ArisMethymna
Γεια σου ArisMethymna, καλώς ήρθες στη Βικιπαίδεια!
ΕπεξεργασίαΤα Πέντε Θεμέλια |
Συχνές Ερωτήσεις |
Βοήθεια |
Εγκυκλοπαιδικότητα |
Πολιτική |
Αμμοδοχείο |
Εικόνες & Πολυμέσα |
Χαιρόμαστε να σε έχουμε στην παρέα μας και ελπίζουμε να βρεις ευχάριστο το χρόνο που περνάς εδώ. Η λειτουργία της Βικιπαίδειας είναι εξαιρετικά εύκολη και τα κύρια προσόντα που πρέπει να διαθέτει κανείς για να γράψει είναι η αγάπη για τη γνώση, το πνεύμα συνεργασίας και το μεράκι. Εξέφρασε τη διάθεσή σου για τη διάδοση της γνώσης με θάρρος και κέφι. Ακολουθούν λίγες χρήσιμες συμβουλές.
Ξεκινώντας τις συνεισφορές:
Επεξεργασία- Κάθε λήμμα περιλαμβάνει στην κορυφή το σύνδεσμο «Επεξεργασία». Προτού αρχίσεις να δημιουργείς και να επεξεργάζεσαι άρθρα, επισκέψου αρκετές σελίδες, κάνε κλικ στο «Επεξεργασία» και πάρε πολύτιμες ιδέες για το πώς γίνεται τι. Πολύ χρήσιμοι θα φανούν οι οδηγοί για Νέους Χρήστες και Επεξεργασίας Άρθρων.
- Μπορείς να πειραματιστείς άφοβα στο Αμμοδοχείο χωρίς καμία απολύτως επίπτωση. Ακόμη όμως κι αν κάνεις κάτι λανθασμένα στις «επίσημες σελίδες», υπάρχει πρόνοια για την αποθήκευση παλιών εκδόσεων που πολύ εύκολα μπορούν να επανέλθουν όταν χρειάζεται, οπότε δεν χρειάζεται να ανησυχείς ή να διστάζεις.
- Αναζήτησε στην Βοήθεια την απάντηση σε ό,τι απορία έχεις, καθώς και στην Κατηγορία:Βικιπαίδεια. Αν δεν σε καλύψει αυτό μην διστάσεις να απευθυνθείς στην Αγορά της κοινότητας, ή και σε κάποιον άλλον χρήστη προσωπικά, αφήνοντας μήνυμα στην προσωπική σελίδα συζήτησής του.
- Για ενστάσεις, απορίες και προτάσεις αναφορικά με το περιεχόμενο κάποιας σελίδας μπορείς να αφήσεις μήνυμα στη «Συζήτησή» του, κάνοντας κλικ στο σχετικό σύνδεσμο ψηλά στη σελίδα. Μπορείς να υπογράφεις τις παρατηρήσεις σου χρησιμοποιώντας τρεις περισπωμένες, έτσι: ~~~. Αν βάλεις τέσσερις θα προστεθεί και η ημερομηνία και ώρα. Πάντα να υπογράφεις στις σελίδες συζήτησης, ποτέ μην υπογράφεις στα άρθρα, η συνεισφορά σου σε κάθε άρθρο θα φαίνεται στο ιστορικό του.
- Όταν νιώσεις ετοιμότητα για να δημιουργήσεις ένα λήμμα από το μηδέν, ακολούθησε τις οδηγίες του σχετικού οδηγού. Μπορείς να αντλήσεις έμπνευση από τα Προτεινόμενα Θέματα. Αν δεν σε ενδιαφέρει κάτι από εκεί, είσαι ελεύθερος να ασχοληθείς με το θέμα που επιθυμείς.
- Ρόλος των διαχειριστών της Βικιπαίδειας είναι η επόπτευση της εύρυθμης λειτουργίας του εγχειρήματος, η διαφύλαξη της πολιτικής και η προστασία από βανδαλισμούς. Η σελίδα τους θα είναι το μέρος που θα καταφεύγεις σε περιπτώσεις όπου η βοήθεια της Αγοράς υπήρξε ανεπαρκής, ή για πολύ τεχνικά ζητήματα. Οι διαχειριστές, βάσει των καθηκόντων τους καλούνται να λάβουν πολλές δύσκολες αποφάσεις τη μέρα, π.χ. φραγή βάνδαλων χρηστών, διαγραφή σελίδων που δεν καλύπτουν τα κριτήρια εγκυκλοπαιδικότητας σε συμφωνία με την Πολιτική του εγχειρήματος.
Τρεις σημαντικοί κανόνες:
Επεξεργασία
(en) Welcome (es) Bienvenido (fr) Bienvenue (ru) Добро пожаловать |
Ακολουθούν τρεις πολύ σημαντικοί κανόνες στους οποίους δίνεται ιδιαίτερη προσοχή:
- Κάθε νέο λήμμα ή επεξεργασία πρέπει να τεκμηριώνεται αναφέροντας τις Πηγές των πληροφοριών που προστέθηκαν. Αυτό συμβάλλει στην αξιοπιστία του εγχειρήματος και διευκολύνει την περαιτέρω έρευνα των αναγνωστών.
- Διαγράφονται άμεσα λήμματα που αποτελούν πιστή αντιγραφή ή ελαφρά παράφραση περιεχομένου άλλων ιστοσελίδων, βιβλίων και άλλων εντύπων. Εξαίρεση αποτελεί η περίπτωση που ο ίδιος ο κάτοχος της ιστοσελίδας-πηγής διαθέσει το περιεχόμενό της προς κοινή χρήση ή ενημερώσει τους διαχειριστές με e-mail. Ωστόσο επιτρέπεται ελεύθερα η μετάφραση κειμένων από ξενόγλωσσα άρθρα της Βικιπαίδειας (με σχετική αναφορά της πηγής στο τέλος).
- Τα καινούρια άρθρα πρέπει να καλύπτουν κάποια ελάχιστα κριτήρια Εγκυκλοπαιδικότητας. Αυτά είναι προϊόν συζήτησης της ελληνόφωνης Βικιπαίδειας, επιδέχονται αμφισβήτηση με ώριμη συζήτηση στη σελίδα τους ή στην Αγορά και δεν συνάδουν πάντα με εκείνα της αγγλόφωνης ή άλλης βικιπαίδειας. Την εγκυκλοπαιδικότητα των άρθρων ενισχύει η παράθεση έγκριτων πηγών. Άρθρα που κρίνονται μη-εγκυκλοπαιδικά τίθονται σε συζήτηση για Διαγραφή.
Μετά από αυτή την εισαγωγή σου εύχομαι καλές συνεισφορές! Φιλικά Atlantia talk 06:14, 27 Αυγούστου 2014 (UTC)
Απαντήσεις στις απορίες
Επεξεργασία1. Μέσα στα [[ ]] βάζετε τον τίτλο του λήμματος προορισμού όπως ακριβώς τον βλέπετε ψηλά. Επειδή σε πολλές περιπτώσεις τον χρειάζεστε σε ελαφρώς παραλλαγμένη μορφή για να είναι ορθό το κείμενο, π.χ. στη γενική πτώση αντί στην ονομαστική πτώση, τότε δίπλα στον τίτλο του λήμματος πληκτρολογείτε μια κάθετη γραμμή και κατόπιν ξανά τη λέξη στη μορφή που βολεύει να φαίνεται. Για παράδειγμα:
- Μητέρα του [[Αλέξανδρος ο Μέγας|Μεγάλου Αλεξάνδρου]] ήταν η Ολυμπιάδα.
2. Μόλις περάσουν ελάχιστες ημέρες από την εγγραφή σας στη Βικιπαίδεια (τρεις αν θυμάμαι καλά), πάνω δεξιά, πλάι στις ενδείξεις "Επεξεργασία Κώδικα" - "Προβολή Ιστορικού" θα εμφανιστεί ένα μαύρο βελάκι που βλέπει προς τα κάτω. Αυτό αν ακουμπήσετε πάνω του τον κέρσορα του ποντικιού θα φέρει επιπλέον επιλογές, ανάμεσα στις οποίες θα βρείτε και τη "Μετακίνηση". Μέσω αυτής μπορείτε να αλλάξετε την ονομασία ενός λήμματος, μεταφέροντας το κείμενο και το ιστορικό του σε μία νέα.
3. Όλες οι φωτογραφίες από τα Commons μπορούν να χρησιμοποιηθούν στις Βικιπαίδειες όλων των γλωσσών. Αρκεί να προσθέστε σε ένα λήμμα τον κώδικα [[Αρχείο:Onoma_arxeiou.jpg|right|200px]]. Όπου "Onoma_arxeiou.jpg" θα βάλετε το όνομα της φωτογραφίας όπως τη βλέπτε στα Commons (χωρίς το "File:" μπροστά). Ο αριθμός px υποδηλώνει το μέγεθος και το right (που προφανώς μπορεί να γίνει left) τη στοίχιση της εικόνας σε σχέση με το κείμενο.
4. Στα λήμματα μπορείτε να κάνετε με δική σας πρωτοβουλία ότι κρίνετε σωστό. Να τα αλλάξετε, να τα εμπλουτίσετε, να διαγράψετε πληροφορίες που θεωρείτε ανακριβείς. Αρκεί αυτό να γίνεται καλοπροαίρετα, με σεβασμό στον κόπο του άλλου και φυσικά να έχετε την καλή θέληση να δεχτείτε ότι αντίστοιχα κάποιος άλλος μπορεί να κάνει αλλαγές σε περιεχόμενο που εσείς έχετε αναρτήσει ή να αναιρέσει μια επεξεργασία σας που την έκρινε λανθασμένη κίνηση.
5. Είναι κάπως δύσκολο για κάποιον που ξεκινά τώρα, ωστόσο η καλύτερη συμβουλή που έχω να σας δώσω είναι να βρείτε σε κάποιο παρόμοιο λήμμα κάτι που σας κάνει και με αρκετή υπομονή να το αντιγράψετε και να το προσαρμόσετε στα δικά σας μέτρα. Για παράδειγμα σας κάνει νομίζω το Πρότυπο:Γενεαλογικό δέντρο, το οποίο χρησιμοποιείται για παράδειγμα στο λήμμα Το Νησί (σειρά). Επίσης το πρακτικά ίδιο Πρότυπο:Familytree, το οποίο χρησιμοποιείται για παράδειγμα στο λήμμα Οικογένεια Ρούζβελτ. Γενικά τέτοια σχήματα διάφορα έχει η Κατηγορία:Πρότυπα Βικιπαίδειας.
6. Η γλώσσα λέγεται HTML και είναι αρκετά απλή μόλις περάσετε το πρώτο σοκ της γνωριμίας! (Καλός οδηγός για όσους μαθαίνουν τώρα τη γλώσσα από το μηδέν εδώ) Ωστόσο η τεχνολογία των wikis την οποία αξιοποιεί η Βικιπαίδεια, ελαχιστοποιεί τις γνώσεις προγραμματισμού που χρειάζετε να διαθέτετε. Ειδικά το <br> (αλλαγή γραμμής) δε θα σας χρειαστεί σχεδόν καθόλου, εφόσον ο ίδιος ο κειμενογράφος της Βικιπαίδειας αντιλαμβάνεται την αλλαγή γραμμής του πληκτρολογίου. Σε γενικές γραμμές και πάλι ισχύει η λογική που προανέφερα, επισκεφτείτε κάμποσα άρθρα, δείτε πράγματα που σας ενδιαφέρουν και ανοίξτε τον κώδικα για να λύσετε (με υπομονή στην αρχή) το μυστήριο του πώς φτιάχτηκαν!
Καλωσήρθατε και πάλι στη Βικιπαίδεια και καλές συνεισφορές! Atlantia talk 19:09, 27 Αυγούστου 2014 (UTC)
Συνεισφορές σε λήμματα
ΕπεξεργασίαΣας ευχαριστούμε για την συμμετοχή σας στο εγχείρημα της Βικιπαίδειας! Σημαντική η συνεισφορά σας και επιθυμητή. Ωστόσο θα ήθελα να σας υπενθυμίσω ότι θα ήταν πιο ωφέλιμο καθώς και ευκολονόητο για τον μέσο αναγνώστη, εάν δεν χρησιμοποιείτε λέξεις ή εκφράσεις στην καθαρεύουσα. Δεν λέω ότι το κάνετε αυτό στο σύνολο της συνεισφοράς σας, αλλά το παρατηρώ αρκετά τακτικά και δεν εξυπηρετεί πουθενά, παρά κωλύει. Και πάλι ευχαριστώ. Καλή συνέχεια!—Corleone μη τα μασάς!@ 16:39, 13 Απριλίου 2015 (UTC)
Απάντηση: Αναφέρεστε στο λήμμα Κομνηνοί. Στις προσθήκες που έκανα, συνέχισα τον τρόπο γραφής του ήδη υπάρχοντος λήμματος, που ήταν γραμμένο σε πολύ λόγια γλώσσα. Συμφωνώ μαζί σας, απλά νόμισα ότι έπρεπε να έχει γλωσσική ομοιογένεια το λήμμα. Πάντως τώρα πια το μετέγγραψα όλο σε πιο απλή γλώσσα. Οι αποσαφηνίσεις λύνουν τις παρεξηγήσεις.Aris de Methymna (συζήτηση) 15:50, 12 Μαΐου 2015 (UTC)
Με συγχωρείτε αν σας ενοχλώ και πάλι. Κάτι που μπορεί να βελτιώσει κατά πολύ την συμμετοχή σας και να τεκμηριώσει τις συνεισφορές σας είναι η παράθεση τρίτων ανεξάρτητων αξιόπιστων πηγών. Κρίνονται απαραίτητες για την εγκυκλοπαιδικότητα ενός λήμματος και την επιβεβαίωση ενός γεγονότος (συμβάν, ονοματολογία, κ.α.) που σχετίζεται με κάποιο λήμμα. Μελετήστε αν θέλετε τις παρακάτω γενικές οδηγίες της Βικιπαίδειας αναφορικά με αυτό:
Σας ευχαριστώ για τον χρόνο σας.—Corleone μη τα μασάς!@ 19:53, 13 Απριλίου 2015 (UTC)
Μπορείς να μετακινήσεις μια σελίδα ως εξής: Βελάκι προς τα κάτω πάνω δεξιά, επιλέγεις μετακίνηση, συμπληρώνεις τη φόρμα. Αν η μετακίνηση δεν μπορεί να γίνει, τότε αφήνεις μήνυμα εδώ: Βικιπαίδεια:Χειρισμοί ιστορικού, στην ενότητα Μετακινήσεις σελίδων, και κάποιος που μπορεί θα κάνει την μετακίνηση. --C Messier 13:49, 5 Μαΐου 2015 (UTC)
Να σας θυμήσω ότι σε προσθήκες περιεχομένου σε λήμματα, πρέπει να χρησιμοποιείτε τρίτες ανεξάρτητες και αξιόπιστες πηγές που στηρίζουν τις επεξεργασίες σας, με μορφή παραπομπών ή έστω ως βιβλιογραφία. Η πολιτική σχετικά με το πως μπορείτε να το κάνετε αυτό, αν θέλετε να της ρίξετε μια ματιά, υπάρχει στις παραπάνω συζητήσεις σας. Σας ευχαριστώ.—Corleone μη τα μασάς!@ 18:19, 10 Ιουνίου 2015 (UTC)
Θεόδωρος Α' Παλαιολόγος, μαρκήσιος του Μομφερράτου
ΕπεξεργασίαΤο λήμμα Θεόδωρος Κομνηνός Δούκας Άγγελος Παλαιολόγος δεν είναι με ακρίβεια γραμμένο. Υπάρχει άλλο λήμμα για το ίδιο πρόσωπο, το Θεόδωρος Α' Παλαιολόγος, μαρκήσιος του Μονφερρά που είναι πληρέστερο. Το πρώτο λοιπόν μπορεί να διαγραφεί για να μην υπάρχουν δύο λήμματα για το ίδιο πρόσωπο. Ευχαριστώ.— ανυπόγραφο σχόλιο του χρήστη ArisMethymna (συζήτηση • συνεισφορά) 22:17, 14 Ιανουαρίου 2016.
- Αγαπητέ Aris μάλλον αναζητάς το πρότυπο Συγχώνευσης. Δεν ικανοποιούνται τα κριτήρια Βικιπαίδεια:Γρήγορη διαγραφή σελίδων για το πρώτο λήμμα. Όσον αφορά τη συγχώνευση, το πρώτο λήμμα Θεόδωρος Κομνηνός Δούκας Άγγελος Παλαιολόγος είναι παλαιότερο και σε αυτό θα συγχωνευτούν οι πληροφορίες, εφόσον υπάρχουν πηγές, στο δεύτερο λήμμα Θεόδωρος Α' Παλαιολόγος, μαρκήσιος του Μονφερρά που δημιούργησες. Για αυτό τον λόγο μετέφερε τις πληροφορίες στο πρώτο λήμμα, θα μεταφερθεί το ιστορικό (με τις επεξεργασίες/συνεισφέροντες) από κάποιον διαχειριστή, και έπειτα θα διαγραφεί ή θα ανακατευθυνθεί στο πρώτο. Αυτή είναι η διαδικασία που ακολουθείται στη Βικιπαίδεια, όπου δίνεται προτεραιότητα στο αρχικό λήμμα, γιατί έπρεπε να εντοπίσεις πρώτα αν υπάρχει στη Βικιπαίδεια ίδιο λήμμα.--Vagrand (συζήτηση) 18:24, 15 Ιανουαρίου 2016 (UTC)
Το λήμμα υπάρχει ήδη στο Ιωάννης Α΄ Δούκας, τοποθέτησα τη σχετική σήμανση για μεταφορά των περιεχομένων του νέου λήμματος στο υπάρχον.Gts-tg (συζήτηση) 15:08, 7 Φεβρουαρίου 2016 (UTC)
Καλημέρα, στον κατάλογο των απογόνων του κάθε ιστορικού προσώπου καλό θα ήταν να το βάρος να πέφτει στο τί απέγιναν αυτοί και όχι να γίνεται υπερανάλυση σε περαιτέρω απογόνους (πχ. "απέκτησε την κόρη Τάδε, η οποία νυμφεύθηκε τον Δείνα και απέκτησαν την κόρη Τάδε η οποία νυμφεύθηκε τον Δείνα και μαζί απέκτησαν" κτλ.), καθώς αυτά ξεφεύγουν από την θεματολογία του συγκεκριμένου λήμματος. Επίσης τα λήμματα για τις γενεαλογίες ιστορικών οικογενειών θα πρέπει να συμπληρωθούν με κείμενο, αλλιώς δεν μπορούν να παραμείνουν και θα πρέπει να διαγραφούν. Ευχαριστώ. --Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 02:40, 18 Φεβρουαρίου 2016 (UTC)
σύνδεσμοι - παραπομπές
ΕπεξεργασίαΘα ήθελα κάποιος να μου πει πώς από ένα λήμμα θα κάνω παραπομπή σε κάποιο σημείο (πχ ==Η ζωή του==) άλλου λήμματος. Πρέπει να γίνεται με issue link pipe αλλά δεν ξέρω ακριβώς. Επίσης βλέπω όλα τα ref ... /ref παραπέμπουν σε βιβλιογραφία. Πώς μπορώ να κάνω υποσημείωση που να είναι επεξήγηση, ανάλυση και όχι απαραίτητα αναφορά σε βιβλίο. Ευχαριστώ.
Μαρία του Μονφερά
ΕπεξεργασίαΚαλησπέρα αγαπητέ. Προσθέτοντας το όνομα στα wikidata, είδα στο αγγλικό λήμμα ότι πατέρας της Μαρίας δεν ήταν ο Αμαλάριχος Α΄, αλλά ο Κονράδος του Μονφερρά. Θα ήταν, νομίζω, καλό να ελέγξεις τι γίνεται και ποιο από τα δύο είναι σωστό. Ευχαριστώ. --Ttzavarasσυζήτηση 12:07, 24 Φεβρουαρίου 2016 (UTC)
- Άκυρο, σωστά τον αναφέρεις, δικό μου το λάθος! --Ttzavarasσυζήτηση 12:08, 24 Φεβρουαρίου 2016 (UTC)
Καλησπέρα, σε παρακαλώ, να είσαι πολύ φειδωλός στις μετακινήσεις κατηγοριών. Η παρένθεση χρησιμοποιείται μόνο όταν υπάρχει περίπτωση σύγχυσης. Δες και τη σελίδα για την Ονοματοδοσία σελίδων. --C Messier 15:58, 26 Φεβρουαρίου 2016 (UTC)
Καλησπέρα. Γράψατε το άρθρο Ντμίτρι της Μόσχας όμως υπάρχει ήδη ως Ντμίτρι Ντονσκόι.78.87.107.234
Καλησπέρα, στην σύνοψη επεξεργασίας της διαγραφής την οποία έκανα σας παρέπεμψα προς παράγραφο του λήμματος η οποία ασχολείται αποκλειστικά με το αντικείμενο αυτό, δηλαδή την παράθεση των προσώπων που έφεραν αυτό τον τίτλο... Γι'αυτό και η αφαίρεση, για να αποφεύγεται η οποιαδήποτε σύγχυση και διπλή αναφορά, ειδικά από την στιγμή που ακριβώς από πάνω προηγείτο επεξήγηση και κατάλογος των προσώπωπν που έφεραν τον συγκεκριμένο τίτλο...--Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 21:01, 13 Απριλίου 2016 (UTC)
Μάλλον εγώ θα έπρεπε να σου στείλω ευχαριστία που έκατσες και έφτιαξες τόσα λήμματα. Καλή συνέχεια. -- Spiros790 (συζήτηση) 13:07, 3 Μαΐου 2016 (UTC)
Νοικοκύρεμα λήμματος.-
ΕπεξεργασίαΑγαπητέ ArisMethymna, δεν μπόρεσα να συγκρατηθώ και αποφάσισα να σου νοικοκυρέψω λίγο τη «Σελίδα Χρήστη», αν δεν σου αρέσει μπορείς να ακυρώσεις τις εγγραφές μου. Συγχρόνως σου "μπλέδισα" και τα λήμματά σου (πλην της Θεοδώρας Κομνηνής γιατί δεν κατάλαβα ποια από τις δύο εννοούσες ή μήπως είναι και οι δύο?). Χριστός Ανέστη! - Χρόνια Πολλά! Σ'ευχαριστώ πολύ! --Aristo Class (συζήτηση) 21:00, 4 Μαΐου 2016 (UTC)
το δέντρο των προγόνων μήπως είναι καλύτερα έτσι διπλωμένο? (βλ. εδώ) -- Spiros790 (συζήτηση) 06:19, 8 Μαΐου 2016 (UTC)
ευχαριστώ πολύ για την απονομή -- Spiros790 (συζήτηση) 16:18, 12 Μαΐου 2016 (UTC)
Λογισμικό για χάρτες
ΕπεξεργασίαΦίλε, ArisMethymna, ευχαριστώ για τα ωραία σου λόγια, σπάνιο να λάβεις κάτι αντίστοιχο στην βικιπαίδεια. Προς το παρόν έχω υποχρεώσεις και έχω απομακρυνθεί λίγο αλλά μετά το καλοκαίρι θα επανέλθω δριμύτερος. Όσον αφορά τους χάρτες, η μέθοδος που χρησιμοποιώ είναι λίγο "μπακαλίστικη" αλλά λειτουργεί:
Πρώτα βρίσκω τον χάρτη άνευ πνευματικών δικαιωμάτων που με ενδιαφέρει κι έπειτα, με το δωρεάν πρόγραμμα GIMP, σβήνω προσεκτικά όποια στοιχεία του χάρτη δεν με ενδιαφέρουν ή βρίσκονται σε άλλη γλώσσα για να τα αντικαταστήσω με τα αντίστοιχα ελληνικά τους. Ευτυχώς το αποτέλεσμα είναι τουλάχιστον ικανοποιητικό και χρήσιμο για την κοινότητα καθώς αυτή τη στιγμή δεν έχω χρόνο να μάθω να χρησιμοποιώ αυθεντικά προγράμματα ηλεκτρονικής χαρτογράφησης.
Σε χαιρετώ φιλικά, --JSion (συζήτηση) 11:01, 17 Μαΐου 2016 (UTC)
Ονόματα
ΕπεξεργασίαΚαλημέρα, καταρχάς ζητώ συγγνώμη που δεν μπόρεσα να απαντήσω νωρίτερα και στο προηγούμενο μήνυμά σας, για το οποίο και τα καλά σας λόγια σας ευχαριστώ και με τιμούν ιδιαιτέρως... Εννοείται πως όποια βοήθεια/γνώμη χρειαστείτε εδώ θα είμαι να βοηθήσω όσο μπορώ... Για τους άρχοντες του Μονφερά, τώρα, ο Βονιφάτιος αναφέρεται ξεκάθαρα ως "Φράγκος", σε διάφορα ιστορικά έργα για την εποχή εκείνη (ουσιαστικά, δύο Φράγκοι, αυτός και ο Βαλδουίνος "κονταροχτυπήθηκαν" για τον αυτοκρατορικό τίτλο...), ενώ το γεγονός πως έως και σήμερα στην ευρύτερη περιοχή (Πεδεμόντιο) υπάρχουν ολόκληρες τοποθεσίες με γαλλικά ονόματα (η Κοιλάδα της Αόστα, άμα θυμάμαι καλά αποτελεί μοναδική περίπτωση, καθώς σχεδόν όλες οι τοποθεσίες της φέρουν γαλλικές ονομασίες...)... Από εκεί και πέρα, εφόσον οι ελληνικές πηγές το αναφέρουν διαφορετικά πολύ φοβάμαι πως θα πρέπει να βασιστούμε σε αυτές, αν και αυτό είναι κάπως επικίνδυνο καθώς επηρεάζει και τα λήμματα γεωγραφίας, πχ. Ανδεγαυία αντί Ανζού, Βριέννη αντί Μπριέν, Βουρβόνη αντί Μπουρμπόν κτλ. Γι'αυτό θέλει κάποια προσοχή όλο αυτό και ιδιαίτερα στις περιπτώσεις όπου σε μια οικογένεια/δυναστεία ευγενών υπάρχει πχ. μόνον ένας ή το πολύ δύο εκπρόσωποι που δραστηριοποιήθηκαν στον ελλαδικό χώρο, δεν υπάρχει λόγος να "καταδικάσουμε" το σύνολό της με επιβολή de facto ελληνοποιημένης ονομασίας, επειδή 1-2 μέλη της βρέθηκαν στον ελλαδικό χώρο... Ταπεινή μου άποψη όλο αυτό, ότι, δηλαδή, γεωγραφία και ιστορία θα έπρεπε ίσως να μείνουν ξεχωριστά, ειδικά όταν οι περισσότερες οικογένειες ευγενών στην Ευρώπη φέρουν τα ονόματά τους ως γεωγραφικό προσδιορισμό της καταγωγής/ριζών τους... Τέλος, κάτι που θα ήθελα να προλάβω, στα γαλλικά το "ντε" που πάει εμπρός στους τίτλους των ευγενών είναι αντίστοιχο τιμητικό των γερμανικών "φον" και των ολλανδοβελγικών "φαν"... Πιθανώς να το γνωρίζετε ήδη, οπότε δεν λέω κάτι το νέο, απλώς καθώς ο χρόνος ενασχόλησής μου είναι περιορισμένος σε αντίθεση με αυτόν άλλων χρηστών όπως εσείς θεωρώ σωστό να το επισημάνω ώστε να προλάβουμε διορθώσεις... Σας ευχαριστώ εκ νέου για τα καλά λόγια σας... --Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 10:22, 28 Μαΐου 2016 (UTC)
ΥΓ. Κάτι τελευταίο, επίσης, που αξίζει να σημειωθεί: στην Γαλλία αρκετές οικογένειες ευγενών επέζησαν της Επανάστασης και εξακολουθούν και υφίστανται ως σήμερα, πχ. η βρετονική οικογένεια των ντε Ροάν, οπότε θέλει λίγη προσοχή στις αποδόσεις στα ελληνικά, καθώς πχ. στην περίπτωση των τελευταίων μέλος της είχε διατελέσει πρόσφατα (δεκαετία 2000) γερουσιαστής, συνεπώς θα το θεωρούσα αρκετά αστείο ομολογουμένως άμα περιπτώσεις τέτοιες υποχρεώνονταν να "ελληνοποιηθούν" επειδή μακρινός τους πρόγονος είχε... την "ατυχή έμπνευση" να εμπλακεί στον ελλαδικό χώρο... --Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 10:28, 28 Μαΐου 2016 (UTC)
Πρότυπο
ΕπεξεργασίαΚαλησπέρα, επειδή είδα το λήμμα που ανεβάσατε για τους Πρεμυσλίδες, θεώρησα σωστό να σας πω πως υπάρχει το Πρότυπο:Βασιλικός οίκος για την συμπλήρωση πληροφοριών εντός προτύπου σχετικά με βασιλικούς οίκους και δυναστείες... Καλή συνέχεια... --Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 18:26, 28 Μαΐου 2016 (UTC)
Εργαλειοθήκη
ΕπεξεργασίαΚαινούργιος χρήστης δεν είστε, αλλά επειδή δεν βλέπω κάποιος να σας το έβαλε ως λινκ σας βάζω παρακάτω ένα πρότυπο που έχει όλα τα απαραίτητα που θα χρειαστείτε στην Βικιπαίδεια για την καλύτερη δυνατή σύνταξη... --Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 18:26, 28 Μαΐου 2016 (UTC)
Εργαλειοθήκη | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Κώδικας wiki
Εξωτερικός σύνδεσμος: Συζητήσεις:
Φόρμες τεκμηρίωσης Σύνταξη παραπομπών τεκμηρίωσης, για χρήση τους στα λήμματα με αντιγραφή και επικόλληση.
Παραπομπές και υποσημειώσεις Οι παραπομπές (αφορούν αριθμό σελίδας βιβλίου ή σελίδα ιστοτόπου) χρησιμοποιούνται για τεκμηρίωση που ενσωματώνεται στο κείμενο του λήμματος. Το νερό είναι απαραίτητο στις γνωστές μορφές ζωής<ref>Γενική Χημεία, εκδ.Τραυλός, σελ.539</ref> Οι παραπομπές εμφανίζονται στο σημείο που τοποθετείται το «μαγνητάκι»:
Αποτέλεσμα:
(με χρήση ετικέτας) <ref name="ΚαθημερΘαύμα">Καθημερινή, «Θαύμα στην Τήνο», σελ 5, 14 Αυγ 2014</ref> <ref name="ΚαθημερΘαύμα"/>
Οι υποσημειώσεις σχολιάζουν / επεξηγούν το κείμενο του λήμματος. Η προτομή του Παρμενίδη<ref group="σημ.">Οι προτομές των προσωκρατικών φιλοσόφων δεν απεικονίζουν το πραγματικό τους πρόσωπο, είναι μεταγενέστερες.</ref> αφήνει την εντύπωση ότι... Οι σημειώσεις εμφανίζονται εκεί που τοποθετείται το «μαγνητάκι»:
Αποτέλεσμα:
Οι υποσημειώσεις μπορούν να περιέχουν και τεκμηρίωση, πρέπει όμως να χρησιμοποιείται η σύνταξη: Η κύρια διαλογιστική πράξη του ιατρομάντη ήταν η ἐγκοίμησις{{refn|group="σημ." |[[ρήμα]]: ''ἐγκοιμάω'', η τελετουργία του ύπνου για αποκάλυψη θείου οράματος<ref> {{cite book |author = Koowon Kim |title = Incubation as a Type-Scene in the Aqhatu, Kirta, and Hannah Stories |chapter = Introduction |publisher = BRILL |url = https://books.google.gr/books?id=2zxlyvip-DcC&pg=PA7&lpg=PA7&dq=%CE%B5%CE%B3%CE... |year = 2011 |place = Leiden, The Netherlands |pages = 7 |isbn = 9789004202399 }}</ref>}}
Αποτέλεσμα:
Σήμανση λημμάτων
Εικόνες - βίντεο - ήχοι
Αναζήτηση βάσει φωτογραφίας: drag'n'drop σε παράθυρο αναζήτησης Google Chrome
[[Αρχείο:Lobodon carcinophagus on sea ice.jpg | μικρογραφία | λεζάντα (εικόνας)]] [[Αρχείο:Phoques crabiers.ogv | μικρογραφία | αριστερά | 300px | λεζάντα (βίντεο)]]
<gallery mode="packed" heights=175> Αρχείο:Astronotus_ocellatus.jpg|Oscar Αρχείο:Salmonlarvakils.jpg|Salmon Larva Αρχείο:Georgia Aquarium - Giant Grouper.jpg|Giant grouper </gallery>
{{clear}}
<score vorbis="1"> \transpose c g \relative c' { \key c \minor \time 4/4 c4 e8 e g4 g % (text after the % is just a comment) <c es g>2 <c es g> % angle brackets create chords es4 d( ces b) % parentheses create ties a4. r8 a4 a % r creates rests e-- e-> e-. g\fermata % accents and other signs \bar "|." } </score> Μαθηματικές φόρμουλες - Χάρτες - Πίνακες Τοποθετούμε τον tex κώδικα (προσοχή, όχι ελληνικά από το πληκτρολόγιο) ανάμεσα στα: <math></math> (εμφανίζεται πάνω δεξιά στη σελίδα) {{coord| | |display=title}} (συμπληρώνουμε από τη γραμμή διευθύνσεων του Google Maps, τους δύο αριθμούς μετά το @)
{{Location map|Ελλάδα |label= |lat= |long= |position= right |width= 272 |float= right |caption= Θέση στον χάρτη της Ελλάδας }}(συμπληρώνουμε από τη γραμμή διευθύνσεων του Google Maps, τους δύο αριθμούς μετά το @) {{Location map+ | Ρωσία | width = 500 | float=center | places = {{Location map~ | Ρωσία | label = Πένζα | position = left | lat_deg = 53.2065339 | lon_deg = 45.0066646 }} {{Location map~ | Ρωσία | label = Ούφα | position = bottom | lat_deg = 55.1407069 | lon_deg = 55.97308 }} ... {{Location map~ | Ρωσία | label = Βλαδιβοστόκ | lat_deg = 43.131417 | lon_deg = 131.9117816 | mark=Locator Dot2.gif | marksize = 12 }} | caption = Η περιπέτεια της Τσεχοσλοβακικής Λεγεώνας }}
{| border="1" class="wikitable" |+ Τίτλος πίνακα ! Στήλη 1 ! Στήλη 2 ! Στήλη 3 |- ! Γραμμή 1 | κελί 2 || κελί 3 |- ! Γραμμή Α | κελί Α || κελί Β |}
{| class="wikitable sortable" |+ Τίτλος πίνακα |- ! Γράμματα ! Αριθμοί ! Ημερομηνίες ! class="unsortable" | Χωρίς ταξινόμηση |- | δ || 20 || 24/11/2008 || Αυτή |- | β || 6 || 23/03/2004 || η |- | α || 8 || 05/07/2004 || στήλη |- | γ || 4 || 08/12/1492 || δεν |- | ε || 0 || 13/08/1601 || ταξινομεί. |}
<center> {| class="prettytable" ! colspan="3" | Τίτλος πίνακα |- ! Στήλη1 ! style="width:150px" | Στήλη2 ! Στήλη3 |- | [[Αρχείο:StarIconBronze.png | 80px | center]] | [[Αρχείο:StarIconGold.png | 80px | center]] | [[Αρχείο:StarIconGreen.png | 80px | center]] |- | style="text-align: left" | Α | style="text-align: center" | Β | style="text-align: right" | Γ |- style="text-align: center" | Λεζάντα 1 | Λεζάντα 2 | Λεζάντα 3 |} </center>
προαιρετικά ορίσματα:
στοίχιση στο κέντρο, οριζόντια και κατακόρυφα, flex για αλλαγή γραμμής:
* 1922 ''Η κωμωδία των παρεξηγήσεων'' του [[Σαίξπηρ]] * 1922 ''The Wheel'' του Τζέημς Φάγκαν * 1922 ''The Masque of Comus'' του [[Τζον Μίλτον]] * 1923 ''Η Ζωή των Εντόμων'' των αδελφών Κάρελ και Γιόζεφ Τσάπεκ * 1923 ''Η θεία του Charley'' του Μπράντον Τόμας * 1924 ''Ο προσηλυτισμός του κάπταιν Μπράσμπαουντ'' του [[Τζορτζ Μπέρναρντ Σω]] * 1924 ''Mr Pim Passes By'' του Άλαν Αλεξάντερ Μιλν * 1924 ''Love for Love'' του Γουίλιαμ Κόνγκριβ
Αποφθέγματα / αποσπάσματα {{απόφθεγμα|Η αγάπη είναι ένα θύμα<br />του σωματέμπορα εγωισμού μας | [[Κική Δημουλά]] }} Η αγάπη είναι ένα θύμα
του σωματέμπορα εγωισμού μας
{{απόσπασμα| Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,<br /> τον άγριο Ποσειδώνα δεν θα συναντήσεις,<br /> αν δεν τους κουβανείς μες στην ψυχή σου,<br /> αν η ψυχή σου δεν τους στήνει εμπρός σου. |[[Κωνσταντίνος Καβάφης]], ''Ιθάκη'' }}
Διάφορα
Αν η χρωματική επισήμανση κώδικα εξαφανίζεται συχνά:
syntaxHighlighterConfig = { timeout: 500, }
{{βικιλεξικό}} {{commons|τίτλος (αγγλικά)}} ή {{commonscat|κατηγορία (αγγλικά)}}
{{κύριο|Κλίμακα Ρίχτερ}}
η ενέργεια αυτή διαδίδεται μέσω των [[σεισμός#Σεισμικά κύματα|σεισμικών κυμάτων]] η ενέργεια αυτή διαδίδεται μέσω των σεισμικών κυμάτων (Προσοχή στα κεφαλαία-πεζά του τίτλου της παραγράφου, δηλαδή μετά το #)
{{DISPLAYTITLE:iCarly}}
|
Καλύτερα σε τέτοιες περιπτώσεις θεωρώ πως είναι να κρατάμε την αρίθμηση του οίκου πχ. όπως έκανα προηγουμένως με τους ντε Μπριέν, αλλιώς φοβάμαι πως θα μπλέξουμε τελείως τα πράγματα με εκπροσώπους διαφορετικών οίκων, λόγω των διάφορων τίτλων που αυτοί έχουν, όπου ειδικά σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να είναι στρατός ολόκληρος... Γενικά δεν θεωρώ πολύ σωστή την αρίθμηση των Άγγλων και ειδικά σε περιπτώσεις (Γάλλων) ευγενών προτιμώ να εμπιστεύομαι τους τίτλους της γαλλικής ΒΠ που είναι απλοί και λιτοί όσο γίνεται, αναφέροντας μόνο αυτά που χρειάζεται χωρίς πχ. δύο τίτλους ευγένειας στον τίτλο, ενώ μόνο η αναφορά του οίκου υπεραρκεί... Επίσης, το γεγονός πως συνήθως επρόκειτο για ήσσονος σημασίας τίτλους μας επιτρέπει να τους παραβλέπουμε και να μένουμε στα ουσιώδη πχ. τον οίκο καταγωγής των ευγενών... ΥΓ. Σε ευχαριστώ πολύ για τα καλά σου λόγια... Είναι ένα αποτέλεσμα όλα αυτά αυτών που "διαφημίζω" στην σελίδα χρήστη μου (τα κάστρα και την μεσαιωνική ιστορία δλδ.), τα οποία δεν μένουν μόνο στο επίπεδο του απλού ενδιαφέροντος, αλλά της αναζήτησης και της "μανίας" αγοράς βιβλίων, λόγω ενδιαφέροντος και μόνο και όχι λόγω προσωπικού επαγγέλματος ή σπουδών... --Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 16:39, 3 Ιουνίου 2016 (UTC)
αίτημα ταχείας διαγραφής.
ΕπεξεργασίαΚαλησπέρα. Όταν θέλεις να σβηστεί κάποιο λήμμα, παρακαλώ βάζε το πρότυπο στο ίδιο το λήμμα, όχι στη σελίδα συζήτησής του και το σχόλιό σου μέσα στο πρότυπο: {{διαγραφή|1=Παρακαλώ σβήστε το λήμμα που έφτιαξα, διότι υπάρχει ήδη ως [[Ιωάννης Γ΄ ντε Μπριέν]], πράγμα που διαπίστωσα αργότερα. Ευχαριστώ, [[Χρήστης:ArisMethymna|Aris de Methymna]] ([[Συζήτηση χρήστη:ArisMethymna|συζήτηση]]) 17:20, 3 Ιουνίου 2016 (UTC)}}. Είναι πιο απλό, γιατί όπως το έκανες τώρα, χρειάστηκε διαγραφή δυο σελίδων. --Focal Point 18:10, 3 Ιουνίου 2016 (UTC)
Ωτβίλ
ΕπεξεργασίαΤυπικά το σωστό είναι "η Ωτβίλ" και όχι "το Ωτβίλ", καθώς Hauteville = Άνω Πόλη / Υψηλή Πόλη άμα θέλαμε να μεταφράσουμε κατά λέξη στα ελληνικά το όνομά της... Επίσης, προσωπικά για τα φέουδα προτιμώ να χρησιμοποιώ τον όρο "Άρχοντας", τουλάχιστον για τους Γάλλους ή καταγώμενους από περιοχές της σημερινής Γαλλίας ευγενείς, καθώς πέραν του ότι αποτελεί καλύτερη απόδοση του γαλλικού όρου Seigneur, φαίνεται καλύτερα και για τα γυναικεία πρόσωπα (Αρχόντισσα), καθώς το "Κυρά" μου φαίνεται... κάπως... Ίσως στην ελληνική βιβλιογραφία και την Βυζαντινή Αυτοκρατορία να επικρατούσε ως όρος, ωστόσο μπορεί εύκολα να οδηγήσει σε παρανοήσεις πχ. με τις ύστερες "Μαντάμ" (Madame = Κυρία) που ήσαν "στρατός" στις γαλλικές βασιλικές αυλές... ΥΓ. Για το άλλο ζήτημα που θέσατε (περί δικαιώματος ή αρμοδιότητας τροποποίησης των λημμάτων της ΒΠ) θα σας απαντήσω αργότερα, καθώς θέλει περισσότερο χρόνο ως πιο τεχνικό ζήτημα... --Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 16:05, 20 Ιουνίου 2016 (UTC)
Καθότι οι Νορμανδοί ήσαν κατά βάση Γάλλοι και η γλώσσα τους ήταν μια ανάμειξη μεταξύ μεσαιωνικών γαλλικών (κυρίως) και νορδικών στοιχείων (λιγότερο), ενώ επίσης η γλώσσα τους αποτέλεσε την βάση για την μετέπειτα αγγλική (μείξη της τοπικής γλώσσας των Σαξώνων με τα μεσαιωνικά γαλλικά, η οποία στην πορεία εξελίχθηκε), θεωρώ πως είναι ακριβέστερο να προτιμούνται οι γαλλικοί τύποι από τους αγγλικούς, καθότι μεταγενέστερης γλώσσας... --Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 17:38, 20 Ιουνίου 2016 (UTC)
Ευχαριστίες και πρόσκληση
ΕπεξεργασίαΑγαπητέ ArisMethymna ευχαριστώ για την επιμέλεια στο Βυζαντινή Κωνσταντινούπολη, ήταν κάτι που χρειαζόταν καθώς δεν είχα αφιερώσει τον χρόνο που θα ήθελα σε αυτό. Εν τω μεταξύ παρατήρησα πως γνωρίζετε ἐλληνιστί και έχετε μια έφεση στο πολυτονικό, οπότε θα ήθελα να σας γνωστοποιήσω πως υπάρχει μια δοκιμαστική/υπό κατασκευή έκδοση της ΒΚ στα αρχαία (διάφορες διαλέκτοι, κυρίως κοινή) στο https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/grc/Κυρία_Δέλτος όπου ίσως θα σας ενδιέφερε να δείτε. Εάν τυχόν θεωρείτε την ιδέα του εγχειρήματος άξια δημιουργίας, θα χαιρόμασταν πολύ να έχουμε και τις δικές σας βοήθειες, όσες και όποτε μπορείτε, εάν το επιθυμήσετε. Ευχαριστώ. Gts-tg (συζήτηση) 23:24, 11 Αυγούστου 2016 (UTC)
Μετακίνηση
ΕπεξεργασίαΠαρακαλώ μη βάζετε συνδέσμους στο "Κωνσταντίνος Μάνος του Δημητρίου", διότι έχει μετακινηθεί, σύμφωνα με το πρότυπο, στο Κωνσταντίνος Μάνος (λόγιος) -πρβ. και σελίδα αποσαφήνισης Κωνσταντίνος Μάνος. Ευχαριστώ ——Nur noch ein Gott kann uns retten! aka Chalk19 (συζήτηση) 23:51, 24 Νοεμβρίου 2016 (UTC)
Κοινό ενδιαφέρον
ΕπεξεργασίαΜιας και μας συνδέει το ενδιαφέρον μας για την γενεαλογία θα με ενδιέφερε αρκετά αν έχεις πηγές να προσθέσεις σε αρκετά λήμματα που έχω φτιάξει για διάφορες οικογένειες. Δυστυχώς όταν τα δημιουργούσα δεν προσέθετα πηγές με αποτέλεσμα να μην θυμάμαι σήμερα από που προέρχονται. Χαιρετίσματα--Diu (συζήτηση) 21:53, 6 Δεκεμβρίου 2016 (UTC)
Κρισπαπονομή
Επεξεργασία
Αγαπητέ Aris de Methymna, σου απονέμω το οικόσημο των Κρίσπι για τις συνεισφορές σου με λήμματα του Οίκου των Κρίσπι αλλά και γενικά για την σημαντικότατη συνεισφορά σου σε λήμματα για πρόσωπα του παρελθόντος. --Focal Point 21:35, 8 Δεκεμβρίου 2016 (UTC)
Μπρούνσβικ -> Μπράουνσβαϊχ
ΕπεξεργασίαΚαλημέρα ArisMethymna. Όπως πιθανώς δεις, άρχισα αντικαταστάσεις του γερμανικού ονόματος Braunschweig (σε αγγλική μετάφραση Brunswick) από Μπρούνσβικ σε Μπράουνσβαϊχ. Όμως καλέ μου άνθρωπε.... πόσα πια λήμματα έχεις φτιάξει;! Είναι πολλά στην Κατηγορία:Δούκες του Μπρούνσβικ-Λύνεμπουργκ. Τη διόρθωση την άρχισα, αλλά δεν μπορώ να τα κάνω όλα - παρακαλώ αν θέλεις βοήθησε. --Focal Point 11:02, 29 Ιανουαρίου 2017 (UTC)
- Σε παρακαλώ πολύ, ή μιλάμε στον ενικό ή σας απευθύνομαι και εγώ στον πληθυντικό. Προτιμώ το πρώτο και συνεχίζω με αυτό.
- «γερμανικές πόλεις που έχει επικρατήσει το όνομά τους από την αγγλική προφορά» - αν υπάρχει ελληνική βιβλιογραφία, ακολουθούμε αυτήν, είτε μας αρέσει είτε όχι (π.χ. αν συνεχίζαμε να ονομάζουμε το Cambridge Κανταβρυγία, από το λατινικό του όνομα Cantabrigia, έτσι θα έπρεπε να το γράφαμε (με μια σημείωση στην πρώτη φορά ότι προφέρεται Κέμπριτζ). Στη συγκεκριμένη περίπτωση το αγγλο-αμερικανικό Brunswick σαφέστατα υπάρχει στα ελληνικά ως Μπρούνσβικ, Μπράνσγουικ αλλά και Βρουνσβίκη (δες Νιου Μπράνσγουικ. Επειδή όμως στο συγκεκριμένο λήμμα αφορά γερμανική πόλη, άγνωστη στην Ελλάδα, ακολουθούμε αυτό που κατέληξαν οι συντάκτες του Μπράουνσβαϊγκ (αφού έχουμε λήμμα) ή αλλιώς θα κάναμε ότι μπορούσαμε με την ακουστική απόδοση της προφοράς (σωστά γραμμένα όλα αυτά στην Βικιπαίδεια:Ονοματοδοσία σελίδων
- δυο τόνοι: προτιμώ και εγώ τον διπλό τονισμό, αλλά επειδή έχουμε γραμματικούς κανόνες στην ελληνική γλώσσα, για να «νομιμοποιηθεί» τέτοιος, ορθότατος, διπλός τονισμός, θα πρέπει να πείσουμε την Αγορά. Ομολογώ ότι δεν θα το ξεκινήσω, αλλά αν το ζητήσεις στην Αγορά, η άποψή μου θα είναι θετική στους δυο τόνους (και θα το υποστηρίξω όχι έντονα, με χαμηλούς τόνους, αλλά οπωσδήποτε τονίζοντας την ορθότητά τους :) )
- «Στη WikiPedia υπάρχουν δύο εκδοχές για κάτι, ίσως το ένα είναι πιο σωστό, αλλά ποιο είναι το σωστό; » Αυτή σου η ρήση μπήκε στο Χρήστης:FocalPoint/Δοκίμια, μαζί με δικό μου σχολιασμό
- η χαρά σου για την ωραία διάθεση με εμπνέει για ακόμη καλύτερη και σε ευχαριστώ για τα καλά σου λόγια
Πηγές
ΕπεξεργασίαΕφόσον γράφετε τα λήμματα όπως αυτό τότε γιατί δεν βάζετε πηγές για αυτά που γράφετε αλλά ξεκινάτε απευθείας με την σήμανση της έλλειψης πηγών και παραμένει έτσι το λήμμα; Δεν είναι το μόνο λήμμα αυτό αλλά υπάρχουν και άλλα. Εφόσον σας ενδιαφέρει πραγματικά αυτό το θέμα με τους ευγενείς και αριστοκράτες γιατί δεν κάνετε προσπάθεια να το τεκμηριώσετε με κάποιες πηγές; Δεν είναι δύσκολο φαντάζομαι να βρείτε κάποια έργα αναφοράς και να τα χρησιμοποιείτε τακτικά σε όλα αυτά τα λήμματα που γράφετε. Είναι άσχημο να δημιουργούνται λήμματα απευθείας με την σήμανση, γιατί δείχνει την έλλειψη ενδιαφέροντος και προσπάθειας για τεκμηρίωση των περιεχομένων. Gts-tg (συζήτηση) 17:12, 15 Φεβρουαρίου 2017 (UTC)
Συγκεκριμένα, η τελευταία φουρνιά που είδα είναι αυτά (13 έως 15 Φεβ 2017) εκ των οποίων τα περισσότερα ξεκίνησαν με την σήμανση, ενώ υπάρχουν και άλλα παλαιότερα. Για μια εγκυκλοπαίδεια η οποία αντιμετωπίζει πρόβλημα με τα πολλά λήμματα που έχουν έλλειψη πηγών, το πρόβλημα μεγενθύνεται με την μη τοποθέτηση πηγών στα νέα λήμματα αλλά απευθείας την τοποθέτηση σήμανσης. Μην συνεχίσετε να το κάνετε αυτό παρακαλώ, γράφετε πολλά και ωραία λήμματα, επομένως γιατί όλα αυτά να έχουν την μουτζούρα της έλλειψης πηγών; Δεν θέλει πολύ προσπάθεια για να βρεθούν κάποιες κατάλληλες πηγές για το εκάστοτε λήμμα που γράφετε. Gts-tg (συζήτηση) 13:21, 16 Φεβρουαρίου 2017 (UTC)
Nikolai Noskov
ΕπεξεργασίαHello dear ArisMethymna! Can you make an article in Greek-language about singer (en:Nikolai Noskov)? If you make this article, i will be grateful and thankful! Thank you! --92.100.24.170 12:49, 11 Μαΐου 2017 (UTC)
Παρακαλώ προσέξτε. Η Δεύτερη Σύνοδος της Νικαίας δεν είναι η Β' Οικουμενική, αλλά η Ζ'. Η Β' Οικουμενική είναι η Πρώτη Σύνοδος της Κωνσταντινούπολης.--Κωστής (συζήτηση) 16:14, 17 Μαΐου 2017 (UTC)
Navbox with collapsible groups
ΕπεξεργασίαΚαλησπέρα! Για αρχή θα ζητήσω συγγνώμη για την τεράστια καθυστέρηση στην απάντηση, καθώς είχα κάμποσες εβδομάδες να συνδεθώ στη Βικιπαίδεια και δεν είχα δει το ερώτημα. Αν δεν είναι πολύ αργά, με χαρά να απαντήσω. To "Navbox with collapsible groups" υπήρχε στην ελληνόφωνη Βικιπαίδεια (απουσίαζε από τους συνδέσμους προς τις άλλες γλώσσες, ωστόσο). Ένα απλό παράδειγμα χρήσης είναι το ακόλουθο:
{{Navbox with collapsible groups | name = Math templates | state = {{{state<includeonly>|expanded</includeonly>}}} | bodyclass = hlist | title = Γενικός τίτλος | selected = {{{1|}}} | group1 = Γκρουπ 1 | abbr1 = | list1 = * Στοιχείο 1 * Στοιχείο 2 * Στοιχείο 3 * Στοιχείο 4 * Στοιχείο 5 | group2 = Γκρουπ 2 | abbr2 = | list2 = * Στοιχείο 1 * Στοιχείο 2 * Στοιχείο 3 * Στοιχείο 4 * Στοιχείο 5 | group3 = Γκρουπ 3 | abbr3 = | list3 = * Στοιχείο 1 * Στοιχείο 2 * Στοιχείο 3 * Στοιχείο 4 * Στοιχείο 5 | belowstyle = font-weight:bold; | below = {{icon|Category}} [[:Κατηγορία:Anime|Κατηγορία]] }}
Με ευχές για καλό καλοκαίρι, Atlantia talk 11:44, 21 Ιουλίου 2017 (UTC)
Πρόβλημα
ΕπεξεργασίαΚαλημέρα, ένα πρόβλημα φαίνεται να έχει προκύψει με την ύπαρξη δύο λημμάτων για το ίδιο άτομο. Συγκεκριμένα, πρόκειται περί των λημμάτων Ιωάννης Δ΄ της Βρετάνης και Ιωάννης Δ' της Βρετάνης. προσωπική μου εκτίμηση είναι πως το περιεχόμενο του πρώτου λήμματος το οποίο και ξεκινήσατε/επεκτείνατε θα έπρεπε να μεταφερθεί προς το δεύτερο, παλαιότερης ημερομηνίας, το οποίο, αφού διαγραφεί το πρώτο, θα μετακινηθεί στην θέση του ώστε να είμαστε εντάξει και με το ζήτημα των αριθμητικών (χρήση τόνου δηλαδή, αντί για την απόστροφο). Καλή συνέχεια. --Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 08:52, 26 Ιουλίου 2017 (UTC)
Ευχαριστώ για την εύστοχη παρατήρηση, η υπόδειξη είναι χρησιμότατη. Ζήτησα διαγραφή του λήμματός μου, δεν ήξερα ότι υπάρχει άλλο. Τα συγχώνευσα, ελπίζω θα επιτραπεί να μετακινήσω το Ιωάννης Δ με απόστροφο στο Ιωάννης Δ με τόνο. Ευχαριστώ και εύχομαι τα καλύτερα! Άρης Μηθυμναίος (συζήτηση) 09:11, 26 Ιουλίου 2017 (UTC)
1.000 +
Επεξεργασία— Οφείλω να σού εκφράσω τα θερμά συγχαρητήριά μου για το γεγονός ότι σήμερα ξεπέρασες τα χίλια νέα λήμματα στην ελληνική «Βικιπαίδεια». Με τον ίδιο ρυθμό, εντός του έτους θα έχεις ανεβάσει το 1% των λημμάτων της! —V-astro (συζήτηση) 15:55, 4 Αυγούστου 2017 (UTC)
Ερώτηση
ΕπεξεργασίαΜε συγχωρείς αλλά θα σε παρακαλούσα να μου πεις αν γνωρίζεις: το Reims,προφέρεται Ρεμς ή Ρενς.Ευχαριστώ.--77.49.68.172 15:27, 9 Αυγούστου 2017 (UTC)
Προς τον 77.49.68.172: To Reims γράφεται και Rheims. Το πρώτο προφέρεται Ρεμς, το δεύτερο Ρενς, οπότε και τα δύο είναι ορθά.
- Οκ.Εγώ σαν Ρεμς το είχα μάθει,αλλά κάποιοι άλλοι μου είπαν Ρενς.Ευχαριστώ.Η απορία μου παραμένει.--77.49.68.172 15:52, 9 Αυγούστου 2017 (UTC)
Καλησπέρα! Άρχισα να ασχολούμαι πρόσφατα με το ανωτέρω λήμμα, προσέθεσα ορισμένες πληροφορίες και το μορφοποίησα. Η συμβολή σας είναι απαραίτητη! --Morretor (συζήτηση) 19:57, 10 Οκτωβρίου 2017 (UTC)
Κάνατε ωραία δουλειά, ωραία επαυξήθηκε το λήμμα Εραλδική. Εδώ στη el.wikipedia συνήθως κάνουμε μεταφράσεις από την en.wikipedia. Εκεί υπάρχει το λήμμα heraldy. Τι ακριβώς θέλετε;
- Ως ειδικός, θα μπορούσατε να με βοηθήσετε λίγο με τις ονομασίες. Ορισμένα στοιχεία του θυρεού δεν ήξερα πώς ονομάζοταν, γι' αυτό και πήρα τις μεταφράσεις που υπήρχαν ήδη. Αν έχετε την δυνατότητα, ελέγξτε το σας παρακαλώ. --Morretor (συζήτηση) 11:07, 11 Οκτωβρίου 2017 (UTC)
Καλημέρα
ΕπεξεργασίαΦοβερή η ανάλυσή σας για τον Κωνσταντίνο Β'.
- Έχω να σας δώσω αυτό http://katohika.gr/images2016/xristianos-einai-eponimo-ekptotou-vasilia-konstantinou-ntokoumenta-1.png ,που πιθανώς να το έχετε.
- Εγώ είμαι αυτός που βρίζει.Ανθρώποι σαν κι εσάς αξίζουν σεβασμό και χώρους καθαρούς και ντρέπομαι που τους λερώνω.Τα σέβη μου.--188.4.16.254 06:45, 13 Οκτωβρίου 2017 (UTC)
Μια ερώτηση
ΕπεξεργασίαΑποκαλούσαν τον Ιωάννη Καποδίστρια εξοχότατο ή η αυτού εξοχότης? Αν ναι έχετε κάποια πηγή?Ευχαρίστώ.--188.4.25.223 22:20, 14 Οκτωβρίου 2017 (UTC)
Όταν ολοκληρώνεις ένα λήμμα...
ΕπεξεργασίαΜην ξεχνάς να πηγαίνεις στην πλευρική στήλη αριστερά και στο κάτω τμήμα της, εκεί που λέει Γλώσσες, επιλέγεις τον γκρι σύνδεσμο προσθήκη συνδέσεων. Τότε εμφανίζεται ένα πλαίσιο που λέει «Παρακαλούμε επιλέξτε ένα ιστότοπο και μια σελίδα που θέλετε να συνδέσετε σε αυτή τη σελίδα.».
- Στο πεδίο γλώσσα βάζεις τον κωδικό γλώσσας (τα αγγλικά πχ. έχουν κωδικό en)
- και από κάτω τον τίτλο του αντίστοιχου λήμματος.
Μετά πατάς σύνδεση με σελίδα και σου βγάζει ένα κατάλογο με τα αντίστοιχα λήμματα που υπάρχουν στις ξενόγλωσσες Βικιπαίδειες. Αν είναι η σωστή σύνδεση, πατάς επιβεβαίωση. Σε αυτό το σημείο, έχεις ολοκληρώσει τη σύνδεση. Τότε το πλαίσιο γράφει «Οι σελίδες έχουν συνδεθεί με επιτυχία. Μπορείτε να βρείτε το αντικείμενο που περιέχει τους συνδέσεις στο κεντρικό αποθετήριο δεδομένων. Παρακαλούμε λάβετε υπόψιν σας ότι μπορεί να περάσουν αρκετά λεπτά έως ότου οι αλλαγές να γίνουν ορατές σε όλα τα wiki.» Επιλέγεις «Κλείσετε το παράθυρο διαλόγου και φορτώσετε εκ νέου τη σελίδα» και έτοιμο.
Οπότε έκανες με όλη αυτή τη διαδικασία:
- Συνέδεσες το λήμμα με την αντίστοιχη καταχώρησε στη βάση δεδομένων Wikidata
- Παράλληλα, εμφανίζονται στο πεδίο Γλώσσες οι Βικιπαίδειες που διαθέτουν λήμμα για το ίδιο θέμα
- Πλέον στο αντίστοιχο πεδίο γλώσσες στις άλλες γλώσσες υπάρχει σύνδεσμος προς το λήμμα στα ελληνικά.
Καλή συνέχεια. --C Messier 15:37, 2 Νοεμβρίου 2017 (UTC)
- ΥΣ: Επίσης, μη ξεχνάς να βάζεις τις σχετικές κατηγορίες στο λήμμα. --C Messier 15:38, 2 Νοεμβρίου 2017 (UTC)
Εμφανίζεται στα λήμματα που δεν είναι συνδεδεμένα με τα wikidata. --C Messier 08:35, 4 Νοεμβρίου 2017 (UTC)
Ἀπονομὴ ἀστέρα ἐξαίρετων πράξεων
Επεξεργασία
.
Παράκληση - εξήγηση
ΕπεξεργασίαΑγαπητέ ArisMethymna καλημέρα, όταν θέλεις να σβηστεί κάποιο λήμμα που έφτιαξες κατά λάθος, μπορείς αντί να αφήνεις μήνυμα στη συζήτηση (όπως στο Συζήτηση:Βόζινταρ της Γιουγκοσλαβίας), να βάζεις την ένδειξη διαγραφής στην ανακατεύθυνση, αν η ανακατεύθυνση είναι πρόσφατη και λανθασμένη. Αλλιώς, αφήνουμε την ανακατεύθυνση, ακόμη και αν είναι λάθος. Στη συγκεκριμένη περίπτωση θεωρώ ότι το όνομα Βόζινταρ της Γιουγκοσλαβίας είναι σωστό, άρα ούτε καν χρειάζεται διαγραφή. --Focal Point 12:03, 19 Νοεμβρίου 2017 (UTC)
Ξανά απονομή...
Επεξεργασία
... βλέπω ότι σου έχει ήδη γίνει απονομή αστεριού, αλλά δεν μπορώ: Σου απονέμω και εγώ ένα αστέρι, το αστέρι της ιστορίας - εγώ απλώς έβαλα σε μερικά λήμματα που έφτιαξες μερικούς συνδέσμους στα Βικιδεδομένα και κουράστηκα... τόσα πολλά κάνεις. Συγχαρητήρια για την εργατικότητά σου - εύχομαι καλή συνέχεια. --Focal Point 16:51, 13 Ιανουαρίου 2018 (UTC)
.
Οίκος του Τσέρινγκεν
ΕπεξεργασίαΚαλησπέρα σας! Παρατήρησα ότι στο λήμμα Οίκος του Τσέρινγκεν χρησιμοποιήσατε το πρότυπο {{Γενεαλογικό δέντρο}} το οποίο παρόλα αυτά είναι παρωχημένο. Αυτό που πρέπει πλέον να χρησιμοποιείται είναι το {{Chart}}, καθώς αυτό τουλάχιστον φαίνεται λίγο καλύτερα στην έκδοση για κινητά. Φιλικά! ~~ ∫uℂρЭ ℝ0υĜe 21:18, 12 Φεβρουαρίου 2018 (UTC)
Δεν βγάζει κάτι το {{Chart}}. Επειδή θα με ενδιέφερε, θα μπορούσατε να μου πείτε περισσότερα; Ευχαριστώ Άρης Μηθυμναίος (συζήτηση) 05:27, 13 Φεβρουαρίου 2018 (UTC)
- Καλησπέρα και πάλι! Αν δείτε το en:Template:Chart και διαβάσετε πως λειτουργεί, θα δείτε και παραδείγματα. Στην ελληνική ΒΠ μπορείτε να δείτε την χρήση του προτύπου Chart στο Ποδοσφαιρικά αθλήματα#Δενδροειδής μορφή ανάπτυξης ποδοσφαιρικών αθλημάτων, ενώ στην αγγλική ΒΠ δείτε π.χ. το en:Leto#Genealogy. Είναι απλά καλύτερο να χρησιμοποιείται το Chart παρά το Γενεαλογικό δέντρο. Φιλικά! ~~ ∫uℂρЭ ℝ0υĜe 16:59, 13 Φεβρουαρίου 2018 (UTC)
Πρόταση λήμματος για διαγραφή
ΕπεξεργασίαΑγαπητέ ArisMethymna, το λήμμα Καταγωγή Παύλου της Ελλάδας (γενν. 1967) που δημιούργησες (ή σε ενδιαφέρει) έχει προταθεί για διαγραφή. Μπορείς να συμμετάσχεις με την άποψή σου και κατάθεση επιπλέον πληροφοριών στη σχετική συζήτηση. Πιθανόν να χρειάζεται να διαβάσεις την πολιτική (π.χ. Εγκυκλοπαιδικότητα) και τις σχετικές οδηγίες πριν σχηματίσεις άποψη.— Τζσυντυχάννουμε 20:37, 15 Φεβρουαρίου 2018 (UTC)
Πρόταση λήμματος για διαγραφή
ΕπεξεργασίαΑγαπητέ ArisMethymna, το λήμμα Αλέξανδρος του Χοεντσόελρν που δημιούργησες (ή σε ενδιαφέρει) έχει προταθεί για διαγραφή. Μπορείς να συμμετάσχεις με την άποψή σου και κατάθεση επιπλέον πληροφοριών στη σχετική συζήτηση. Πιθανόν να χρειάζεται να διαβάσεις την πολιτική (π.χ. Εγκυκλοπαιδικότητα) και τις σχετικές οδηγίες πριν σχηματίσεις άποψη.—Niki81 (συζήτηση) 16:36, 20 Φεβρουαρίου 2018 (UTC)
3.000+
Επεξεργασία— Τα συγχαρητήριά μου και πάλι για το τρισχιλιοστό (τώρα) λήμμα στην ελληνική «Βικιπαίδεια»! Χάρη σε αυτά, η ελληνική κοντεύει να φθάσει στην 47η θέση! V-astro (συζήτηση) 15:55, 14 Μαρτίου 2018 (UTC)
Μανουήλ Καλέκας
ΕπεξεργασίαΚαλημέρα. Γράψατε το άρθρο Μανουήλ Καλέκας όμως υπάρχει ήδη ως Εμμανουήλ Καλέκας. Θα πρέπει να συγχωνευθούν τα δύο άρθρα.Niki81 (συζήτηση) 07:54, 28 Απριλίου 2018 (UTC)
Καλησπέρα, η σωστή διαδικασία, αντί του αδειάσματος των λημμάτων, για την μεταφορά και του ιστορικού τους, είναι να γίνεται αίτημα στη σελίδα Βικιπαίδεια:Χειρισμοί ιστορικού, κάτω από την ενότητα "Συγχώνευση ιστορικού". Σε διαφορετική περίπτωση, και εφόσον δείτε πως ανταπόκριση στο αίτημά σας δεν υπάρχει, ή, τουλάχιστον, όχι σε σύντομο διάστημα, μπορείτε να κάνετε την σχετική αίτηση στο Σημειωματάριο των Διαχειριστών. Καλή συνέχεια, -- Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 19:24, 28 Απριλίου 2018 (UTC)
Πρόταση σελίδας για διαγραφή
Αγαπητέ/ή {{subst:BASEPAGENAME}}, η σελίδα Ευρυδίκη Καλλιμάχου που δημιούργησες (ή σε ενδιαφέρει) έχει προταθεί για διαγραφή. Μπορείς να συμμετάσχεις καταθέτοντας την άποψή σου και επιπλέον πληροφορίες στη σχετική συζήτηση. Πιθανόν να χρειάζεται να διαβάσεις την πολιτική (π.χ. Εγκυκλοπαιδικότητα) και τις σχετικές οδηγίες πριν σχηματίσεις άποψη. Σε κάθε περίπτωση, η πρόταση διαγραφής δεν έχει προσωπικό χαρακτήρα και αφορά αποκλειστικά την πολιτική της Βικιπαίδειας.-- Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 14:39, 1 Μαΐου 2018 (UTC)
Απονομή άστρου στον δουλευταρά
ΕπεξεργασίαΜπολέσλαφ της Κουγιάβια
ΕπεξεργασίαΚαλησπέρα, Μπολέσλαφ της Κουγιάβια , σε ποιον οίκο ανήκει τελικά? διάβασε τι έχεις γραψει και διορθωσέτο. --*tony esopiλέγε 20:44, 19 Ιουλίου 2018 (UTC)
Βυζαντινή καταγωγή ελληνικής βασιλικής οικογενείας
ΕπεξεργασίαΕλλογιμώτατε κύριε, χαίρετε. Σε κάποιο λήμμα της ΒΠ είχα παρατηρήσει την προσθήκη σας σχετικά με τη βυζαντινή καταγωγή της ελληνικής βασιλικής δυναστείας. Δυστυχώς όμως, παρ' όλες τις προσπάθειές μου, δε δύναμαι να το εντοπίσω. Θα σας ήμουν ευγνώμων αν απαντούσατε σε αυτό εδώ το μήνυμα στέλνοντάς μου έναν σύνδεσμο. --176.92.163.17 10:26, 8 Αυγούστου 2018 (UTC)
Δείτε το Πρόχειρό μου. Ναι, υπήρχε πράγματι. Δυστυχώς κάποιος το αφαίρεσε, όπως μπορείτε να δείτε στο Προβολή ιστορικού. Η Βυζαντινή καταγωγή τού Γεωργίου Α΄ και της Όλγας έχει πολύ ενδιαφέρον και είχα κάνει τόσο κόπο να τη φτιάξω (να την προσαρμόσω στα λήμματα της Βικιπαίδειας). Όμως ο χρήστης Glorious 93, χωρίς πρώτα να συζητήσει το θέμα στη σελίδα συζήτησης, την αφαίρεσε με τη δικαιολογία ότι δεν έχει επαρκή τεκμηρίωση. Το υλικό το πήρα από έναν ιστότοπο, αλλά αυτό δεν το θεωρεί σοβαρό, θα δεχόταν υλικό από ένα τυπωμένο βιβλίο. Ωστόσο τα πρόσωπα τα είχα ένα προς ένα επαληθεύσει από τη Βικιπαίδεια. Το υλικό ήταν έγκυρο και ο ιστότοπος σοβαρός. Ο χρήστης μού έχει αναιρέσει και άλλα πράγματα και δεν εννοεί να ησυχάζει, αλλά αυθαιρετεί, προβάλλοντας έναν δικό του τρόπο (πχ στην απόδοση των ξένων ονομάτων στα ελληνικά, στην αρίθμηση των ηγεμόνων, κά). Είναι νέος 22 ετών και έχει την ορμή της ηλικίας του, εμένα όμως με καταταλαιπωρεί, αλλά τι να πεις; εδώ είναι wiki: όποιος θέλει διορθώνει ό,τι και όποτε θέλει. Υπάρχει η απώτερη καταγωγή του βασιλιά της Ισπανίας, της Βρετανίας, και άλλων στη Βικιπαίδεια, της Ελλάδας όμως που έκανα την αφαίρεσε. Η καταγωγή της Όλγας είναι από τους τσάρους της Ρωσίας, που θεωρούνται οι συνεχιστές της Βυζαντινής/Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας. Όπως λέω πάντα, έχουμε την πιο ωραία ιστορία! Σας ευχαριστώ για την ευαισθησία σας επί του θέματος, μετά τιμής, Άρης Μηθυμναίος (συζήτηση) 11:13, 8 Αυγούστου 2018 (UTC)
Μικρή παρατήρηση
ΕπεξεργασίαΦίλτατε Άρη:
Καλησπέρα! Παρακολουθώ πού και πού τις συνεισφορές σου και πράγματι είναι ιδιαίτερα σημαντικές για να γεμίσει το κενό των γαλαζοαίματων της Ευρώπης. Μόνο μια μικρή παρατήρηση: βλέπω ότι μεταφράζεις από τα αγγλικά κυρίως άρα πρόσεχε μόνο την απόδοση των καταλανικών ονομάτων π.χ. Ουρζέλ (στα ισπανικά η απόδοση είναι Ουρχέλ και όχι Ουργέιγ), Μπελπούτς για το Bellpuig, Άζερ για το Άγερ κλπ. Επίσης, σε όλες τις γλώσσες τις ιβηρικής το que διαβάζεται [ke] και όχι [kue]. Εννοείται πως δεν προϋποτίθεται η γνώση τέτοιων λεπτομεριών γι' αυτό και προέβην σε μικρές διορθώσεις. Επίσης καλό θα είναι να επεξεργάζεσαι και τα interwiki links κάτω στα αριστερά, εκεί που εμφανίζονται όλες οι γλώσσες έτσι ώστε να φαίνονται και τα ελληνικά στις υπόλοιπες (έτσι φαίνεται περισσότερο η δουλειά μας) και να προσθέτεις το πρότυπο Authority Control.
Εγκάρδιοι χαιρετισμοί, ευχαριστίες και καλή συνέχεια!--JSion (συζήτηση) 19:33, 13 Αυγούστου 2018 (UTC)
Σας είμαι ευγνώμων για τις διορθώσεις, δεν ήμουν σίγουρος για την απόδοση που έκανα και να που βρέθηκε το σωστό. Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν οι πόλεις έχουν γένος (στα Γαλλικά είναι ουδέτερες) και αν θα πρέπει να αποδίδεται στη μετάφραση αυτό. Η Σερδάνια ή το Σερδάνια; Επίσης αν υπάρχει προτίμηση/τάση στα Ισπανικά για τον τονισμό της λέξης (Οι Γάλλοι στην λήγουσα, οι Σλάβοι στην παραλήγουσα, η Γερμανοί στην πρώτη συλλαβή) ή κάθε λέξη τονίζεται διαφορετικά. Σας έστειλα ένα e-mail, αν το δείτε θα μπορούσατε να με διαφωτίσετε και σε άλλα θέματα. Σας ευχαριστώ για την καλή σας διάθεση για συνεργασία, μετά τιμής Άρης Μηθυμναίος (συζήτηση) 09:45, 15 Αυγούστου 2018 (UTC)
- Οι πόλεις στα Ισπανικά είναι πάντα γένους αρσενικού (στα ισπανικά δεν υπάρχει ουδέτερο, υπάρχει μόνο αρσενικό και θηλυκό). Όμως αυτό δεν έχει σχέση με το πως αποδίδονται στα Ελληνικά καθώς στην ελληνοποίηση τους μπορεί να γίνονται είτε γένους θηλυκού είτε ουδέτερου ανάλογα με την κατάληξη (π.χ. η Γρανάδα, το Τολέδο). Ο τονισμός δεν έχει κάποιο στάνταρ κανόνα, ανάλογα με τις συλλαβές της λέξης.--Clicklander (συζήτηση) 11:24, 15 Αυγούστου 2018 (UTC)
- Να συμπληρώσω κάτι σχετικά με την παρατήρηση του JSion, βλέποντας την σελίδα που δημιούργησες Μπορέιγ Β΄ της Βαρκελώνης από το ισπανικό «Borell». Στα ισπανικά μπορεί πράγματι να προφέρεται ως «Μπορέιγ», (ίσως και στα καταλανικά, δεν γνωρίζω καταλανικά, αλλά μάλλον πιο πολύ για «Μπορέλ» μου κάνει με θεσσαλονικιώτικο «λ»), όμως να έχεις υπόψη σου πως η απόδοση στην Ελληνική γλώσσα των ξένων ονομάτων δεν ταυτίζεται πάντα με την ξένη προφορά, πολλές φορές μάλιστα είναι και αδύνατο να ταυτιστεί. Δεν ξέρω πως μεταφράζεται στην ελληνική βιβλιογραφία το Borell αλλά εκτιμώ πως το «Μπορέιγ» δεν είναι καλή απόδοση καθώς είναι ιδιαίτερα δύσκολο για την ελληνική προφορά.--Clicklander (συζήτηση) 09:28, 14 Αυγούστου 2018 (UTC)
Τέλοσπάντων, μικροπράγματα, τα διόρθωσα. --JSion (συζήτηση) 09:52, 14 Αυγούστου 2018 (UTC)
Σούνιφρεδ, Ράδουλφ, Γουίλφρεδ κλπ.
ΕπεξεργασίαΚάτι ακόμα σχετικά με τα ονόματα που μεταφέρεις αυτούσια στα Ελληνικά. Εφόσον η μεταφορά γίνεται από τα Ισπανικά, ο τονισμός αμφιβάλω πολύ να είναι έτσι όπως τον έχεις στην πρώτη συλλαβή. Tο σωστό πρέπει να είναι Σουνιφρέδo (Sunifredo), Ραδούλφ, Γουιφρέδo (Guifredo) , Σουνυέρ κλιπ. Επίσης με μια γρήγορη αναζήτηση που έκανα τουλάχιστον το ¨Βιλφρέδος¨ αναφέρεται σε βιβλιογραφία (προέρχεται από το ισπανικό Wilfredo). --Clicklander (συζήτηση) 20:43, 14 Αυγούστου 2018 (UTC)
Πολύ ωραία αυτά που βρήκες, σε ευχαριστώ, διότι δεν ήξερα την ακριβή απόδοση. Σου είμαι ευγνώμων για τον κόπο σου και που ασχολήθηκες και ό,τι άλλο βρίσκεις να το αναφέρεις, με ενδιαφέρει να μαθαίνω. Ίσως δεν κάνω αμέσως τις αλλαγές, αλλά θα τα διορθώσω. Ο Χρήστης JSion φαίνεται αυθεντία και έχω ένα φίλο Ισπανό φιλόλογο. Ας μη βιαστούμε. Απολαμβάνω τη συνεργασία σας και το ότι στέκεστε με ευπρέπεια και αγάπη για τα Ιστορικά θέματα. Άρης Μηθυμναίος (συζήτηση) 09:33, 15 Αυγούστου 2018 (UTC)
Και εγώ χαίρομαι πολύ που υπάρχουν και άλλοι που ενδιαφέρονται και συνεισφέρουν στο να αναπτυχθούν περισσότερο τα ιστορικά λήμματα σχετικά με την Ισπανία και μοιράζεται έτσι η δουλειά των μεταφράσεων. Η γυναίκα μου έχει την Ισπανική ως μητρική γλώσσα και γνωρίζει και κάποια καταλανικά, οπότε για ότι απορία έχεις σχετικά με την ισπανική προφορά, οποιαδήποτε στιγμή πες μου να το διασταυρώσω. Καλή συνέχεια.--Clicklander (συζήτηση) 10:52, 15 Αυγούστου 2018 (UTC)
Επέμβαση σε Γενεαλογικό δέντρο
ΕπεξεργασίαΚαλημέρα, τα Γενεαλογικά δέντρα του Οίκου του Λάνκαστερ Οίκος του Λάνκαστερ είδα ότι τα έχεις φτιάξει εσύ, θα σε πείραζε να τα αλλάξω και να φτιάξω ένα μεγάλο ενιαίο; --Χρήστης:Leopoldos Συζήτηση χρήστη:Leopoldos 10:08, 24 Αυγούστου 2018 (UTC)
- Εντιμότατε και αγαπητέ Χρήστης:Leopoldos σας ευχαριστώ για τη διακριτικότητα να με ερωτήσετε. Η ΒΠ είναι μία ωραία αφορμή συνεργασίας. Το Γενεαλογικό δένδρο των Λάνκαστερ δεν το ξεκίνησα εγώ, υπήρχε, απλά το βελτίωσα βάζοντας μία τάξη στην ακαταστασία. Τι ακριβώς θέλετε να προσθέσετε; Πείτε μου πιο συγκεκριμένα για να καταλάβω. Μπορείτε να κάνετε ό,τι αλλαγές θέλετε σε ένα wiki, όμως αν συνεργαζόμαστε, αν ερωτάται πρώτα ο δημιουργός, είναι καλύτερο το αποτέλεσμα. Σας ευχαριστώ για την ευγένεια που είχατε.
Να πω μερικά πράγματα για τα Γενεαλογικά δένδρα (ΓΔ). 1. Στο { { familytree | | } } χωράνε 15 άτομα (ορθογώνια) οριζόντια, λίγα δηλαδή. Έτσι για λόγους οικονομίας χώρου δεν αναφέρω τα θήλεα, ανήλικα ή άνευ ιστορικής σπουδαιότητας (για τα οποία δεν υπάρχει λήμμα στη ΒΠ) άτομα. Μόνο τα άρρενα, καθώς αυτά φέρουν το επώνυμο του Οίκου μετά τον γάμο και -το σπουδαιότερο- εμφανίζονται στη διαδοχή τού τίτλου. Κατ' εξαίρεση αναφέρω θήλεα τέκνα, αν αυτά περιλαμβάνονται στη διαδοχή ή είναι σημαντικά πρόσωπα (πχ είναι σύζυγοι βασιλέων, ιδιαίτερα ελληνικού ενδιαφέροντος). 2. Τα άτομα τού Οίκου που συνεχίζουν τη διαδοχή και έχουν απογόνους, τα διευθετώ έτσι ώστε να εμφανίζονται το ένα κάτω από το άλλο, κατακόρυφα, για να είναι σαφής ο κλάδος. Γενικά ένα ΓΔ πρέπει να είναι ευσύνοπτο, σαφές, όχι φορτωμένο με λεπτομέρειες, δαιδαλώδες. Παρατηρώ ότι έχετε επέμβει σε όλα τα ΓΔ των Οίκων της Σκανδιναβίας, τα οποία με δυσκόλεψαν ιδιαίτερα, καθώς αρκετοί Οίκοι "εμφανίζονται" απόγονοι προηγουμένων, χωρίς όμως να τεκμαίρεται ιστορικά αυτό ή αλλάζει το όνομα τού Οίκου· αλλά και για άλλους λόγους ήταν περιπεπλεγμένα και αφιέρωσα πολλή υπομονή για να ξεκαθαρίσω τι γίνεται και να τα φτιάξω σαφή. Δεν νομίζω ότι θα ξαναασχοληθώ με αυτά για να τα αποκαταστήσω. Όμως προσθέσατε τις συζύγους και άλλα πράγματα, τα οποία κατέστρεψαν τους κατακόρυφους κλάδους. Η κατακόρυφη διαδοχή (ο κλάδος τού Οίκου) πρέπει να είναι ευδιάκριτη, σαφής. Παρατηρώ ότι εσείς δίνεται έμφαση στη μητέρα, όμως αυτό χαλάει τη ΔΟΜΗ τού Οίκου, το ευσύνοπτον τού ΓΔ. Επίσης στη σύζυγο ή κόρη και τον Οίκο της· πράγματι με κάθε σύζυγο μπορούμε να μεταπηδήσουμε σε άλλο Οίκο/λήμμα της ΒΠ και είναι ενδιαφέρον αυτό, όμως διπλασιάζεται ο όγκος των πληροφοριών και δεν υπάρχει χώρος στο familytree. Μόνο για μικρά ΓΔ είναι εφικτό αυτό, αλλά και εκεί αν το κάνει κανείς, περιπλέκεται η δομή τού ΓΔ. Ό,τι κάνω είναι αποτέλεσμα πολλού πειραματισμού και διορθώσεων. Έχω δοκιμάσει διαφορετικούς εναλλακτικούς τρόπους και έχω καταλήξει σε μία συγκεκριμένη δομή. Δεν είναι ότι επιμένω στην άποψή μου, είναι ότι υπάρχουν πολλά πρόσωπα σε ένα ΓΔ και αν τα βάλεις όλα δεν είναι ευδιάκριτη πια η διαδοχή, ο (κατακόρυφος) κλάδος τού Οίκου. Και πάντα το πρόβλημα είναι ο χώρος: ως 15 πρόσωπα σε μία οριζόντια γραμμή στο ΠρότυποFamilytree. Θα σας ήμουν ευγνώμων αν τηρούνται οι δύο παραπάνω βασικές αρχές, ώστε να υπάρχει ομοιομορφία στην παρουσίαση των ΓΔ εδώ στη ΒΠ, πράγμα που θα ήταν βοηθητικό για τους αναγνώστες της. Πάντα εκτιμώ τον κόπο και την υπομονή που καταβάλλετε και τη συμβολή σας στη ΒΠ, μετά τιμής, Άρης Μηθυμναίος.
Χαιρετώ και πάλι, είδα ότι στην συγκεκριμένη σελίδα υπάρχουν δυο ξεχωριστά γενεαλογικά δέντρα, δεν νομίζω να χρειάζεται επειδή συνδέονται άμεσα μεταξύ τους και έχουν σχεδόν τα ίδια πρόσωπα. Γι'αυτό θέλω να διαγράψω το πρώτο γενεαλογικό δέντρο και να βάλω όλα τα πρόσωπα στο δεύτερο και να προσθέσω ασφαλώς νέα πρόσωπα σύμφωνα με τους κανονισμούς. Χρήστης:Leopoldos Συζήτηση χρήστη:Leopoldos 12:06, 27 Αυγούστου 2018 (UTC)
- Όταν ο ηγεμόνας (δούκας, κόμης) μίας περιοχής δεν έχει άρρενες απογόνους, η περιοχή επιστρέφει στο στέμμα, που τη δίνει σε άλλον, δημιουργώντας έτσι έναν νέο Οίκο για την περιοχή αυτή. Έτσι όταν απεβίωσε ο Ερρίκος, δούκας του Λάνκαστερ έληξε ο πρώτος Οίκος για το δουκάτο τού Λάνκαστερ και η περιοχή δόθηκε στον Ιωάννη της Γάνδης, ο οποίος ξεκίνησε τον 2ο Οίκο τού δουκάτου τού Λάνκαστερ. Αυτό είναι το πνεύμα τού συντάκτη τού λήμματος και αυτό διατήρησα/συνέχισα. Τυπικά δεν συνδέονται οι δύο Οίκοι. Στην πράξη, ο δεύτερος δούκας ήταν γαμπρός (επί θυγατρί) τού πρώτου και μάλιστα από τον ίδιο Οίκο (=Οικογένεια), αλλά από άλλο κλάδο. Έτσι υπάρχει στην Αγγλική ΒΠ, ως δύο Οίκοι (1ος και 2ος) και έτσι έγινε η μετάφραση από τον πρώτο συντάκτη τού λήμματος. Να πω ότι η λέξη "Οίκος" έχει δύο χρήσεις: α) (ίδια) οικογένεια, πχ Οίκος των Αψβούργων, ηγεμόνες σε διάφορες περιοχές: Αυστρία, Ισπανία, Βοημία, Ουγγαρία, Γερμανία, κά. β) διαφορετικές οικογένειες που εξουσίασαν την ίδια περιοχή, πχ Οίκος τού Ανζού: ο 1ος Οίκος (της κομητείας) τού Ανζού (Οίκος του Ινζελζέ), ο 2ος Οίκος τού Ανζού (Οίκος του Ανζού), ο 3ος Οίκος τού Ανζού (Οίκος των Καπέτων-Ανζού), ο 4ος Οίκος τού Ανζού (Οίκος του Βαλουά-Ανζού). Αντιλαμβάνεστε ότι ο κίνδυνος σύγχυσης είναι μεγάλος, καθώς ο μέσος αναγνώστης που ασχολείται για πρώτη φορά με αυτά δεν έχει την πείρα/εξειδίκευση που έχετε εσείς και άλλοι, ώστε να καταλαβαίνει κάθε φορά με ποια έννοια χρησιμοποιείται η λέξη Οίκος κάθε φορά. Ας χρησιμοποιούμε τη λέξη Οίκος με τον πρώτο τρόπο, ως Οικογένεια και λιγότερο με τον δεύτερο. Φέρ' ειπείν ο πρώτος Οίκος των Γουέλφων λέγεται "Παλαιοί Γουέλφοι", ενώ ο δεύτερος, που είναι ο κυρίως Οίκος, απλά "Οίκος των Γουέλφων". Έτσι αποφεύγουμε την αρίθμηση 1ος Οίκος, 2ος Οίκος. Όμως αυτό δεν είναι πάντα κατορθωτό, όπως στην προκειμένη περίπτωση τού Οίκου τού Λάνκαστερ: το θέμα τού λήμματος είναι οι διαφορετικοί Οίκοι τού δουκάτου τού Λάνκαστερ. Όταν πρωτοείδα το λήμμα έκανα την ίδια σκέψη με εσάς, να ενώσω τους Οίκους, όμως είναι διαφορετικοί στην Αγγλική ΒΠ και αυτό με κράτησε από το να τους συγχωνεύσω. Σε αμφιλεγόμενα θέματα ή εκεί όπου και τα δύο είναι σωστά, δεν παίρνω πρωτοβουλία σε ξένο λήμμα, εκτός αν ξεκαθαρίζεται κάποια σύγχυση. Εσείς κάνετε όπως νομίζετε, δεν πρωτοέφτιαξα τα ΓΔ τού λήμματος, τα βρήκα καμωμένα και απλά έκανα βελτιώσεις, και έχετε την ελευθερία, καθώς εδώ είναι wiki (όποιος θέλει γράφει ό,τι θέλει).
Όσο για την προσθήκη προσώπων, αναφέρεστε στον Ιωάννης Μπωφόρ, 1ος κόμης του Σόμερσετ, τού οποίου εμφανίζεται μόνο ένας υιός, ενώ έχεις τέσσερις. Αλλά αυτό είναι θέμα τού Κλάδου των Μπωφόρ στον οποίο ανήκει αυτός και δεν μας απασχολεί εδώ. Κρατώ το ΓΔ όσο το δυνατό πιο απλό, για να μη δυσφορήσει ο αδαής αναγνώστης, που δεν είναι εξοικειωμένος όσο εμείς. Τα πράγματα στα ΓΔ είναι πολυσύνθετα, περιπεπλεγμένα και προσπαθώ να μην τα συμφύρω, αλλά να τα εκθέτω ευσύνοπτα και τακτοποιημένα. Ωστόσο πράξετε όπως επιθυμείτε. Δεν υπάρχουν εδώ απόλυτα πράγματα, 100% σωστό ή 100% λάθος: συνήθως όλες οι διαφορετικές απόψεις είναι σωστές. Και πάλι σας ευχαριστώ για τη διακριτικότητα να συζητήσετε πρώτα το θέμα, μακάρι όλοι να συμπεριφερόμαστε έτσι· καλές διορθώσεις, Άρης Μηθυμναίος.
Λάθος διόρθωση
ΕπεξεργασίαΣε παρακαλώ να αναιρέσεις τις δύο χθεσινές αλλαγές (αλλαγή ονόματος και μετακίνηση), που έκανες στο λήμμα της πόλης Ρέγκενσμπουργκ. Η εκδοχή που υπήρχε ήταν σωστή και ως εκ τούτου η διόρθωσή σου λανθασμένη. Το γερμανικό g στο όνομα της πόλης, αλλά και γενικότερα προφέρεται ως γκ, επίσης η κατάληξη -ig όπου υπάρχει προφέρεται ως -ιγκ. Οι εκφορές που παρουσιάζεις, όπως και κάθε άλλη προέρχονται από παραφθορά που απαντάται στην λαϊκίζουσα γλώσσα (τα "χωριάτικα", που θα έλεγε κάποιος στην Ελλάδα), η οποία όμως δεν ενδιαφέρει την εγκυκλοπαίδεια, παρά μόνο η επίσημη προφορά (Hochdeutsch). Φιλικά, --MedMan (συζήτηση) 19:42, 28 Οκτωβρίου 2018 (UTC)
- Μόλις διαπίστωσα ότι μεταξύ των ενδιαφερουσών συνεισφορών σου κυρίως σε θέματα ιστορίας είναι και σύσσωμο το "τζάκι" της Σαξωνίας-Λάουενμπουργκ. Σύμφωνα με όσα είπα παραπάνω, ευλόγως η πόλη Λάουενμπουργκ γράφεται με -γκ και το λάθος αφορά αρκετά λήμματα (ενώ παράλληλα υπάρχουν και αρκετά, όπου έχει γραφεί σωστά). Επί τη ευκαιρία -κι επειδή έχεις δημιουργήσει αρκετά παρεμφερή νέα λήμματα- θέλω να επισημάνω ότι το λήμμα Herzogtum Sachsen-Lauenburg δεν έχει αντίστοιχο ελληνικό και ίσως είσαι ο καταλληλότερος να το συμπεριλάβεις στα προσεχή σου σχέδια. --MedMan (συζήτηση) 20:27, 28 Οκτωβρίου 2018 (UTC)
- "Όλντενμπουρκ", "Φράιμπουργκ", "Λουντβιχσχάφεν". Φιλικά πάντα (και με το συμπάθιο): η συνεισφορά σου αρχίζει να αποκτά... καταστροφικές διαστάσεις. Σου συνιστώ να ρίξεις και μια ματιά στο (περσινό) σχόλιό μου στην σελίδα συζήτησης του Λουντβιγκσχάφεν. --MedMan (συζήτηση) 20:46, 28 Οκτωβρίου 2018 (UTC)
Στην αγγλική ΒΠ το λήμμα en:Freiburg im Breisgau ανaφέρεται η προφορά, σε ΙPA/Standard German, fʁaɪ̯bʊʁk. Γι' αυτό έκανα τη διόρθωση. Όμοια και για τα άλλα. Αναίρεσα τις διορθώσεις. Το δουκάτο Σαξονίας-Λάουενμπουρ(γ)κ δεν ανήκει στις βιογραφίες ιστορικών προσώπων που ασχολούμουν. Τα γερμανικά που ξέρω, οι κανόνες προφοράς τους στη ΒΠ, καθηγητής Γερμανικών που ρώτησα και η Μετάφραση Google, όλα λένε το -g ως -κ, ωστόσο δεν ήθελα να αναστατώσω "με καταστροφικές διαστάσεις", σας ζητώ συγγνώμη και σέβομαι την άποψή σας. Με εκτίμηση Άρης Μηθυμναίος (συζήτηση) 22:07, 28 Οκτωβρίου 2018 (UTC)
- Δυστυχώς η αγγλική βικιπαίδεια, αν και η εκτενέστερη όλων, βρίθει λαθών, είτε σε πληροφορίες, είτε σε ποιότητα γραφής, αρκετές φορές και σε θέματα προφοράς / φωνητικής γραφής (2-3 χτυπητά λάθη προφοράς διόρθωσα στο παρελθόν, αν και δεν ασχολούμαι ιδιαίτερα με την αγγλική έκδοση, ως τέκνο της γερμανικής ΒΠ). Είναι σαφώς εσφαλμένη η εν λόγω προφορά, ενώ το γεγονός ότι με την άποψή σου συμφωνεί και καθηγητής Γερμανικών, με οδηγεί στο συμπέρασμα ότι πρόκειται για Έλληνα και όχι γηγενή Γερμανό. Το google translate έχει κατά καιρούς γεννήσει ανέκδοτα και καλύτερα να το αφήσουμε.
- Θέλω να σου επισημάνω ότι (όπως φαίνεται και στο προφίλ μου) ομιλώ την γερμανική γλώσσα ως μητρική και -θέλω να πιστεύω- καλύτερα από ότι το 90% τουλάχιστον των κατοίκων της χώρας, στην οποία άλλωστε ζω και έχω περάσει την μισή μου ζωή (τη άλλη μισή στην Ελλάδα).
- Οι "καταστροφικές διαστάσεις" ήταν φράση ειπωμένη μεταξύ σοβαρού και αστείου και επ' ουδενί ως αιχμή εναντίον σου, αφού οι καλές σου προθέσεις και η αξιολογότατη συνεισφορά σου στο εν γένει εγχείρημα της ΒΠ είναι πασιφανή. Ελπίζω συνεπώς να μην το εξέλαβες αρνητικά.
- Το λήμμα του δουκάτου το ανέφερα ως πρόταση, έχοντας δει συνεισφορά σου σε μερικά λήμματα προσώπων της εν λόγω δυναστείας και θεώρησα ότι πιθανώς να σε ενδιαφέρει.
- Βλέπω πως γενικότερα αρκετοί χρήστες δημιουργούν ή επεκτείνουν άρθρα με γερμανική θεματολογία αντιγράφοντας ή παίρνοντας στοιχεία από αντίστοιχα αγγλικά βικιάρθρα. Τα λάθη που αυτά εμπεριέχουν μοιραία μεταφέρονται και στα αντίστοιχα ελληνικά άρθρα. Όμως κάποιες φορές ακόμα και στοιχεία που για την αγγλική ΒΠ είναι αποδεκτά, μεταφερόμενα στην ελληνική είναι εσφαλμένα. Παράδειγμα τέτοιο στο άρθρο Δωροθέα της Σαξονίας-Λάουενμπουργκ, που στην εισαγωγή μετά το ελληνικό όνομα αναφέρεται το αγγλικό (Dorothea of Saxe-Lauenburg) αντί του ευλόγου γερμανικού (Dorothea von Sachsen-Lauenburg). Επειδή τέτοια παραδείγματα υπάρχουν ουκ ολίγα, ίσως θα ήταν σκόπιμο να χρησιμοποιούνται άλλες πηγές ή εναλλακτικά το γερμανικό άρθρο. Τους φιλικούς χαιρετισμούς μου, --MedMan (συζήτηση) 03:19, 30 Οκτωβρίου 2018 (UTC)
Μάνφρεντ
ΕπεξεργασίαΚαλησπέρα, το όνομα "Μάνφρεντ/Manfred" δεν είναι ιταλικό... Μάλλον γερμανικής προελεύσεως είναι... Αντιθέτως, στην ιταλική μορφή του είναι "Μανφρέντο/Manfredo"... -- Montjoie-Saint-Denis !!! συζήτηση 16:08, 12 Μαΐου 2019 (UTC)
Συγχώνευση
ΕπεξεργασίαΚαλημέρα. Έχεις δημιουργήσει 2 φορές το ίδο λήμμα Κάρολος Α΄ του Νεβέρ και Κάρολος Α΄ της Νεβέρ. Συγχώνευσε τα περιεχόμενα και κάνε το ένα ανακατεύθυνση στο άλλο.--MARKELLOSΑφήστε μήνυμα 08:01, 11 Αυγούστου 2019 (UTC)
Ανγκουλέμ
ΕπεξεργασίαΆρη, νομίζω ότι είναι η Ανγκουλέμ και όχι το Ανγκουλέμ, δες εδώ. --Focal Point 08:27, 11 Αυγούστου 2019 (UTC)
Το θέμα είναι γνωστό και γράφω το πώς όρισαν τα πράγματα ο Μαν. Τριανταφυλλίδης και άλλοι γλωσσολόγοι: τα ονόματα των ξένων πόλεων είναι ουδέτερα και να μην συγχέεται το Ανγκουλέμ με το "η πόλη Ανγκουλέμ". Εδώ έχουμε το "η Ανγκουλέμη", που είναι απηρχαιωμένο πια, και υπάρχει ο συνειρμός από αυτό στο να πούμε "η Ανγκουλέμ". πράγμα εσφαλμένο. Το πιο ισχυρό επιχείρημα είναι ότι οι πόλεις στα Γαλλικά ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΓΕΝΟΣ αρσενικό ή θηλυκό: το Παρίσι, το Μπορντώ, το Νεβέρ, το Ανζού. Ευχαριστώ.
Α, εγώ δεν έχω σχέση με γλωσσολόγους (εκτός από τον resident μας) και δε με απασχολούν οι θεωρίες τους. Βλέπω τις αναφορές και διαπιστώνω ότι αναφέρεται ως θηλυκό, όπως και άλλες πόλεις. Σέβομαι περισσότερο το λόγο του λαού, στην πράξη (όπως εφάρμοσε στην πράξη ο κυρ Γιάννης) και όχι ότι λέει ο σεβαστός Μανόλης ή ο επίσης σεβαστότατος, αλλά σημαντικά υπεύθυνος για το γλωσσικό διχασμό Αδαμάντιος. Η δε Βικιπαίδεια, βασιζόμενη στις πηγές, μάλλον μας καθοδηγεί προς το να ακολουθήσουμε αυτές και όχι τους θεωρητικούς κανόνες.
Με θερμούς (έως και καύσωνος - να μην ξεχνάμε και τον καιρό) χαιρετισμούς και ευχαριστίες για το τεράστιο έργο σου, --Focal Point 10:22, 11 Αυγούστου 2019 (UTC)
Ανέβασα και s:Το ταξίδι μου αυτό μετά τη συζήτησή μας. Αφιερωμένο. --Focal Point 11:11, 11 Αυγούστου 2019 (UTC)
Και διαβάζω μικρά κομμάτια του - με κάνει και δακρύζω αυτός ο βαθιά αναρχικός, ο υπηρέτης και ταγός ταυτόχρονα του λαού και όχι ηγεμονικός ξερόλας - αν έμενε στην Ελλάδα θα τον είχαν λυντσάρει οι άνθρωποι του συστήματος (όχι ότι δεν προσπάθησαν - «ιδιαίτερα αρνητικές κριτικές» γράφει η Βικιπαίδεια, φαντάσου τι του έψαλλαν, σε άπταιστη καθαρεύουσα και αρχαΐζουσα). --Focal Point 18:57, 11 Αυγούστου 2019 (UTC)
Community Insights Survey
ΕπεξεργασίαΜοιράσου την εμπειρία σου σε αυτή την έρευνα
Γειά σου ArisMethymna,
Το Ίδρυμα Wikimedia σου ζητά να σχολιάσεις σε μία έρευνα την εμπειρία σου σχετικά με ο εγχείρημα Βικιπαίδεια και το Wikimedia. Ο σκοπός αυτής της έρευνας είναι να μάθουμε πόσο καλά υποστηρίζει το Ίδρυμα το έργο σου στο wiki και πως μπορούμε να αλλάξουμε ή να βελτιώσουμε τα πράγματα στο μέλλον. Οι απόψεις που μοιράζεσαι θα επιρρεάσουν άμεσα το τωρινό και το μελλοντικό έργο του Ιδρύματος Wikimedia.
Σε παρακαλούμε διάθεσε 15 με 25 λεπτά για να μας πεις τα σχόλια σου σε αυτή την έρευνα. Είναι διαθέσιμη σε διάφορες γλώσσες.
Η έρευνα αυτή φιλοξενείται από τρίτο μέρος το οποίο διέπεται από αυτή τη δήλωση ιδιωτικότητας (στα αγγλικά).
Μαθετε περισσότερες πληροφορίες για αυτό το εγχείρημα. Στείλτε μας email αν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις, ή δεν θέλετε να λαμβάνετε μυνήματα στο μέλλον σχετικά με τη συμμετοχή σε αυτή την έρευνα.
Με εκτίμηση,
5.000
ΕπεξεργασίαΤα συγχαρητήρια μου για τα 5.000 λήμματα που έχεις γράψει στην Ελληνική Βικιπαίδεια (~2.9% των συνολικών λημμάτων στην Ελληνική ΒΠ). Χάρη στο έργο σου, είμαστε πάνω από τα σλοβενικά (46οι). Το λήμμα αρ. 5.000 είναι το Αγνή (σύζυγος του Ραμίρο Α΄ της Αραγωνίας). Nikosgranturismogt (συζήτηση) 14:45, 12 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)
Γεια! Ποιος είστε; Δεν είμαι εγώ, η θεία μου είναι...
Στις Πέμπτη, 19 Σεπτεμβρίου 2019, 06:21:17 μ.μ. EEST, ο χρήστης Ελληνική Βικιπαίδεια <wiki@wikimedia.org> έγραψε:
Γεια σου!!! Γεια σου!!! Γεια σου!!!
Reminder: Community Insights Survey
ΕπεξεργασίαΜοιράσου την εμπειρία σου σε αυτή την έρευνα
Γειά σου ArisMethymna,
Κάποιες βδομάδες πριν, σε προσκαλέσαμε να συμμετάσχεις στην Έρευνα για την Επίγνωση της Κοινότητας. Αυτή είναι η ετήσια έρευνα του Ιδρύματος Wikimedia στην παγκόσμια κοινότητα μας. Θέλουμε να μάθουμε πόσο καλά υποστηρίζουμε τη δουλειά σου στο wiki. Έχουμε φτάσει το 10% του στόχου μας για την συμμετοχή. Αν δεν έχεις ήδη συμμετάσχει στην έρευνα μπορείς να μας βοηθήσεις να πιάσουμε τον στόχο μας. Η φωνή σου έχει σημασία για μάς.
Σε παρακαλούμε διάθεσε 15 με 25 λεπτά για να μας πεις τα σχόλια σου σε αυτή την έρευνα. Είναι διαθέσιμη σε διάφορες γλώσσες.
Η έρευνα αυτή φιλοξενείται από τρίτο μέρος το οποίο διέπεται από αυτή τη δήλωση ιδιωτικότητας (στα αγγλικά).
Μαθετε περισσότερες πληροφορίες για αυτό το εγχείρημα. Στείλτε μας email αν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις, ή δεν θέλετε να λαμβάνετε μυνήματα στο μέλλον σχετικά με τη συμμετοχή σε αυτή την έρευνα.
Με εκτίμηση,
Πρότυπο:Ενσωμάτωση κειμένου
ΕπεξεργασίαΚαλημέρα ArisMethymna!
Το {{Ενσωμάτωση κειμένου}} πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο όταν γίνεται μετάφραση από μία γλώσσα σε μία άλλη. Όπως παρατήρησα σε κάποια λήμματα που έγραψες, π.χ. Γερτρούδη του Ζούλτσμπαχ έβαλες το πρότυπο χωρίς κατουσίαν να έχει μεταφράσει το αγγλικό κείμενο, αλλά απλώς χρησιμοποίησες το κείμενο της αγγλικής ως πηγή και το παρέθεσες συμπυκνωμένο και με δικά σου λόγια. Σε τέτοιες περιπτώσεις δεν πρέπει να μπαίνει το {{Ενσωμάτωση κειμένου}}. —Ah3kal (συζήτηση) 09:26, 23 Σεπτεμβρίου 2019 (UTC)
Reminder: Community Insights Survey
ΕπεξεργασίαΜοιράσου την εμπειρία σου σε αυτή την έρευνα
Γειά σου ArisMethymna,
Έχουν μείνι λίγες εβδομάδες μόνο για να να συμμετάσχεις στην Έρευνα για την Επίγνωση της Κοινότητας! Έχουμε φτάσει στο 30% του στόχου μας για την συμμετοχή. Αν δεν έχεις ήδη συμμετάσχει στην έρευνα μπορείς να μας βοηθήσεις να πιάσουμε τον στόχο μας! Με αυτή τη δημοσκόπηση, το Ίδρυμα Wikimedia συγκεντρώνει σχόλιο για το πόσο καλά υποστηρίζουμε την δουλειά σου στο wiki. Θα σου πάρει μόνο 15-25 λεπτά να το ολοκληρώσεις, ενώ έχει άμεση επίδραση στην υποστήριξη που παρέχουμε.
Σε παρακαλούμε διάθεσε 15 με 25 λεπτά για να μας πεις τα σχόλια σου σε αυτή την έρευνα. Είναι διαθέσιμη σε διάφορες γλώσσες.
Η έρευνα αυτή φιλοξενείται από τρίτο μέρος το οποίο διέπεται από αυτή τη δήλωση ιδιωτικότητας (στα αγγλικά).
Μαθετε περισσότερες πληροφορίες για αυτό το εγχείρημα. Στείλτε μας email αν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις, ή δεν θέλετε να λαμβάνετε μυνήματα στο μέλλον σχετικά με τη συμμετοχή σε αυτή την έρευνα.
Με εκτίμηση,
Νομίζω
Επεξεργασίαπώς θά διαβαζόταν καλλίτερα ἐάν ἀντί <<δημιουργῶντας>> ἔγραφες <<ξεκινῶντας τόν πόλεμο κ.τ.λ.>>Σχολαστικος (συζήτηση) 07:58, 28 Νοεμβρίου 2019 (UTC)
Στατιστικά
ΕπεξεργασίαΠρότυπο ενσωμάτωσης
ΕπεξεργασίαΚαλησπέρα! Καταρχάς τα συγχαρητήριά μου για τη συνεχή προσφορά σου στη ΒΠ και για όλα τα λήμματα τα οποία δημιουργείς! Μια μικρή παράκληση μόνο για να αποφεύγουμε τις άσκοπες διπλές επεξεργασίες, το πρότυπο ενσωμάτωσης να το προσθέτεις στο ιστορικό του λήμματος αντί στο κυρίως λήμμα, μιας κι εκεί είναι που πρέπει να τοποθετείται κανονικά. Πηγαίνοντας στο ιστορικό κάθε λήμματος, θα δεις πάνω δεξιά έναν κόκκινο σύνδεσμο που λέει "Σημειώσεις ιστορικού". Πατάς εκεί, προσθέτεις το πρότυπο και αποθηκεύεις τη σελίδα. Καλή συνέχεια και πάλι συγχαρητήρια! ✨ TeamGale [talk] 16:04, 29 Απριλίου 2020 (UTC)
Το έκανα σε μερικά λήμματα, αλλά μου είναι μετά δύσκολο να βρω το πρωτότυπο αγγλικό λήμμα. Χρειάζονται πιο πολλά κλικ. Η επιστροφή στο πρωτότυπο λήμμα γίνεται πολλές φορές, αμέσως μετά τη δημιουργία της μετάφρασης, για βελτιώσεις, αλλά και αργότερα, διότι από το πρωτότυπο μεταβαίνω σε άλλα, συναφή λήμματα της Αγγλικής ΒΠ, που δεν υπάρχουν φευ ακόμη στα ελληνικά. Αλλά και αργότερα από τη δημιουργία του λήμματος, περιστασιακά. Το να βάλω λοιπόν το πρότυπο ενσωμάτωσης στο ιστορικό με δυσχεραίνει, καθώς πρέπει να κάνω περισσότερα κλικ και όταν γράφω 10 λήμματα τη μέρα, 6500 ως τώρα, αρχίζει και γίνεται πρόβλημα. Αν γίνεται να το αποφύγουμε. Μέχρι τώρα όλα τα λήμματα το είχαν κάτω, από κει το πήρα, γιατί αυτή η αλλαγή τώρα; Ωραίο είναι εκεί κάτω. Αν όμως σας εξυπηρετεί στο ιστορικό, ας είναι όπως νομίζετε και σας εξυπηρετεί. ArisMethymna (συζήτηση) 12:39, 10 Μαΐου 2020 (UTC)
Καλησπέρα και πάλι. Δυστυχώς δεν είναι θέμα του τι εξυπηρετεί ή όχι και αν μπορούμε να το αποφύγουμε, αλλά θέμα πολιτικής της ΒΠ. Όντως αρχικά η τοποθέτηση γινόταν στο κάτω μέρος του λήμματος για αυτό και αρκετά λήμματα (~30Κ!!!) το έχουν ακόμα εκεί, αλλά γίνεται προσπάθεια να μεταφερθεί στο σωστό μέρος. Όπως βλέπεις, ο όγκος των λημμάτων είναι ήδη τεράστιος και καλό θα ήταν τουλάχιστον τα καινούρια λήμματα να μην προσθέτουν σε αυτόν τον όγκο. Το πρότυπο ανήκει στο ιστορικό του λήμματος κι όχι στο ίδιο το λήμμα, για αυτό και δημιουργήθηκε αυτή η ειδική σελίδα των σημειώσεων εδώ και κάποια χρόνια, και πλέον πρέπει να τοποθετείται εκεί. Είναι άδικος κόπος να το τοποθετείς στο κάτω μέρος αφού θα αφαιρεθεί και επομένως έξτρα κόπος και για τον έτερο χρήστη που θα κάνει τη μεταφορά.
Όσο για τα έξτρα κλικ, το αγγλικό λήμμα υπάρχει στην αριστερή στήλη του κάθε λήμματος, μέσω της σύνδεσης των Wikidata. Μπορείς να μεταβαίνεις στο αγγλικό από εκεί χωρίς "έξτρα" κλικ. Αντί να πηγαίνεις στο τέλος, το βρίσκεις στο πλάι. Απλά πρέπει να γίνεται η σύνδεση των λημμάτων μετά τη δημιουργία, ώστε να εμφανίζονται τα αντίστοιχα από τις ξενόγλωσσες ΒΠς. Όπως είδα εξηγεί ο MARKELLOS παρακάτω το πώς. Αυτό θα βοηθήσει τόσο εσένα, όσο και άλλους χρήστες να μπορούν να βρουν το αντίστοιχο αγγλικό λήμμα ή ακόμα καλύτερα, το αντίστοιχο ελληνικό από την αγγλική ΒΠ ή οποιαδήποτε άλλη ξενόγλωσση ΒΠ όπου δεν υπάρχει το πρότυπο ενσωμάτωσης. Προσωπικά κάνω τη σύνδεση μέσω του ελληνικού λήμματος χωρίς να χρειάζεται να μεταβαίνω στα wikidata. Αν χρειάζεσαι έξτρα βοήθεια στο πώς να κάνεις τη σύνδεση, μπορείς να απευθυνθείς είτε σε εμένα είτε στον MARKELLOS παρακάτω.
Συγχαρητήρια ακόμα μια φορά για τη συνεισφορά σου! Καλή συνέχεια και καλές επεξεργασίες! ✨ TeamGale [talk] 01:45, 11 Μαΐου 2020 (UTC)
Wikidata
ΕπεξεργασίαΚαλημέρα. Συγχαρητήρια και από εμένα για τη συνεισφορά σου. Θα σου προτείνω κάτι που βέβαια δεν είσαι υποχρεωμένος να κάνεις αλλά θα βοηθήσει αρκετά στη συνοχή του εγχειρήματος. Όπως θα έχεις παρατηρήσει αριστερά σε κάθε λήμμα υπάρχει μία λίστα με τα αντίστοιχα λήμματα σε άλλες γλώσσες τις Βικιπαίδειας. Η προσθήκη κάθε λήμματος που δημιουργούμε στη λίστα αυτή γίνεται από τα Wikidata και είναι πολύ απλή. Αφού δημιουργήσεις το ελληνικό λήμμα:
Πηγαίνεις στο ξενόγλωσσο λήμμα που μετέφρασες και επιλέγεις το μολυβάκι με την επιλογή «Edit links» κάτω από την αντίστοιχη λίστα.
Αυτόματα μεταφέρεσαι στα Wikidata όπου:
- Ανοίγει η αντίστοιχη λίστα.
- Πατάς «επεξεργασία» δίπλα στο μολυβάκι.
- Στην επιλογή «wiki» βάζεις: el
- Στην επιλογή «page» βάζεις: τον ελληνικό τίτλο του λήμματος
- Πατάς «publish»
Με αυτό τον τρόπο:
- θα εμφανίζεται στα λήμματα που δημιουργείς η λίστα με τα ξενόγλωσσα λήμματα αλλά και
- σε κάθε ξενόγλωσσο αντίστοιχο λήμμα κάθε ξένης Βικιπαίδειας θα εμφανίζεται σύνδεσμος για το λήμμα που δημιούργησες
- επιπλέον αν τοποθετηθεί στην κορυφή του λήμματος το {{πληροφορίες προσώπου}} θα εμφανίζεται συμπληρωμένο το πλαίσιο πληροφοριών
Ξανατονίζω ότι δεν είσαι υποχρεωμένος να το κάνεις αλλά νομίζω ότι είναι πολύ πιο εύκολο να γίνεται η σύνδεση από το χρήστη που δημιουργεί τα λήμματα. Στη διάθεσή σου για κάθε απορία. Καλή συνέχεια.--MARKELLOSΑφήστε μήνυμα 09:51, 10 Μαΐου 2020 (UTC)
Καλησπέρα. Ευχαριστώ για την ανταπόκριση. Αν τυχόν σε ενδιαφέρει να ασχοληθείς και με παλιότερα λήμματα που έχεις δημιουργήσεις αυτά βρίσκονται σε αυτή τη σελίδα--MARKELLOSΑφήστε μήνυμα 14:36, 11 Μαΐου 2020 (UTC)
Ενιαία μορφή ονομάτων
Επεξεργασία- Καλησπέρα. Ήθελα να επικοινωνήσω για άλλο θέμα, αλλά δράττομαι της ευκαιρίας της παρεμβάσεως του Μάρκελλου ακριβώς παραπάνω (Wikidata), για να προσθέσω ότι η γλωσσική διασύνδεση γίνεται και ευκολότερα. Αφού δημιουργηθεί το ελληνικό λήμμα, αντί να πάτε στο ξενόγλωσσο (π.χ. αγγλικό) και να κάνετε ό,τι περιγράφει ο Μάρκελλος, μπορείτε στο ελληνικό λήμμα που δημιουργήσατε να πάτε στον αντίστοιχο σύνδεσμο (που στην ελληνική ΒΠ όπως γνωρίζετε τιτλοφορείται "επεξεργασία συνδέσμων" και εκεί να επιλέξετε γλώσσα τα αγγλικά βάζοντας "en" και στο δεύτερο πεδίο που θα εμφανιστεί, τον τίτλο του αγγλικού λήμματος. Έτσι γίνεται η διασύνδεση χωρίς να εγκαταλείψετε το επεξεργαζόμενο λήμμα. Πιθανώς το γνωρίζετε ήδη, αλλά βλέποντας την παρέμβαση του χρήστη θέλησα να τη συμπληρώσω.
- Επί των θεμάτων που ήθελα να θίξω:
- 1. Με την ευκαιρία της Eleonore που θίξατε εσχάτως, η οποία σημειωτέον στην ελληνική γλώσσα απαντάται ως Ελεονόρα, Ελεονώρα και Ελεωνόρα (!) σε σχεδόν συγκρίσιμες συχνότητες, ήθελα να επισημάνω κάποια άλλα ονόματα που άπτονται της ειδικότητάς σας και να ρωτήσω τη γνώμη σας για την αντιμετώπισή τους. Η Henriette εμφανίζεται άλλοτε ως Ενριέττα, άλλοτε ως Εριέττα και άλλοτε πάλι ως Ερριέττα - και επειδή το όνομα απαντάται στην ελληνική γλώσσα, με την ορθή γραφή να είναι η τελευταία από τις τρεις, καλό θα είναι, αν συμφωνείτε, όπου το συναντήσουμε αλλιώς γραμμένο, να το διορθώσουμε. Το πολωνικό όνομα Władysław (που τυπικά προφέρεται Βουαντίσουαφ - και ευτυχώς δεν έχει λημματοποιηθεί έτσι) σε ορισμένα λήμματα το βρίσκω Βλάντισλαφ, σε άλλα Λαδίσλαος και σε άλλα πάλι Βλαδίσλαος. Αν θέλετε τη γνώμη μου, μια και ελληνοποιούμε όσα ονόματα ευγενών του Μεσαίωνα το επιδέχονται, ένα από τα δύο τελευταία ονόματα θα ήταν προτιμητέο και προσωπικά (απλώς η γνώμη μου με βάση το εύηχον της λέξης) κλίνω προς το Λαδίσλαος. Εκεί που σίγουρα θα συμφωνείτε, είναι στην ανάγκη να υπάρχει μια ενιαία αντιμετώπιση και όχι το ίδιο όνομα ανά λήμμα να εμφανίζεται και με άλλη μορφή. Επίσης οι επιμέρους Γιαγκελλόνοι -ή μήπως Γιαγκιελλόνοι;- (πολωνική προφορά Γιαγκιέουον - και αυτό ευτυχώς μεταφράστηκε) εμφανίζονται στα λήμματα με ποικιλομορφία, άλλοτε ως Γιαγκιέλλον και άλλοτε ως Γιαγκελόν, Γιαγκιελόν ή Γιαγκέλον. Υπάρχουν και αρκετά άλλα ονόματα που δεν έχουν σταθερό τρόπο γραφής (π.χ. Μύλερ - Μύλλερ), αλλά είπα να θίξω κάποια που τον τελευταίο καιρό επισήμανα και στα οποία η συμβουλή -και συμβολή- σας θα είναι καίρια, ως πιο ενημερωμένου στη μεσαιωνική ιστορία της κεντρικής Ευρώπης. Τι προτείνετε?
- 2. Είχα κάνει κάποια στιγμή άλλο ένα λάθος που θέλω να σας το ομολογήσω και ίσως δεν το προσέξατε, στη μετάφραση του Zweibrücken. Ο ορθός τονισμός από κατοίκους της πόλης και γενικά του κρατιδίου είναι Τσβάιμπρυκεν (αντίθετα με όλες τις άλλες ομώνυμες ή ομοιοκατάληκτες πόλεις της Γερμανίας, που τονίζονται στο "μπρύ"), παρότι πολλοί Γερμανοί το λένε Τσβαϊμπρύκεν. Επειδή είχα τις αμφιβολίες μου, ακούγοντας την πόλη μια έτσι και μια αλλιώς, ακόμα και σε γερμανικά δελτία ειδήσεων, επικοινώνησα με έμπειρο βικιπαιδιστή από το γειτονικό Σάαρλαντ, που είναι καλός γνώστης της περιοχής, ο οποίος μου το επιβεβαίωσε. Σε κάποια λήμματα έκανα τη σχετική διόρθωση, αλλά μάλλον όχι σε όλα, οπότε το αναφέρω, ώστε αν συναντήσετε κι εσείς κάπου την πόλη λάθος τονισμένη, να τη διορθώσετε. --MedMan (συζήτηση) 01:00, 12 Μαΐου 2020 (UTC)
Ευγενέστατε βικιπαιδιστή, χαίρε! Κατ' αρχήν, το "επεξεργασία συνδέσμων" το βγάζει όταν υπάρχει το αντίστοιχο wikidata. Σε ένα νέο λήμμα υπάρχει το "Προσθήκη συνδέσεων". Στο 1ο πεδίο βάζω en και βγάζει enwiki και στο 2ο πεδίο βάζω το όνομα του λήμματος, πατάω "Σύνδεση με σελίδα" και μου βγάζει "Η συγκεκριμένη σελίδα δεν βρέθηκε στην αντίστοιχη ιστοσελίδα". Κάπως αλλιώς θα είναι. Έχω ψάξει και άλλη φορά με αυτό και δεν βγήκε κάτι. Σας ευχαριστώ για το ενδιαφέρον σας (ό,τι μαθαίνω είναι πολύτιμο) καθώς για το με (θεϊκή) απλότητα γραμμένο κείμενό σας. Γνωρίζετε πολλές λεπτομέρειες και είναι πολύτιμο για τη ΒΠ, που ένας άνθρωπος σαν εσάς βρίσκεται εδώ. Δεν είμαι ειδήμων, όμως επειδή μου αρέσουν πολύ τα θέματα που αναφέρατε (είναι αυτά που με παιδεύουν) θα σας πω την εμπειρία μου. Τα εύκολα πρώτα: α) το ν πριν το ρ, λ, μ γίνεται ρ: Ενρίκος, Ενριέττα > Ερρίκος, Κονράδος > Κορράδος, πάθη συμφώνων, "αφομοίωση" Νο 5. Το ν πριν από τα χειλικά π, β, φ & το ψ γίνεται μ: Βρανδενβούργο > Βρανδεμβούργο, πάθη συμφώνων, "τροπή" Νο 5. Οι γλωσσολόγοι λένε ότι στα ελληνικά δεν μπορούν να προφερθούν τα νρ, νβ, κ.ά. όμως με την αλόγιστη ενσωμάτωση ξένων λέξεων στην εποχή μας γράφονται τα αδόκιμα νρ, νβ, κ.ά. β) Γιαγκιέλλον είναι βέβαια το ορθό, το έχω δει από την αρχή αυτό το βασικό λάθος και επειδή δεν βλέπω κάποιος να το διορθώσει, θα το κάνω. Το μικρό του είναι Βλαδίσλαος (από τα πολωνικά) ή Λαδίσλαος/Lazlo (από τα ουγγρικά).
Τώρα να πω ότι όλα είναι σωστά! Ψάχνουμε έναν τύπο ονόματος, ίσως διότι το μυαλό μας αντιλαμβάνεται τα απλά, τα τακτοποιημένα, αλλά η πραγματικότητα είναι φευ πιο σύνθετη, χάος. Ήδη στην ίδια γλώσσα υπάρχουν πολλοί τύποι, πόσο μάλλον σε διαφορετικές: Έρικ=Ερρίκος, όμως κρατάμε και τα δύο. Και τελικά το Ελ-ισαβε-τ προέρχεται από το Ισαβέ-λλα, όμως τα θεωρούμε διαφορετικά. Τι να πει κάποιος για το Ζαμπέτα=Ζαμπία, που είναι Ελισάβετ, ή το Άλοϋς=Αλοΰσιος (στα Επτάνησα), που είναι Λουδοβίκος, Maud=Matilda. Ας τα κρατήσουμε όλα έτσι.
Όσο για τις ελληνοποιήσεις, είναι μεγάλη ιστορία. Οι γλωσσολόγοι θέσπισαν ότι όσες λέξεις έχουν επικρατήσει, να διατηρηθούν βέβαια (έχουν ενσωματωθεί στο γλωσσικό σύστημα και αίσθημα). Όσες τώρα μπαίνουν, να γράφονται όπως στα ξένα, έτσι το Matilda > Ματθίλδη (επικράτησε από παλιά), ενώ Hedwig > Χέντβιχ (όχι να εφεύρουμε τώρα μία ελληνοποίση, καθώς είναι λέξη που μπήκε πρόσφατα στα ελληνικά). Όμως, ποιες λέξεις έχουν επικρατήσει και ποιες είναι οι νέες; Δεν είναι σαφές αυτό.
Για τα διπλά σύμφωνα, έχει βγει πρόσφατα για μερικές λέξεις να γράφονται με ένα σύμφωνο, όμως ποιο είναι το κριτήριο; και εν πάση περιπτώσει δεν θεωρώ ότι έγινε σωστά αυτό, το Μύλλερ είναι ο.κ. Γενικά οι υπεραπλουστεύσεις θεωρώ ότι είναι ζημία, όμως υπάρχουν και μοντέρνες απόψεις. Λέω δηλ. ότι το Hyacinth να μη γραφτεί Ίακιντ και το Philippsthal Φίλιπσταλ (όπως θέλουν οι μοντέρνοι), αλλά Φίλιππσταλ. Όσο για το y, προέρχεται από το ελληνικό υ, το λένε και οι Γάλλοι: i grec, πώς το μεταγράφουν σε ι; Λέω λοιπόν ότι και οι αρχαίοι μετέγραφαν ξένες λέξεις και οι λατίνοι/ρωμαίοι ελληνικές, όμως τώρα, η τάση που υπάρχει, έχει άλλη νοοτροπία. Να πω πως οι φιλόλογοι του 19ου αιώνα μετάγραφαν τις ξένες λέξεις από όλες τις γλώσσες σαν να ήταν λατινικές: Leipzig Λειψία και όχι Λάιπτσιχ. Schiller Σχίλερος, όμως τώρα πια δεν το κάνουμε έτσι. Τότε έπρεπε να έχει ελληνική κατάληξη η λέξη, για να κλίνεται (του Σχίλλερου), και αν έμοιαζε με μία ελληνική, ακολουθούσε την ορθογραφία της, πχ Σαξωνία, Αραγωνία, όπου το ω τέθηκε διότι έχουμε ελληνικές λέξεις σε -ωνία και όχι σε -ονία. Όμως οι ξένες λέξεις είναι άκλιτες, δεν χρειάζεται αυτή η εμμονή με το να κλίνεται η λέξη. Το Σαξονία, Αραγόνα, καλά είναι: της Αραγόνα. Άλλο που γινόταν παλαιά είναι ότι μετέγραφαν τις ξένες λέξεις (πχ γερμανικές) από τα Αγγλικά: Μπρούνσβικ, αντί Μπράουνσβαϊγκ, Ανόβερο, αντί Χαννόφερ. Εδώ στη ΒΠ δεν τους ενοχλεί το Ανόβερο, όμως το Μπρούνσβικ με έβαλαν και το άλλαξα σε Μπράουνσβαϊγκ. Άλλο που πρέπει να ληφθεί υπ'όψη είναι ότι οι χρονικογράφοι τον Μεσαίωνα λατινοποιούσαν τα ξένα ονόματα: Władysław > Vladislaus. Δηλ. το ł, που στα πολωνικά προφέρεται ου, το έγραφαν ως λ, και πρόσθεσαν το -us. Από εκεί βγήκε το Βλαδίσλαος, Στανίσλαος, που επικράτησαν. Μερικοί εδώ γράφουν Στανίσουαφ, Πσεμίσουαφ. Εγώ τι να προτιμήσω; Πάντως οι αγγλική ΒΠ το ł το θεωρεί l (λ) συνήθως.
Η μόδα τώρα είναι να καταγράφονται φωνητικά οι λέξεις. Όμως ποια χώρα το κάνει αυτό, όλοι διατηρούν τη λέξη όπως είναι και την προφέρουν οι Άγγλοι αγγλικά, οι Γάλλοι γαλλικά, κ.ο.κ. Αλλά εμείς έχουμε άλλο αλφάβητο και προσπαθώντας να κρατήσουμε την προφορά, αλλάζουμε τα γράμματα της λέξης. Ακόμη κάτι: αν ένα ξένο όνομα είναι σύνθετο (δύο ονόματα), και το ένα όνομα έχει από παλαιότερη ελληνοποίηση επικρατήσει και το άλλο αποδίδεται φωνητικά (διότι μπήκε πρόσφατα στη γλώσσα μας), ο.κ. Δεν χρειάζεται να είναι και τα δύο ελληνοποιημένα ή και τα δύο με φωνητική απόδοση. Συνοπτικά μιλώνας: από ό,τι βλέπετε, δεν είναι σαφή τα όρια των κανόνων. Πάντως υπάρχουν κανόνες και σέβομαι τους γλωσσολόγους. Στις μοντέρνες τάσεις έχω άποψη και είμαι εφεκτικός. Τις λεπτομέρειες για το του-τού τις γνώριζα, καθηγητής είμαι, δεν τις ανέφερα για να μην μακρηγορήσω, έπειτα ποιος τις χρησιμοποιεί; εδώ πάντως όχι. Στον τόνο του Αννοβέρου-του Αννόβερου, το πρώτο είναι λόγιο και υπάρχει και αυτός ο τύπος, είναι θεμιτός. Και στις κλίσεις των ρημάτων και αλλού, υπάρχουν και οι λόγιοι τύποι στη δημοτική. Ο γραπτός λόγος είναι πιο επίσημος από την καθομιλούμενη, ιδίως σε μία εγκυκλοπαίδεια. Όλα είναι σωστά, όμως σας υπόσχομαι να χρησιμοποιώ του Αννόβερου. Και μία απορία μου: στα γερμανικά το v (V) προφέρεται πότε ως φ και πότε ως β. Πότε γίνεται αυτό; θα ήμουν πολύ περίεργος να μάθω. Για τα πολωνικά ονόματα, ό,τι μου πείτε θα μου είναι πολύτιμο, καθώς παρατήρησα την ποικιλία απόδοσης του ίδιου ονόματος και σκοπεύω να κάνω κάτι. Εσείς τί λέτε, Βενσέσλαος, Βεγκέσλαος ή Βεντσέσλαφ; Με μεγάλη εκτίμηση προς τις γνώσεις σας και κάθε σεβασμό προς την προσφορά σας εδώ στη ΒΠ, ArisMethymna (συζήτηση) 13:48, 14 Μαΐου 2020 (UTC)
wikidata
Επεξεργασία- MedMan, προτιμώ το πέρασμα από τα Wikidata για να μπαίνουν οι ετικέτες και οι περιγραφές. Αν και αυτό γίνεται επίσης χωρίς να φύγει κανείς από το λήμμα.--MARKELLOSΑφήστε μήνυμα 03:22, 12 Μαΐου 2020 (UTC)
- Ευχαριστώ ArisMethymna, για την εκτενή απάντηση. Σε νέο λήμμα μπορεί να βγάζει το "Προσθήκη συνδέσεων", ομολογώ πως δεν το θυμόμουν. Όμως έχω την εντύπωση ότι αυτό είναι ανεξάρτητο από τα βικιντάτα, αφού και λήμματα που δεν έχουν εκεί καταχώρηση μπορούν να αποκτήσουν διαγλωσσική διασύνδεση με τα αντίστοιχα ξενόγλωσσα.
- Τα γλωσσικά θέματα μας παιδεύουν όλους, όχι μόνο στην ελληνική, αλλά και στη γερμανική ΒΠ. Όχι μόνο εγώ ως Ελληνογερμανός, αλλά 100% γηγενείς Γερμανοί σπάνε το κεφάλι τους με κάποιες προφορές. Μια χαρακτηριστική τέτοια συζήτηση είχα παλαιότερα στο γερμανικό λήμμα de:Ludwigshafen. Στη γερμανική γλώσσα βέβαια υπεισέρχονται και άλλοι παράγοντες, όπως ότι τα Hochdeutsch δεν είναι δεσμευτικά, με αποκλίνουσες "επίσημες" (!) γλώσσες ανά περιοχές. Χαρακτηριστικό παράδειγμα αποτελεί ένα όνομα που αναφέρατε: Hedwig, το οποίο ο Βερολινέζος, Ρηνανός και Σάξονας θα προφέρει Χέ(ν)τβιχ, όμως σε Βάδη-Βυρτεμβέργη, Βαυαρία και ένα ικανό μέρος της Έσσης, του Παλατινάτου και του Σάαρλαντ, καθώς και σε όλη την Αυστρία, Ελβετία και Λίχτενσταϊν προφέρεται Χέντβι(γ)κ. Ενδιαφέρον είναι το γεγονός ότι το Duden, που συνήθως τα -ig τα αποδίδει ως -ιχ, θεωρώντας την προφορά αυτή επικρατούσα, εδώ προτείνει την κατάληξη -ικ. Σημειώνω επίσης ότι το -ιχ αποτελεί μετεξέλιξη/φθορά της γλώσσας, αφού στα μεσαιωνικά γερμανικά η προφορά ήταν -ιγκ. Η φθορά ξεκίνησε από το βορρά (κυρίως τα Plattdeutsch), που έχουν την τάση να μαλακώνουν/μακραίνουν τους ήχους, έτσι το -ιγκ πέρασε κάποια εποχή από το -ικ και κατέληξε στο -ιχ. Οι βόρειοι σχεδόν κάθε -g το κάνουν -χ, ακόμα και εκεί που δεν θα το περιμέναμε, π.χ. τη μέρα (Tag: ταγκ) την προφέρουν νταχ, όπως εμείς στο νότο λέμε τη σκεπή (Dach) - εδώ το αρχικό t που "μαλακώνει" σε d ακολουθεί την ίδια λογική. Οι βορειογερμανοί, να φανταστείτε, ευκολότερα συνεννοούνται με Ολλανδό, παρά με Βαυαρό - ακόμα πιο έντονα φαίνεται αυτό στην περιοχή της Φρισίας. Μύλος...
- Βέβαια τη Χέντβιχ ας την αφήσουμε -θα πρότεινα- ως έχει, μια και τα δεδομένα είναι τόσο αμφίσημα, όμως ήθελα να καταδείξω πόσο πολύπλοκη είναι η γερμανική γλώσσα. Θεωρητικά θα οφείλαμε να αποδώσουμε τα ονόματα προσώπων, όπως οι ίδιοι οι φορείς τους τα προέφεραν, με άλλα λόγια τη Σαξονή Hedwig ως Χέντβιχ, αλλά τη Βαυαρή ως Χέντβιγκ (μια που αναφέρατε ορθώς ότι δεν είναι απαραίτητη η απόλυτη ομοιομορφία των ονομάτων). Πάντως για τα ελληνικά ονόματα, π.χ. τις 3 μορφές της Ελεο(ω)νώ(ο)ρας, το δικαίωμα αυτοπροσδιορισμού επιτάσσει να σεβαστούμε τον τρόπο γραφής του εκάστοτε φορέα του ονόματος. Όταν όμως μεταφέρουμε το όνομα από τη γερμανική γλώσσα, οι διαφορετικές μορφές αποτελούν δημιούργημα αποκλειστικά του εκάστοτε μεταφραστή και θεωρώ πως θα έπρεπε να αποφευχθούν (έχω δει δύο, κάποιες φορές ακόμα και τρεις διαφορετικές γραφές ενός ονόματος μέσα στο ίδιο λήμμα).
- Το γεγονός ότι η διαφορά στο όνομα (Β)λαδίσλαος είναι ενδεικτική της χώρας προέλευσης δεν τη γνώριζα και ευχαριστώ. Ευλόγως τότε θα κρατήσουμε και τα δύο, αναλόγως της χώρας προελεύσεως. Να σημειώσω εδώ ότι βοήθεια στα πολωνικά ονόματα δεν μπορώ να προσφέρω, μια κι εγώ με τη σειρά μου συμβουλεύομαι Πολωνούς συναδέλφους όταν χρειαστεί.
- Πολύ σωστά και ενδιαφέροντα τα σχετικά με την αφομοίωση και την τροπή, χρόνια είχα να ακούσω αυτούς τους όρους. Αν δεν απατώμαι υπάρχει μια εξαίρεση: το ν μπορεί και να μην αφομοιωθεί πριν το ρ, όταν συναντιούνται στα άκρα δύο συνθετικών μιας σύνθετης λέξης (στο μυαλό μου ήρθε η λέξη "έρρινος", που λέγεται -συχνότερα μάλιστα- και "ένρινος").
- Τα διπλά όμοια σύμφωνα παραμένουν, όταν προφέρονται/επηρεάζουν την προφορά (συνήθως επηρεάζουν το αν το παρακείμενο φωνήεν αποδοθεί μακρό ή βραχύ). Μου το είχε επισημάνει ο αξιόλογος συνβικιπαιδιστής Dr Moshe, που τυγχάνει εκπληκτικός γνώστης της ελληνικής (γλωσσολόγος?), αν θυμάμαι μάλιστα με αφορμή ιταλικά ονόματα, π.χ. Τζοβάννι και όχι Τζοβάνι, όπου το διπλό ν μας αναγκάζει να προφέρουμε κοφτό το "α" που προηγείται. Αντιθέτως το Φίλιπσταλ που αναφέρατε μπορεί να γραφεί με ένα π, αφού η παρουσία του "σ" μετά το "π", αναγκάζει ήδη σε "κοφτή" προφορά. Στο Μύλλερ, αν λείψει το διπλό "λ", θα τραβηχτεί το "υ", σαν να λέμε τη λέξη μύλος, αντιθέτως οι Γερμανοί προφέρουν παρατεταμένο (τραβηχτό) το διπλό "λ". Με βάση αυτόν τον κανόνα βλέπουμε (ή δημιουργούμε) γραφές όπως το "Κούλμμπαχ" (Kulmbach), όπου το πρώτο "μ" αντιπροσωπεύει το "m" και το δεύτερο την ελληνική απόδοση του "b" ως "μπ". Αλλά αυτό αλλοιώνει την προφορά μόνο όταν πρόκειται όπως εδώ για σύνθετη λέξη, στα άκρα της οποίας συναντώνται (είναι Kulm + bach, που άλλως θα το προφέραμε κουλ + μπαχ, ενώ στα γερμανικά το "m" του Kulm ακούγεται έντονα).
- Με την προφορά του "V" ως "β" ή "φ" θίγετε ένα ακόμα δύσκολο ζήτημα. Δεν υπάρχει απόλυτος κανόνας χωρίς εξαιρέσεις. Γενικά ισχύει ότι τις περισσότερες φορές αποδίδεται ως "φ". Αναλυτικότερα: Όταν η λέξη είναι ξένη (συνήθως γαλλική) σχεδόν πάντα προφέρεται ηχηρό (ως "β"), ενώ όταν η λέξη είναι παλαιογερμανική, ως "φ". Ως "φ" προφέρεται πάντα όταν είναι το τελευταίο γράμμα μιας λέξης ή συλλαβής, ενώ στην αρχή της λέξης ή συλλαβής προφέρεται ως "φ" αν ακολουθεί φωνήεν ή ένα από τα σύμφωνα "l" και "r". Ακόμα και αυτοί οι κανόνες έχουν εξαιρέσεις, που απλά πρέπει να τις ξέρει κανείς μία προς μία. Επιπλέον η προφορά ποικίλει βάσει γεωγραφικών κριτηρίων, με τον νότο της χώρας να τείνει περισσότερο προς το V = φ.
- Το Μπρούνσβικ καλώς άλλαξε, αφού σε μια γερμανική πόλη οφείλουμε να πάρουμε την ελληνική ονομασία, αν υπάρχει τέτοια σε παγιωμένη χρήση, ειδάλλως τη γερμανική ονομασία - πάντως όχι την αγγλική. Το Αννόβερο δεν προέρχεται από την αγγλική, αλλά αποτελεί απευθείας -και παλαιόθεν- εξελληνισμό του γερμανικού ονόματος.
- Η ελληνική γλώσα έχει ένα βασικό μειονέκτημα: δεν χρησιμοποιεί λατινικό αλφάβητο. Η μετάφραση ακολουθεί κάποιους κανόνες: όσο εγγύτερα γίνεται στην προφορά και έπειτα όσο είναι δυνατόν με διατήρηση της (όποιας) αντιστρεψιμότητας.
- Το "y" μπορεί να αποδοθεί και ως "υ", όμως στη σημερινή εποχή έχει χάσει την αρχική διαφορετική προφορά του και ακούγεται ως "i", οπότε δεν είναι λάθος να αποδοθεί έτσι. Όμως ενώ βλέπω κάποια "y" να μεταφράζονται ως "υ", παράλληλα κάποια "ü" αποδίδονται ως "ι", πράγμα απαράδεκτο, αφού το ελληνικό "υ" είναι ό,τι πλησιέστερο στην προφορά του "ü".
- ΥΓ. Είδα κάποιες πρόσφατες διορθώσεις σας. Το Zörbig προφέρεται επισήμως Τσέρμπικ, παρότι αρκετός κόσμος θα το πει Τσέρμπιχ. Σε μία σημερινή διόρθωση έβαλα στο σχόλιο και λινκ προς ένα μονόλεπτο χαρακτηριστικό βίντεο, που δείχνει και τις δύο μορφές. Μου έκανε εντύπωση που αλλάξατε το Γκλύξμπουργκ σε Γκλύκσμπουργκ, αφού στην ελληνική γλώσσα το "κ+σ" γίνεται "ξ", ενώ ταυτόχρονως υπάρχει και η καθιερωμένη (παρόμοια) γραφή Γλύξμπουργκ...χάρη στον τέως βασιλιά. Ελπίζω να μην κούρασα, στην προσπάθεια να θίξω όλα τα θέματα. --MedMan (συζήτηση) 03:34, 15 Μαΐου 2020 (UTC)
Διπλά λήμματα
ΕπεξεργασίαΚαλησπέρα. Δεν μπορεί να υπάρχουν διπλά λήμματα με το ίδιο θέμα π.χ. Μπαρμπάρα Ρατζίβιλ και Βαρβάρα Ραντζίβιου. Συγχώνευσε το κείμενο σου με το κείμενο του χρήστη που έγραψε το παλαιότερο λήμμα και μετά μπορώ να σε καθοδηγήσω πώς θα γίνει και πρακτικά η συγχώνευση. Έχω εντοπίσει και 2-3 άλλες περιπτώσεις αλλά θα επανέλθω. Ευχαριστώ.--MARKELLOSΑφήστε μήνυμα 19:39, 12 Μαΐου 2020 (UTC)
Καλησπέρα. Υπάρχει το Δωρεά του Κωνσταντίνου.--MARKELLOSΑφήστε μήνυμα 17:22, 30 Μαΐου 2020 (UTC)
Το ένα είναι το έγγραφο και το άλλο είναι η τοιχογραφία. Μετονόμασα το δεύτερο, ώστε να είναι σαφής η διαφορά. Δείτε εδώ: Μουσεία Βατικανού και Μουσείο του Βατικανού, νομίζω αναφέρονται και τα δύο στο λήμμα Vatican Museums της Αγγλικής ΒΠ.ArisMethymna (συζήτηση) 09:13, 31 Μαΐου 2020 (UTC)
- Σωστά. Δικό μου λάθος.--MARKELLOSΑφήστε μήνυμα 08:12, 9 Ιουνίου 2020 (UTC)
Εντόπισα επίσης και το Κωνσταντίνος Δούκας, σεβαστός - Κωνσταντίνος Δούκας (σεβαστός).--MARKELLOSΑφήστε μήνυμα 08:12, 9 Ιουνίου 2020 (UTC)
Καλησπέρα. Α΄ Μακκαβαίων και Μακκαβαίων Α΄--MARKELLOSΑφήστε μήνυμα 16:21, 11 Ιουνίου 2020 (UTC)
Περί των Βανδαλισμών εκ Διαχειριστών.
ΕπεξεργασίαΚαλησπέρα Άρη, παίρνω το θάρρος να γράψω σε εσένα διότι είδα ότι είχες συνεισφέρει παλαιότερα στο λήμα το οποίο θα αναφερθώ. Συμβαίνει συνεχώς και θα το ξέρεις ο ίδιος πως άτομα τα οποία έχουν προσβάσεις σε λειτουργίες που νέα μέλη δεν έχουν μπορούν να προβαίνουν σε βανδαλισμούς κατά το δοκούν μη προβάλωντας εγκεκριμενες πηγές είτε καθόλου πηγές και να καταστρέφουν ιστορικές και μη προσωπικότητες αλλά και να ρίχνουν το ίδιο το επίπεδο της ήδη περιορισμένης Ελληνικής Βικιπαιδείας. Συχνά οι βανδαλισμοί έχουν ιδεολογικό περιεχόμενο. Θα ήθελα να αναφερθώ συγκεκριμένα στο Λήμα Πρίγκιπας Παύλος, τέως Διάδοχος της Ελλάδας που στον παρών χρόνο έχει μεταφερθεί σε όνομα Παύλος, πρώην Διάδοχος της Ελλάδας. Επίσης όλα τα τέκνα του έχουν μεταφερθεί σε λήματα με τίτλους που δεν ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα, παραδείγματος χάριν το λήμα Πριγκίπισσα Μαρία - Ολυμπία, της Ελλάδας και της Δανίας μεταφέρθηκε σε λήμα που αφαιρεί το 'της Ελλάδας' και κρατάει μόνο το 'της Δανίας', το ίδιο και για τα υπόλοιπα αδέρφια της. Αυτό συνέβη από το μέλος Jerotheo. Παρακαλώ να εξεταστεί το ενδεχόμενο αναιρέσεως, με χαρά να βοηθήσω σε παράθεση πηγών ώστε να αποκατασταθεί η πρότερη ονομασία που χρησιμοποιείτε επίσημα από τα ίδια τα πρόσωπα και τον υπόλοιπο κόσμο.
Ευχαριστώ. Ellinas13 (συζήτηση) 14:19, 6 Αυγούστου 2020 (UTC)
Εντιμότατε κύριε, ωραία τα λέτε και με βρίσκεται σύμφωνο σε όλα, όπως τα γράφετε. Η αποκατάσταση της αλήθειας εδώ στη ΒΠ μπορεί να γίνει μία επίπονη υπόθεση (αντιπαραθέσεις στη σελίδα συζήτησης, κλπ). Ωστόσο επειδή είναι πολύ άδικο αυτό που έγινε, σας υπόσχομαι να μεριμνήσω για το θέμα αυτό. Σας ευχαριστώ για την ευαυσθησία σας σε θέματα ακρίβειας της αλήθειας. Έρρωσθε, ArisMethymna (συζήτηση) 13:19, 12 Αυγούστου 2020 (UTC)
Διπλότυπα
ΕπεξεργασίαΚαλημέρα. Γεώργιος Α΄ του Μύνστερμπεργκ-Ελς και Γεώργιος Α΄του Μύνστερμπεργκ-Ελς--MARKELLOSΑφήστε μήνυμα 08:41, 2 Σεπτεμβρίου 2020 (UTC)
Πρότυπο ενσωμάτωσης 2
ΕπεξεργασίαΚαλησπέρα. Είχαμε ξανακάνει στο παρελθόν την ίδια συζήτηση. Σε παρακαλώ να τοποθετείς το πρότυπο στις "σημειώσεις ιστορικού" όπου και ανήκει και όχι μέσα στο λήμμα. Σε ευχαριστώ. ✨ TeamGale [talk] 20:41, 14 Σεπτεμβρίου 2020 (UTC)
Το εφαρμόζω από τότε. Ποιο λήμμα δημιούργησα πρόσφατα και δεν το έκανα; Για κάθε τι που κάνετε εδώ στη ΒΠ εθελοντικά, αξίζετε ένα ευχαριστώ, όπως σε κάθε χρήστη.ArisMethymna (συζήτηση) 02:21, 15 Σεπτεμβρίου 2020 (UTC)
Καλημέρα. Έχετε δίκιο και απολογούμαι. Μόλις τώρα προσέχω πως κάποιες μετακινήσεις παλαιότερων λημμάτων καταγράφηκαν ως νέες προσθήκες στη λίστα των λημμάτων που φέρουν το πρότυπο. Χθες από κεκτημένη ταχύτητα δεν πρόσεξα πως επρόκειτο για τέτοιες μετακινήσεις από το ιστορικό των λημμάτων πριν αφήσω το μήνυμα ως υπενθύμιση, λάθος μου. Απολογούμαι και πάλι για αυτό και συγχαρητήρια για ακόμη μια φορά για τη συνεχή προσφορά στη ΒΠ. Καλή συνέχεια. ✨ TeamGale [talk] 03:50, 15 Σεπτεμβρίου 2020 (UTC)
Πρόταση σελίδας για διαγραφή
Αγαπητέ/ή ArisMethymna, η σελίδα Κατάλογος Βυζαντινών λέξεων Λατινικής προέλευσης που δημιούργησες (ή σε ενδιαφέρει) έχει προταθεί για διαγραφή. Μπορείς να συμμετάσχεις καταθέτοντας την άποψή σου και επιπλέον πληροφορίες στη σχετική συζήτηση. Πιθανόν να χρειάζεται να διαβάσεις την πολιτική (π.χ. Εγκυκλοπαιδικότητα) και τις σχετικές οδηγίες πριν σχηματίσεις άποψη. --C Messier 14:06, 24 Νοεμβρίου 2020 (UTC)
Καλημέρα Aris de Methymna. Μια παράκληση: Αφού τα Βασιλικά είναι de facto αποσαφήνιση, με τα διατάγματα, τα χωριά... μήπως να γράψεις το ίδιο περιεχόμενο στο Βασιλικά (νομοθετήματα) και να βάλουμε και αυτό το σύνδεσμο στην αποσαφήνιση; Θα το έκανα εγώ, αλλά θα είναι πολύ πιο απλό από πλευράς διαχείρισης ιστορικού, αν το κάνεις εσύ, ώστε να φαίνεσαι, ορθά, ως ο συνεισφέρων. --Focal Point 09:34, 13 Δεκεμβρίου 2020 (UTC)
Ααααααρκγ... όχι με μετακίνηση :) :) :) ΧΑχαχαχα, περίμενε παρακαλώ. --Focal Point 09:38, 13 Δεκεμβρίου 2020 (UTC)
Τώρα, παρακαλώ κάνε copy-paste αυτού, σε αυτό. Ευχαριστώ πολύ. --Focal Point 09:41, 13 Δεκεμβρίου 2020 (UTC)
Συγχώνευση
ΕπεξεργασίαΚαλό απόγευμα. Αυτό, υπήρχε ήδη.--MARKELLOSΑφήστε μήνυμα 17:10, 16 Φεβρουαρίου 2021 (UTC)
Άνοιξη ΚΑΕ 2021
ΕπεξεργασίαΚαλησπέρα. Από τις 21 Μαρτίου τρέχει ο διαγωνισμός Wikimedia Άνοιξη ΚΑΕ με θέμα την κεντρική και ανατολική Ευρώπη.
Το έπαθλο είναι βιβλία αξίας 80 ευρώ (επιλογής δικής σου), και μπορείς να γράψεις για ότι θέμα θέλεις φτάνει να έχει πάνω από τριακόσιες λέξεις. Σκέφτηκα ότι μιας και είσαι πολύ παραγωγικός χρήστης μπορείς να βοηθήσεις. Τα λήμματα για Ρουμάνους ιστορικούς είναι και αυτά δεκτά. NikosLikomitros (συζήτηση) 11:41, 3 Απριλίου 2021 (UTC)
Επιμέλεια λημμάτων
ΕπεξεργασίαΤα λήμματα που δημιουργείς χρειάζονται περισσότερη επιμέλεια, καθώς η μετάφραση που κάνεις είναι κακή, και τα λήμματα βγαίνουν ασύντακτα και ακαταλαβίστικα. Πρόσεξέ το λίγο. "ΔώραΣ.'' (συζήτηση)
Μια υπόδειξη
ΕπεξεργασίαΚαλημέρα αγαπητέ! Επειδή τα ολλανδικά ονόματα αλλιώς γράφονται κι αλλιώς προφέρονται, λάβε υπόψη σου, για τα λήμματα που δημιουργείς (πολύ καλή δουλειά, οφείλω να πω) τα εξής: Εφόσον το όνομα είναι ολλανδικό, προφέρεται Ρέχιναλντ και όχι Ρέγκιναλντ. Το Reinoud σωστά έχει αποδοθεί ως "Ρέιναουτ". Το "Gerle", επίσης, προφέρεται "Χέρλε". Σε οποιαδηποτε λέξη στα ολλανδικά το G προφέρεται "Χ", εκτός από το σύμπλεγμα -ING, όπου το "G" προφέρεται "γκ" και όταν συναντάται ως "GH", οπότε πάλι προφέρεται (αχνό) "γκ" (μοιάζοντας περισσότερο με "γ"). Ευχαριστώ για τον χρόνο σου! --Ttzavarasσυζήτηση 08:47, 9 Ιουνίου 2021 (UTC)
Πρόταση σελίδας για διαγραφή
ΕπεξεργασίαΑγαπητέ/ή ArisMethymna, η σελίδα Φίλιππος Γκλύξμπουργκ που δημιούργησες (ή σε ενδιαφέρει) έχει προταθεί για διαγραφή. Μπορείς να συμμετάσχεις καταθέτοντας την άποψή σου και επιπλέον πληροφορίες στη σχετική συζήτηση. Πιθανόν να χρειάζεται να διαβάσεις την πολιτική (π.χ. Εγκυκλοπαιδικότητα) και τις σχετικές οδηγίες πριν σχηματίσεις άποψη.— "ΔώραΣ.'' (συζήτηση) 18:02, 15 Ιουνίου 2021 (UTC)
Βικιπαίδεια:Εγκυκλοπαιδικότητα (βασιλικά πρόσωπα) 4.Τα βασιλικά πρόσωπα, που έχουν μεν κηρυχθεί έκπτωτα από τη χώρα τους, αλλά διατηρούν κάποιον επίσημο βασιλικό τίτλο άλλης χώρας, απολαμβάνοντας παράλληλα όλα τα προνόμια αυτού, δικαιούνται λήμματος. Ξένες ΒΠ έχουν το λήμμα γι'αυτόν. Η Ελληνική δεν θα έπρεπε; (ArisMethymna (συζήτηση) 10:41, 21 Ιουνίου 2021 (UTC)).
Πρόταση σελίδας για διαγραφή
ΕπεξεργασίαΑγαπητέ/ή ArisMethymna, η σελίδα Νικόλαος της Ελλάδας που δημιούργησες (ή σε ενδιαφέρει) έχει προταθεί για διαγραφή. Μπορείς να συμμετάσχεις καταθέτοντας την άποψή σου και επιπλέον πληροφορίες στη σχετική συζήτηση. Πιθανόν να χρειάζεται να διαβάσεις την πολιτική (π.χ. Εγκυκλοπαιδικότητα) και τις σχετικές οδηγίες πριν σχηματίσεις άποψη.— "ΔώραΣ.'' (συζήτηση) 18:23, 16 Ιουνίου 2021 (UTC)
Βικιπαίδεια:Εγκυκλοπαιδικότητα (βασιλικά πρόσωπα) 4.Τα βασιλικά πρόσωπα, που έχουν μεν κηρυχθεί έκπτωτα από τη χώρα τους, αλλά διατηρούν κάποιον επίσημο βασιλικό τίτλο άλλης χώρας, απολαμβάνοντας παράλληλα όλα τα προνόμια αυτού, δικαιούνται λήμματος. ArisMethymna (συζήτηση) 14:54, 17 Ιουνίου 2021 (UTC)
Αν θέλεις η γνώμη σου να υπολογιστεί πρέπει να την καταθέσεις εδώ : [1] — ανυπόγραφο σχόλιο της χρήστριας ΔώραΣτρουμπούκη (συζήτηση • συνεισφορά) 17:41, 17 Ιουνίου 2021 (UTC).
@ArisMethymna: Η πολιτκή της ΒΠ είναι σαφής και δεν την αναφέρετε σωστά, αφού παραλείψατε κρίσιμα σημεία. "Ως βασιλικά πρόσωπα νοούνται τα μέλη των βασιλικών οικογενειών ή δυναστειών ή αυτά που έχουν λάβει κάποιους επίσημους βασιλικούς τίτλους, χωρίς να τους κληρονομήσουν γενεαλογικά". Επίσης, "η αναγνώριση του [όποιου] τίτλου από το κράτος [που τους τον έχει δώσει] δεν αποτελεί σε καμία περίπτωση από μόνο του κριτήριο". Αλλά και "Τα βασιλικά πρόσωπα που έχουν κηρυχθεί έκπτωτα δεν δικαιούνται λήμματος, πλην των έκπτωτων βασιλέων και των συζύγων αυτών, καθώς και του διαδόχου του θρόνου". Το εν λόγω πρόσωπο, λοιπόν, κρίνεται με τα γενικά κριτήρια εγκυκλοπαιδικότητας. Δεν είναι το ίδιο "έκπτωτος", αλλά γιος "έκπτωτου" και, βέβαια όχι διάδοχος ή πρώην διάδοχος του "έκπτωτου". ǁǁ ǁ Chalk19 (συζήτηση) 17:54, 17 Ιουνίου 2021 (UTC)
Πρόταση σελίδας για διαγραφή
ΕπεξεργασίαΑγαπητέ/ή ArisMethymna, η σελίδα Λόρδος Φρειδερίκος Ουίνδσορ που δημιούργησες (ή σε ενδιαφέρει) έχει προταθεί για διαγραφή. Μπορείς να συμμετάσχεις καταθέτοντας την άποψή σου και επιπλέον πληροφορίες στη σχετική συζήτηση. Πιθανόν να χρειάζεται να διαβάσεις την πολιτική (π.χ. Εγκυκλοπαιδικότητα) και τις σχετικές οδηγίες πριν σχηματίσεις άποψη.—🇫🇷 Glorious 93 συζήτηση 11:01, 22 Ιουλίου 2021 (UTC)
Πρόταση σελίδας για διαγραφή
ΕπεξεργασίαΑγαπητέ/ή ArisMethymna, η σελίδα Λόρδος Νικόλαος Ουίνδσορ που δημιούργησες (ή σε ενδιαφέρει) έχει προταθεί για διαγραφή. Μπορείς να συμμετάσχεις καταθέτοντας την άποψή σου και επιπλέον πληροφορίες στη σχετική συζήτηση. Πιθανόν να χρειάζεται να διαβάσεις την πολιτική (π.χ. Εγκυκλοπαιδικότητα) και τις σχετικές οδηγίες πριν σχηματίσεις άποψη.—🇫🇷 Glorious 93 συζήτηση 11:01, 22 Ιουλίου 2021 (UTC)
Βυζαντινή αυτοκρατορία
ΕπεξεργασίαΣτα λήμματα που δημιούργησες πρόσφατα γράφεις την Βυζαντινή αυτοκρατορία ως Ρωμαϊκή; γιατί; Θα πρέπει να φροντίσεις να αλλάξεις όλες αυτές τις λάθος ονομασίες. "ΔώραΣ.'' (συζήτηση) 02:49, 3 Αυγούστου 2021 (UTC)
Πρόταση σελίδας για διαγραφή
ΕπεξεργασίαΑγαπητέ ArisMethymna, η σελίδα Πέτρος Καραγεώργεβιτς (1980) που δημιούργησες (ή σε ενδιαφέρει) έχει προταθεί για διαγραφή. Μπορείς να συμμετάσχεις καταθέτοντας την άποψή σου και επιπλέον πληροφορίες στη σχετική συζήτηση. Πιθανόν να χρειάζεται να διαβάσεις την πολιτική της Βικιπαίδειας για την εγκυκλοπαιδικότητα και τις σχετικές οδηγίες πριν σχηματίσεις άποψη. ǁǁ ǁ Chalk19 (συζήτηση) 19:56, 7 Αυγούστου 2021 (UTC)
Πρόταση σελίδας για διαγραφή
ΕπεξεργασίαΑγαπητέ/ή ArisMethymna, η σελίδα Φίλιππος Καρατζόρτζεβιτς που δημιούργησες (ή σε ενδιαφέρει) έχει προταθεί για διαγραφή. Μπορείς να συμμετάσχεις καταθέτοντας την άποψή σου και επιπλέον πληροφορίες στη σχετική συζήτηση. Πιθανόν να χρειάζεται να διαβάσεις την πολιτική (π.χ. Εγκυκλοπαιδικότητα) και τις σχετικές οδηγίες πριν σχηματίσεις άποψη.—🇫🇷 Glorious 93 συζήτηση 19:21, 29 Οκτωβρίου 2021 (UTC)
Πρόταση σελίδας για διαγραφή
ΕπεξεργασίαΑγαπητέ/ή ArisMethymna, η σελίδα Αλέξανδρος Α. Καρατζόρτζεβιτς (γενν. 1982) που δημιούργησες (ή σε ενδιαφέρει) έχει προταθεί για διαγραφή. Μπορείς να συμμετάσχεις καταθέτοντας την άποψή σου και επιπλέον πληροφορίες στη σχετική συζήτηση. Πιθανόν να χρειάζεται να διαβάσεις την πολιτική (π.χ. Εγκυκλοπαιδικότητα) και τις σχετικές οδηγίες πριν σχηματίσεις άποψη.—🇫🇷 Glorious 93 συζήτηση 19:21, 29 Οκτωβρίου 2021 (UTC)
Πρόταση σελίδας για διαγραφή
ΕπεξεργασίαΑγαπητέ/ή ArisMethymna, η σελίδα Νικόλαος της Γιουγκοσλαβίας (γενν. 1958) που δημιούργησες (ή σε ενδιαφέρει) έχει προταθεί για διαγραφή. Μπορείς να συμμετάσχεις καταθέτοντας την άποψή σου και επιπλέον πληροφορίες στη σχετική συζήτηση. Πιθανόν να χρειάζεται να διαβάσεις την πολιτική (π.χ. Εγκυκλοπαιδικότητα) και τις σχετικές οδηγίες πριν σχηματίσεις άποψη.—🇫🇷 Glorious 93 συζήτηση 19:21, 29 Οκτωβρίου 2021 (UTC)
Πρόταση σελίδας για διαγραφή =
ΕπεξεργασίαΑγαπητέ/ή ArisMethymna, η σελίδα Δημήτριος της Γιουγκοσλαβίας που δημιούργησες (ή σε ενδιαφέρει) έχει προταθεί για διαγραφή. Μπορείς να συμμετάσχεις καταθέτοντας την άποψή σου και επιπλέον πληροφορίες στη σχετική συζήτηση. Πιθανόν να χρειάζεται να διαβάσεις την πολιτική (π.χ. Εγκυκλοπαιδικότητα) και τις σχετικές οδηγίες πριν σχηματίσεις άποψη.—🇫🇷 Glorious 93 συζήτηση 19:21, 29 Οκτωβρίου 2021 (UTC)
Πρόταση σελίδας για διαγραφή
ΕπεξεργασίαΑγαπητέ/ή ArisMethymna, η σελίδα Μιχαήλ της Γιουγκοσλαβίας που δημιούργησες (ή σε ενδιαφέρει) έχει προταθεί για διαγραφή. Μπορείς να συμμετάσχεις καταθέτοντας την άποψή σου και επιπλέον πληροφορίες στη σχετική συζήτηση. Πιθανόν να χρειάζεται να διαβάσεις την πολιτική (π.χ. Εγκυκλοπαιδικότητα) και τις σχετικές οδηγίες πριν σχηματίσεις άποψη.—🇫🇷 Glorious 93 συζήτηση 19:21, 29 Οκτωβρίου 2021 (UTC)
Πρόταση σελίδας για διαγραφή
ΕπεξεργασίαΑγαπητέ/ή ArisMethymna, η σελίδα Μπορίς Πέτροβιτς-Νιέγκος που δημιούργησες (ή σε ενδιαφέρει) έχει προταθεί για διαγραφή. Μπορείς να συμμετάσχεις καταθέτοντας την άποψή σου και επιπλέον πληροφορίες στη σχετική συζήτηση. Πιθανόν να χρειάζεται να διαβάσεις την πολιτική (π.χ. Εγκυκλοπαιδικότητα) και τις σχετικές οδηγίες πριν σχηματίσεις άποψη.--🇫🇷 Glorious 93 συζήτηση 17:01, 1 Νοεμβρίου 2021 (UTC)
Πρόταση σελίδας για διαγραφή
ΕπεξεργασίαΑγαπητέ/ή ArisMethymna, η σελίδα Φίλιππος του Χοενλόε-Λάνγκενμπουργκ που δημιούργησες (ή σε ενδιαφέρει) έχει προταθεί για διαγραφή. Μπορείς να συμμετάσχεις καταθέτοντας την άποψή σου και επιπλέον πληροφορίες στη σχετική συζήτηση. Πιθανόν να χρειάζεται να διαβάσεις την πολιτική (π.χ. Εγκυκλοπαιδικότητα) και τις σχετικές οδηγίες πριν σχηματίσεις άποψη.--🇫🇷 Glorious 93 συζήτηση 17:06, 1 Νοεμβρίου 2021 (UTC)
Πρόταση σελίδας για διαγραφή
ΕπεξεργασίαΑγαπητέ/ή ArisMethymna, η σελίδα Φρειδερίκος της Βυρτεμβέργης (γενν. 1961) που δημιούργησες (ή σε ενδιαφέρει) έχει προταθεί για διαγραφή. Μπορείς να συμμετάσχεις καταθέτοντας την άποψή σου και επιπλέον πληροφορίες στη σχετική συζήτηση. Πιθανόν να χρειάζεται να διαβάσεις την πολιτική (π.χ. Εγκυκλοπαιδικότητα) και τις σχετικές οδηγίες πριν σχηματίσεις άποψη.--🇫🇷 Glorious 93 συζήτηση 17:12, 1 Νοεμβρίου 2021 (UTC)
Πρόταση σελίδας για διαγραφή
ΕπεξεργασίαΑγαπητέ/ή ArisMethymna, η σελίδα Κάρολος Άνσελμος του Ούραχ που δημιούργησες (ή σε ενδιαφέρει) έχει προταθεί για διαγραφή. Μπορείς να συμμετάσχεις καταθέτοντας την άποψή σου και επιπλέον πληροφορίες στη σχετική συζήτηση. Πιθανόν να χρειάζεται να διαβάσεις την πολιτική (π.χ. Εγκυκλοπαιδικότητα) και τις σχετικές οδηγίες πριν σχηματίσεις άποψη.--🇫🇷 Glorious 93 συζήτηση