίου ονόματος μεταγγραφές ή μεταγραμματισμοί μπορούν να μπαίνουν σε υποσημειώσεις. —Ah3kal (συζήτηση) 09:38, 14 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
@Glinard Υ.Γ. Η πολυμορφία επίσης στη λατινική γραφή ελληνικών τοπωνυμίων δεν έχει να κάνει τόσο με την άγνοια ανάγνωσης του ελληνικού αλλά με την ιδιαιτερότητα της κάθε γλώσσας. Και επιπλέον μπορεί να λέμε ότι είναι λατινικό αλφάβητο, αλλά λατινικό αλφάβητο με τη στενή είναι το αλφάβητο της λατινικής γλώσσας (χωρίς w και αναλόγως εποχής j και v), με την ευρεία έννοια όμως δεν είναι τα 26 γράμματα της αγγλικής, αυτό είναι το αγγλικό αλφάβητο, το οποίο διαφέρει από το τούρκικο και το γαλλικό όχι μόνο στην προφορά και τους συσχετισμούς των συμβόλων, αλλά και στα σύμβολα και την ποσότητά τους. Και δεν εννοώ τόνους βαρείες κτλ. Το ç είναι γράμμα στο τουρικικό αλφάβητο, δεν είναι απλά c με υπογεγραμμένη (ή όπως ορθότερα λέγεται), ομοίως το sz θεωρείται γράμμα του ουγγρικού αλφαβήτου.
Τελικά θεωρώ ότι αν δεν γίνεται μεταγραμματισμός βάσει κάποιου προτύπου (όπως π.χ. με το ΕΛΟΤ 743) δεν έχει νόημα γιατί ο καθένας μπορεί να γράφει ότι θέλει. Εκτός του ότι κάτι τέτοιο δεν έχει ούτως ή άλλως εγκυκλοπαιδικό νόημα. —Ah3kal (συζήτηση) 09:48, 14 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
Θα αντιγράψω την απάντηση που έδωσα σε παράλληλη ερώτηση:
Η ταυτότητα σου έχει το όνομα στα Λατινικά, σωστά; Είτε πας Αλβανία, είτε Τουρκία, είτε Γαλλία, αυτοί θα διαβάσουν το όνομα που γράφει στην ταυτοτητα σου, πχ αν σε λένε Γιάννη, σε όλες τις γλώσσες θα το διαβάσουν ως Giannis και όχι Yannis, ούτε Yanis, ούτε Jannis, ούτε Janis, ούτε Iannis, παρεμφερή που ηχητικά μεν πλησιάζουν την προφορα του Γιάννης, αλλά δεν είναι ορθή μετατροπή! Glinard (συζήτηση) 11:33, 14 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
@Glinard Κάνεις λάθος, η ταυτότητα δεν έχει λατινικά έχει την μεταγραφή ΕΛΟΤ 743 =(ISO 843) με χαρακτήρες του λατινικού αλφαβήτου (εδώ λατινικό αλφάβητο = η κατηγορία αλφαβήτων που χρησιμοποιούν λατινικούς χαρακτήρες). Αυτή είναι τεχνική γραφειοκρατική μεταγραφή χωρίς φιλολογική, εγκυκλοπαιδική ή άλλη αξία, και κυρίως καμία πρόβλεψη για το πως θα διαβαστεί=μιληθεί το όνομα, γιατί δεν φτιάχτηκε για αυτό τον λόγο. Υπάρχει για να μην μπερδεύονται η δημόσιες υπηρεσίες και να μην ταλαιπωρούνται οι έλληνες πολίτες στο εξωτερικό προσπαθόντας να αποδείξουν στον ένα υπάλληλο ότι το ANTONIS που έγραψε αυτός είναι το ίδιο με το ADONIS που έγραψε στην παραδίπλα υπηρεσία κάποιος άλλος. Τον Athanasios ο άγγλος θα τον διαβάσει Αθανέισιος, ο γερμανός Ατανάζιος, ο ρώσος Ατανάσιος ή Αφανάσιος κ.ο.κ. και δεν έχει καμία σχέση ή νομική υποχρέωση ο έλληνας που θα αποκτήσει άλλη υπηκοότητα στο νέο του διαβατήριο να ακολουθήσει αυτή την οδηγία. Δεν έχει καμία αξία εγκυκλοπαιδική γιατί δεν έχει στη βάση της καμία φωνολογία αλλά μόνο το να είναι η αντιστοίχιση αμφιμονοσήμαντη. Δεν κάνει ούτε για μεταγραφές σε πινακίδες οικισμών στο οδικό δίκτυο γιατί υπάρχουν πολλές και πολύ καλύτερες λύσεις για αυτή τη δουλειά. Η βικιπαίδεια δεν έχει ανάγκη από αμφιμονοσήμαντη μεταγραφή γιατί κάθε λήμμα έχει μοναδικό κωδικό βικιδεδομένων Qxxxxxxxx που αίρει κάθε σύχγυση. —Ah3kal (συζήτηση) 12:03, 14 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
ΥΓ δεν υπάρχει γενικά και αόριστα ορθή μεταγραφή. Όλες οι μεταγραφές είναι συμβάσεις, και ορθή είναι μία μεταγραφή στα πλαίσια μόνο ενός αυθαίρετα ορισμένου κανόνα και όχι εγγενώς. Υπάρχει ορθή και λάθος μεταγραφή κατά ISO 843. Αλλά το ότι το GIANNIS είναι ορθό κατά ISO 843 δεν σημαίνει ότι το YANNIS είναι λάθος μεταγραφή, είναι απλώς λάθος κατά ISO 843. Σε ακαδημαϊκά έργα χρησιμοποιούν δικά τους πρότυπα μεταγραφής που συνήθως ορίζονται στην εισαγωγή και σε ένα τέτοιο π.χ. ο GIANNIS θα γινόταν GIANNĒS —Ah3kal (συζήτηση) 12:10, 14 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
@Glinard αναφέρεις ότι η μεταγραφή δεν γίνεται σε άλλες γλώσσες, αλλά μετά καταλήγεις ότι η μεταγραφή χρειάζεται για την περίπτωση που θέλει να δημιουργήσει κάποιος το ίδιο λήμμα σε άλλη γλώσσα. Πέρα του ότι η διασύνδεση λήμματος-γλώσσας γίνεται μέσω των αντικειμένων στα Wikidata, αν κάποιο σύστημα γραφής μετατρέπει το ελληνικό όνομα Χανιά σε Chania, δεν σημαίνει ότι όσες γλώσσες χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο, χρησιμοποιούν αυτό το όνομα. Για παράδειγμα, στην αλβανική γλώσσα τα Χανιά είναι Hanya και στην τουρκική γλώσσα είναι Hania. Η μεταγραφή δεν έχει σκοπό να δημιουργεί κοινές λέξεις μεταξύ διαφορετικών γλωσσών. Αφορά την μεταφορά μιας συγκεκριμένης λέξης σε μια συγκεκριμένη γλώσσα, από ένα σύστημα γραφής σε ένα άλλο. Όπως συμβαίνει και στα παραδείγματα χρήσης της ιδιότητας P2440, όπως ανέφερα νωρίτερα. serresmap 💬 10:06, 14 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
Δεν έπεσα σε αντίφαση, σου λέω ακριβώς πως η μεταγραφή είναι ο κοινά αποδεκτά τρόπος για να έχεις την απόδοση του Ελληνικού Αλφαβήτου στο Λατινικό Αλφάβητο. Εχοντας ως βάση την κωδικοποίηση της μεταγραφής με το πρότυπο ΕΛΟΤ, θα χρησιμοποιηθεί ως απόδοση του Ελληνικού Ονόματος ένα εννιαίο όνομα για όλες τις γλώσσες.
Η ταυτότητα σου έχει το όνομα στα Λατινικά, σωστά; Είτε πας Αλβανία, είτε Τουρκία, είτε Γαλλία, αυτοί θα διαβάσουν το όνομα που γράφει στην ταυτοτητα σου, πχ αν σε λένε Γιάννη, σε όλες τις γλώσσες θα το διαβάσουν ως Giannis και όχι Yannis, ούτε Yanis, ούτε Jannis, ούτε Janis, ούτε Iannis, παρεμφερή που ηχητικά μεν πλησιάζουν την προφορα του Γιάννης, αλλά δεν είναι ορθή μετατροπή! Glinard (συζήτηση) 11:32, 14 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
@Glinard : Ο μεταγραμματισμός γίνεται σε χαρακτήρες άλλου αλφαβήτου. Στόχος του είναι να δώσει μιαν αντίληψη της γραφής της λέξης σε εκείνους που δεν είναι εξοικειωμένοι με το αλφάβητο που είναι γραμμένη η λέξη. Ενας μεταγραμματισμός μπορεί να έχει και χρήση ως μεταγραφή σε κάποια γλώσσα, δηλ. πραγματική χρήση, αλλά δεν είναι αυτός ο στόχος -αν τούτο συμβαίνει είναι συμπτωματικό. Η μεταγραφή είναι σε κάποια γλώσσα. Λ.χ. το όνομα "Βασίλης" μπορεί να μεταγραμματιστεί ως "Vasilis", "Vasiles" ή "Vasilēs". Η μεταγραφή μπορεί να είναι "Vassilis" (αλλά και "Vasilis") στα αγγλικά, "Wassilis" (αλλά και "Wasilis") στα γερμανικά κ.ο.κ. Στα λήμματα της ΒΠ δεν μεταγραμματίζουμε τα ονόματα της "δικής" μας γλώσσας σε άλλα αλφάβητα, αλλά (αν κρίνουμε πως χρειάζεται ή βοηθά) μόνο αλλόγλωσσα, από "περίεργα" ή "ανοίκεια" αλφάβητα, συνήθως χρησιμοποιώντας λατινικούς χαρακτήρες. Πχ. στο λήμμα Χαμάς, η πλήρης ονομασία της οργάνωσης στα αραβικά, حركة المقاومة الاسلامية (Κίνημα Ισλαμικής Αντίστασης) μεταγραμματίζεται σε Harakat al-Muqāwama al-Islāmiyya. Ανάλογα, στην αρμενική, λ.χ., ΒΠ, στο λήμμα hy:Գևորգ (Γκεβόργκ = Γεώργιος), στην ετυμολογία της λέξης έχουμε μεταγραμματισμό της αρχαίας ελληνικής "γῆ" -> "gê" και της νεοελληνικής "γεωλόγος" -> "geōlógos". ǁǁ ǁ Chalk19 (συζήτηση) 09:31, 15 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
Δηλαδή το πρότυπο ISO - ΕΛΟΤ στα λατινικό αλφάβητο ποιας χώρας κωδικοποιεί; Glinard (συζήτηση) 20:28, 15 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
@Glinard : Νομίζω ότι εξηγήθηκε (και από τον @Ah3kal) υπερ-αναλυτικά (και με παραδείγματα) ότι οι μεταγραμματισμοί είναι σε χαρακτήρες αλφαβήτου, όχι σε συγκεκριμένη γλώσσα. ǁǁ ǁ Chalk19 (συζήτηση) 11:08, 16 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση
Αυτό ακριβώς λέω και εγώ, άρα καλύπτει εξολοκλήρου όλες τις γλώσσες που χρησιμοποιούν το λατινικό αλφάβητο. Glinard (συζήτηση) 12:50, 17 Φεβρουαρίου 2024 (UTC)Απάντηση

Property 131 Επεξεργασία

Λόγω μη πρόβλεψης υποκατηγοριών στο Property 131, έχουν περαστεί εκεί και ο Δήμος και η Δημοτική ενότητα και η Δημοτική κοινότητα.

Αυτό έχει ως αποτέλεσμα όταν αντλούνται από το template τα δεδομένα, αυτά να εμφανίζονται σε μια ενιαία γραμμή και τα links να μην δουλεύουν. Υπάρχει τρόπος να αποτυπώνονται σε διαφορετικές γραμμές ώστε να είναι λειτουργικά τα links της κάθε πληροφορίας; Glinard (συζήτηση) 08:18, 9 Απριλίου 2024 (UTC)Απάντηση

Με αφορμή τις αλλαγές που κάνουν τις τελευταίες μέρες μαζικά στα αντικείμενα οικισμών της Ελλάδας στο Wikidata, εξαιτίας των οποίων σταμάτησε και να εμφανίζεται στο πρότυπο ο Πληθυσμός, κοιτάω πως δουλεύουν τα qualifiers στα module Wikidata, WikidataIB και Wd. Ίσως καταφέρω να το κάνω να φιλτράρει από το P131 μόνο όποια τιμή αφορά συγκεκριμένα Δήμο. serresmap 💬 08:22, 10 Απριλίου 2024 (UTC)Απάντηση
Δεν φαίνεται εφικτό το φιλτράρισμα της τιμής που αφορά μόνο Δήμο, επειδή οι πολλαπλές τιμές της P131 δεν έχουν προσδιοριστές. Σύμφωνα με τις οδηγίες των Wikidata, θα έπρεπε να ορίζουμε και προσδιοριστές όταν τοποθετούμε πολλές τιμές στην ίδια ιδιότητα. Ένας επιπλέον λόγος για αποσύνδεση της P131 από το πρότυπο. serresmap 💬 19:30, 18 Απριλίου 2024 (UTC)Απάντηση

Ενημέρωση κώδικα σχετικά με πληθυσμό Επεξεργασία

Τις τελευταίες ημέρες γίνονται μαζικές ενημερώσεις με bot στα αντικείμενα οικισμών της Ελλάδας στο Wikidata. Προσθέτουν προσδιοριστές ώστε κάθε τιμή της ιδιότητας P1082 (πληθυσμός) να διακρίνεται κατά έτος απογραφής και μέθοδο προσδιορισμού (μόνιμος πληθυσμός, πραγματικός πληθυσμός). Ενδεικτικό παράδειγμα το αντικείμενο Q12857167. Επειδή αφαιρούν το αντικείμενο Q39825 (απογραφή) από τη μέθοδο προσδιορισμού, έχει σταματήσει για πολλά λήμματα να εμφανίζεται ο πληθυσμός στο πρότυπο. Κάνω κάποιες αλλαγές στο αμμοδοχείο, προς την ίδια κατεύθυνση, δηλαδή του διαχωρισμού του μόνιμου από τον πραγματικό πληθυσμό. Η πρότασή μου είναι να φύγουν οι παράμετροι που αφορούν τον πληθυσμό από την ενότητα Γεωγραφία & Στατιστική και να πάνε από κάτω σε δική τους ενότητα με κεφαλίδα Πληθυσμός. Η Γεωγραφία και Στατιστική να γίνει σκέτο Γεωγραφία, περιέχοντας όσες σχετικές παραμέτρους παραμένουν, δηλαδή Γεωγραφικό διαμέρισμα, Νομός, Υψόμετρο και Έκταση. Μέσα στην ενότητα Πληθυσμός, μπορούμε εύκολα να εμφανίσουμε σε ξεχωριστές σειρές Μόνιμο πληθυσμό και Πραγματικό πληθυσμό. Σε παρένθεση θα υπάρχει το έτος απογραφής. Υπάρχει και μια τρίτη σχετική παράμετρος από παλιά, η Πυκνότητα πληθυσμού, που δεν την χρησιμοποιούμε πολύ, αλλά δεν την πειράζω προς το παρόν, ας εμφανίζεται τελευταία, αν υπάρχει. Μέχρι στιγμής προκύπτουν αυτά τα προβλήματα:

  1. Δεν ξέρω πως πρέπει να διαχειριστώ την υπάρχουσα παράμετρο πληθυσμός, καθώς σήμερα περιέχει τοπικές τιμές που άλλοτε αφορούν πραγματικό πληθυσμό, άλλοτε μόνιμο. Αν την συνδέσω ως alias με την παράμετρου του μόνιμου ή του πραγματικού, θα δημιουργηθούν λάθη σε λήμματα και στις δυο περιπτώσεις. Αν την κρατήσω μόνη της, θα εμφανίζονται διπλοεγγραφές που ενδεχομένος να μπερδεύουν τον αναγνώστη, π.χ. να εμφανίζεται Πληθυσμός: 144 (2011) από τοπική τιμή και από κάτω Μόνιμος πληθυσμός: 126 (2021) από Wikidata.
  2. Αν δεν δημοσιευθεί ποτέ από την ΕΛΣΤΑΤ ο πραγματικός πληθυσμός της απογραφής 2021, θα καταλήψουμε να εμφανίζεται στο πρότυπο ο μόνιμος πλυθησμός από την απογραφή του 2021 και ο πραγματικό πληθυσμός από παλαιότερες απογραφές. Το ιδανικό θα ήταν να αντλούμε αρχικά από την ιδιότητα P1082 (πληθυσμός) τον προσδιοριστή P585 (σημείο στο χρόνο), ταξινομημένο αντίστροφα με limit=1, ώστε να ξέρουμε την πιο πρόσφατη διαθέσιμη απογραφή (και ίσως να την εμφανίζουμε σε μια σειρά). Βάση αυτού του έτους μόνο, να αναζητούμε τι υπάρχει διαθέσιμο στην P1082 (πληθυσμός) από μόνιμο ή πραγματικό πληθυσμό. Το εμπόδιο σε αυτή την υλοποίηση, είναι ότι χρειάζεται φιλτράρισμα με δύο προσδιοριστές, αλλά κανένα module σχετικά με ανάκτηση δεδομένων από Wikidata δεν υποστηρίζει multiple qualifiers (έχω μελετήσει και έχω κάνει δοκιμές με τα Module:Wikidata, Module:WikidataIB, Module:Wd). Το φιλτράρισμα με δύο προσδιοριστές το κατάφερα τελικά με το Module:Wd.
  3. Αν η ΕΛΣΤΑΤ σταματά όντως να δημοσιεύει πραγματικό πληθυσμό και πούμε ότι θα αντλούμε πλέον από Wikidata μόνο τον μόνιμο πληθυσμό, το πρότυπο δεν θα εμφανίζει πληθυσμό στα περισσότερα λήμματα πρώην οικισμών, επειδή στις παλαιότερες απογραφές η καταγραφή ανά οικισμό (όχι κοινότητα) γινόταν μόνο στον πραγματικό πληθυσμό.

Αν έχετε άλλες ιδέες, προτάσεις, λύσεις κ.λπ. σχετικά με τον πληθυσμό παρακαλώ συμπληρώστε. serresmap 💬 08:59, 10 Απριλίου 2024 (UTC)Απάντηση

@Serresmap: με την αλλαγή που έκανες στο όνομα της παραμέτρου πληθυσμός δεν εμφανίζεται η παράμετρος πληθυσμός στα λήμματα για τα χωριά που δεν είναι κοινότητες και ο πληθυσμός ήταν γραμμένος τοπικά στο πλαίσιο εντός του λήμματος. (Η παράμετρος πληθυσμός που πλέον έχει αφαιρεθεί από το πρότυπο χρησιμοποιείται σε πολλά λήμματα) --C Messier 10:11, 16 Απριλίου 2024 (UTC)Απάντηση
@C messier: ακόμη και χωρίς τις πρόσφατες αλλαγές μου, ήδη είχε σταματήσει να εμφανίζεται ο πληθυσμός σε πάρα πολλά λήμματα που τον αντλούσαν από Wikidata. Οπότε κάποια ενημέρωση χρειάζεται σίγουρα. Τώρα, αν θέλουμε σωστή διασύνδεση με Wikidata, βάση των αλλαγών που έγιναν εκεί για διάκριση μόνιμου/πραγματικού, γνώμη μου είναι ότι αναγκαστικά πρέπει να κάνουμε υποχωρήσεις, ακόμη κι αν πρέπει να αχρηστευθεί η παλιά παράμετρος "πληθυσμός" ή "Πληθυσμός". Αν την παλιά παράμετρο την βάλουμε ως alias στον μόνιμο ή στον πραγματικό, τότε θα υπάρξουν αρκετές περιπτώσεις όπου στην ετικέτα του μόνιμου θα εμφανίζεται πραγματικός (από τοπική τιμή) ή στην ετικέτα του πραγματικού να εμφανίζεται μόνιμος (από τοπική τιμή). Αν δεν την βάλουμε πουθενά ως alias, αλλά ως ξεχωριστή παράμετρο, θα έχουμε περιπτώσεις όπου θα εμφανίζεται π.χ. Πληθυσμός: 120 (2011) (από τοπική), Πραγματικός: 100 (από wikidata), Έτος απογραφής: 2021 (από wikidata). Και τις δύο αυτές περιπτώσεις πρέπει να τις αποφύγουμε, γιατί θα εμφανίζεται λανθασμένη ή μπερδεμένη πληροφορία. Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε με ταυτόχρονη υποστήριξη τοπικών τιμών χωρίς διάκριση μόνιμου/πραγματικού και τιμών από wikidata με διάκριση μόνιμου/πραγματικού. Πολλές τοπικές τιμές, έτσι κι αλλιώς πρέπει να ενημερωθούν σύμφωνα με την απογραφή του 2021. Αντί, λοιπόν, να ενημερώνουμε τοπικές τιμές, βρίσκω μεγαλύτερη αξία στο να τις διαγράφουμε και τα λήμματα να αρχίσουν να αντλούν πληθυσμό από Wikidata. Μια λύση είναι να ζητήσουμε από κάποιον διαχειριστή να αφαιρέσει με bot όλες τις τοπικές παραμέτρους "πληθυσμός", "Πληθυσμός", "απογραφή" και "έτος απογραφής", ώστε να προκαλέσουμε την άντληση από Wikidata. Είμαι ανοιχτός σε όλες τις λύσεις, αλλά τείνω περισσότερο σε λύση που εξυπηρετεί περισσότερο τις Wikidata τιμές, ακόμη κι αν σπάνε προηγούμενες τοπικές τιμές. serresmap 💬 11:28, 16 Απριλίου 2024 (UTC)Απάντηση
Μιλάμε για λήμματα που έχουν τον πληθυσμό της απογραφής του 2011 και δεν τραβούν πληθυσμό από τα wikidata γιατί δεν έχει δημοσιευθεί ο πληθυσμός των χωριών, μόνο των κοινοτήτων. C Messier 11:32, 16 Απριλίου 2024 (UTC)Απάντηση
Πριν λίγες μέρες, στις 7 Απριλίου, ανακοινώθηκε με το ΦΕΚ Β'2090/7-4-2024 ο μόνιμος πληθυσμός και σε επίπεδο οικισμών. Βάση αυτών ο JBradyK κάνει μαζικές ενημερώσεις τις τελευταίες μέρες στα Wikidata. serresmap 💬 11:41, 16 Απριλίου 2024 (UTC)Απάντηση
Συγγνώμε σε όλους αν τα δεδομένα πληθυσμού που πρόσθεσα στο Wikidata προκαλούν προβλήματα. I would have asked your advice beforehand if I had known of this page.
In any case, I was confident that your template, as updated by @Serresmap, will soon be generating population data tables automatically for each of several thousand settlements on Greek Wikipedia for the years 1991-2021 and I hope for 1951 as I add them.
I recommend that the pre-1991 population figures in Wikidata be updated with the determination method πραγματικός πληθυσμός to keep them appearing properly in Wikipedia. See the current list of population statements generated by Wikidata Query Service. I can do that in QuickStatesments if you agree with my assessment that this won't introduce too many inaccuracies (someone may have used νόμιμος numbers by mistake, though the more usual mistake is κοινότητα population for οικισμός). Note that QuickStatements generates a few errors of its own in the process, as missing qualifiers, not bad numbers.
I would be delighted to have help in transcribing pre-1991 census data into a Wikidata/2021 Greek census template, the aim being to have a full population data series for every χωριό one day. Is there a community that does this? ExcelSheet on Google Drive. Ευχαριστώ πολύ! JBradyK (συζήτηση) 17:24, 16 Απριλίου 2024 (UTC)Απάντηση
JBradyK never mind, the template was problematic anyway, as in some pages the users filled in the resident population, in others the actual population, without the determination method ever being visible. Μany times the mistake about κοινότητα population for οικισμός was also made. With the changes you've started making, these issues will be fixed. Regarding older censuses, this template only reads the most recent census data from Wikidata, so adding older censuses there, will not affect this template. serresmap 💬 18:57, 16 Απριλίου 2024 (UTC)Απάντηση
Δώσε μου μερικά λήμματα σε παρακαλώ να τα ελέγξω, μήπως μου ξεφεύγει τίποτα άλλο. serresmap 💬 11:45, 16 Απριλίου 2024 (UTC)Απάντηση
Κομιτάδες Χανίων, σε αυτό το πρόσεξα ότι δεν φαίνεται ο πληθυσμός στο πλαίσιο. C Messier 11:48, 16 Απριλίου 2024 (UTC)Απάντηση
Αυτό το λήμμα περιέχει δύο τοπικές παραμέτρους και τιμές: πληθυσμός: 53, Έτος απογραφής: 2011. Η πρώτη παράμετρος "πληθυσμός" δεν υπάρχει πλέον στον κώδικα του προτύπου, οπότε είτε υπάρχει στο λήμμα, είτε όχι, δεν προκαλεί καμία διαφορά. Η παράμετρος "Έτος απογραφής", όμως, επειδή έχει τοπική τιμή, προκαλεί το πρότυπο να αγνοεί τα Wikidata και να αναμένει τιμή τουλάχιστον σε μία από τις παραμέτρους "Πληθυσμός μόνιμος" ή "Πληθυσμός πραγματικός". Οπότε, απενεργοποιώντας ή διαγράφοντας το "Έτος απογραφής", εμφανίζεται ο πιο πρόσφατος πληθυσμός από Wikidata. Αυτή την αφαίρεση αν μπορέσουμε να την κάνουμε αυτόματα με bot, μόνο για τα λήμματα που έχουν τιμή Έτος απογραφής: 2011, ώστε να μην επηρεάσουμε πρώην οικισμούς, τότε θα έχουμε αποκαταστήσει σχεδόν όλα τα λήμματα οικισμών. serresmap 💬 12:10, 16 Απριλίου 2024 (UTC)Απάντηση
Επιστροφή στη σελίδα "Κωμόπολη χωριό".